Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen bepaalde lidstaten bilaterale akkoorden afgesloten » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast werden er ook tussen bepaalde lidstaten bilaterale akkoorden afgesloten om de toegang voor hun burgers tot mekaars socialezekerheidssystemen te versoepelen, vooral in grensregio's.

Par ailleurs, certains États membres ont également conclu des accords bilatéraux afin d'assouplir l'accès de leurs systèmes respectifs de sécurité sociale pour leurs citoyens, en particulier dans les régions frontalières.


Daarnaast werden er ook tussen bepaalde lidstaten bilaterale akkoorden afgesloten om de toegang voor hun burgers tot mekaars socialezekerheidssystemen te versoepelen, vooral in grensregio's.

Par ailleurs, certains États membres ont également conclu des accords bilatéraux afin d'assouplir l'accès de leurs systèmes respectifs de sécurité sociale pour leurs citoyens, en particulier dans les régions frontalières.


Ook zijn er bilaterale vergaderingen tussen bepaalde lidstaten en de Commissie geweest om specifieke problemen op te lossen.

D'autres réunions bilatérales regroupant certains Etats membres et la Commission ont également eu lieu afin de résoudre des problèmes ponctuels.


Dergelijke procedures verlopen in overeenstemming met de relevante bilaterale akkoorden tussen het Parlement en de beveiligingsinstanties van de lidstaten en de interinstitutionele akkoorden tussen het Parlement en andere Unie-instellingen.

De telles procédures sont conformes aux accords bilatéraux en la matière conclus entre le Parlement et les autorités de sécurité des États membres et aux accords interinstitutionnels conclus entre le Parlement et les autres institutions de l’Union.


Daarop waren een aantal uitzonderingen voorzien, met name in het kader van de coördinatie van de socialezekerheidsregelingen in de EU, of regelingen op basis van bilaterale akkoorden afgesloten tussen lidstaten.

Des exceptions à cette règle étaient prévues, notamment dans le cadre de la coordination des régimes de sécurité sociale au sein de l'Union européenne, ou des réglementations fondées sur des accords bilatéraux conclus entre États membres.


Daarop waren een aantal uitzonderingen voorzien, met name in het kader van de coördinatie van de socialezekerheidsregelingen in de EU, of regelingen op basis van bilaterale akkoorden afgesloten tussen lidstaten.

Des exceptions à cette règle étaient prévues, notamment dans le cadre de la coordination des régimes de sécurité sociale au sein de l'Union européenne, ou des réglementations fondées sur des accords bilatéraux conclus entre États membres.


In het kader van het NAVO-verdrag van 19 juni 1951 werden tussen België en bepaalde NAVO-partners, onder meer de Verenigde Staten, bilaterale akkoorden afgesloten teneinde militaire transporten op haar burgerluchthavens, onder meer Oostende, mogelijk te maken.

Dans le cadre du traité de l'OTAN du 19 juin 1951, des accords bilatéraux ont été conclus entre la Belgique et certains de ses partenaires dont les États-Unis, en vue d'autoriser des transports militaires sur nos aéroports civils et, entre autres, sur celui d'Ostende.


1. Onder voorbehoud van het bepaalde in lid 2, hebben de bepalingen van deze overnameovereenkomst voorrang boven de bepalingen van bilaterale overnameovereenkomsten of andere juridisch bindende instrumenten inzake de overname van personen die op basis van artikel 16 zijn of nog zullen worden gesloten tussen afzonderlijke lidstaten en Oekraïne, voor zover de bepalingen van deze bilaterale ov ...[+++]

1. Sous réserve du paragraphe 2 du présent article, les dispositions du présent accord prévalent sur les dispositions de tout accord bilatéral ou autre instrument juridique contraignant relatif à la réadmission des personnes conclu ou susceptible d’être conclu, en application de l’article 16, entre un État membre et l’Ukraine, dans la mesure où les dispositions de ces accords ou instruments sont incompatibles avec celles du présent accord.


Er wordt naar behoren rekening gehouden met artikel 5 van de OSWB, waarin is bepaald hoe de OSWB zich verhoudt tot bilaterale overeenkomsten inzake douanesamenwerking en wederzijdse bijstand tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, alsmede tot beginselverklaringen betreffende het CSI die deze bilaterale overeenkomsten aanvullen.

Il est dûment tenu compte de l'article 5 de l'ACAM, qui définit les relations entre l'ACAM, tout accord bilatéral de coopération et d'assistance mutuelle en matière douanière entre les États membres de la Communauté et les États-Unis d'Amérique et toute déclaration de principe concernant l'ISC venant compléter ces accords bilatéraux.


De samenwerking tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en derde landen, in het bijzonder via bilaterale en multilaterale afspraken en akkoorden, om terroristische aanvallen te voorkomen en te bestrijden en tegen de plegers van deze daden op te treden, wordt bevorderd.

La coopération entre les États membres ou entre les États membres et les États tiers est renforcée, en particulier dans le cadre d'accords et d'arrangements bilatéraux et multilatéraux, afin de prévenir et de réprimer les attaques terroristes et de prendre des mesures contre les auteurs d'actes de terrorisme.


w