Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B.v.
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
Bvb
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «tussen bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien voor die uitlegging moet worden gekozen - wat lijkt te worden bevestigd door de Nederlandse tekst van het ontwerp, waarin in artikel 1, § 1, (lees : 1 (25) de term "mededelingen" en in artikel 2, eerste lid, de term "communicatie" wordt gebruikt - zou moeten worden geopteerd voor een nieuwe terminologie in artikel 2, eerste lid, van de Franse tekst van het ontwerp om elke verwarring te voorkomen tussen de elektronische communicatie bedoeld in deze bepaling en de mededeling tussen, bijvoorbeeld, een advocaat en de griffie waarva ...[+++]

Si cette interprétation doit être retenue, ce qui semble confirmé par la version néerlandaise du projet, qui utilise le terme « mededelingen » à l'article 1, § 1, (lire : 1° (25)) et le terme « communicatie » à l'article 2, alinéa 1, il conviendrait d'opter pour une autre terminologie à l'article 2, alinéa 1, de la version française du projet afin d'éviter toute confusion entre la communication électronique visée par cette disposition et la communication intervenant entre, par exemple, un avocat et le greffe, dont il est question à l'article 1, § 1 (lire : 1° (26)) (27).


De eenvoudige verwantschap tussen bijvoorbeeld een politiek actieve nonkel en zijn nicht, die bijvoorbeeld de dochter is van de broer van zijn vrouw, betekent voor die nicht dat zij gedurende jaren zelf niet kan zetelen in de gemeenteraad.

La simple parenté entre, par exemple, un oncle actif en politique et sa nièce qui est la fille du frère de sa femme, signifie pour cette nièce que pendant des années, elle ne pourra pas siéger elle-même au conseil communal.


Op vraag van de heer Devolder op basis van welke criteria, zoals bijvoorbeeld diplomavereisten, men een onderscheid tussen bijvoorbeeld geneesheren-accupuncturisten en niet-geneesheren-accupuncturisten zal maken, antwoordt de minister dat het juist de kamers, paritair samengesteld uit vertegenwoordigers van de erkende beroepsverenigingen en de erkende opleidingsinstellingen, zullen zijn die de criteria zullen bepalen waaraan een persoon moet voldoen om een erkende beroepsbeoefenaar te zijn.

À la question, posée par M. Devolder, de savoir sur la base de quels critères ­ comme les conditions de diplôme ­ on fera une distinction entre médecins acupuncteurs et acupuncteurs non-médecins, le ministre répond que ce sont précisément les chambres composées paritairement de représentants des associations professionnelles reconnues et des instituts de formation reconnus qui détermineront les critères auxquels une personne doit satisfaire pour être déclarée praticien reconnu.


Op vraag van de heer Devolder op basis van welke criteria, zoals bijvoorbeeld diplomavereisten, men een onderscheid tussen bijvoorbeeld geneesheren-accupuncturisten en niet-geneesheren-accupuncturisten zal maken, antwoordt de minister dat het juist de kamers, paritair samengesteld uit vertegenwoordigers van de erkende beroepsverenigingen en de erkende opleidingsinstellingen, zullen zijn die de criteria zullen bepalen waaraan een persoon moet voldoen om een erkende beroepsbeoefenaar te zijn.

À la question, posée par M. Devolder, de savoir sur la base de quels critères ­ comme les conditions de diplôme ­ on fera une distinction entre médecins acupuncteurs et acupuncteurs non-médecins, le ministre répond que ce sont précisément les chambres composées paritairement de représentants des associations professionnelles reconnues et des instituts de formation reconnus qui détermineront les critères auxquels une personne doit satisfaire pour être déclarée praticien reconnu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze lijsten moeten ook internationaal kunnen circuleren tussen bevoegde gerechtelijke overheden of tussen bijvoorbeeld luchthavenautoriteiten en douanediensten van verschillende landen en zouden door de verschillende overheden, betrokken bij de registratie, vergunning en controle van wapentransacties, gebruikt kunnen worden.

Ces listes doivent pouvoir circuler également au plan international, entre les autorités judiciaires compétentes ou, par exemple, entre des autorités d'aéroports et les services douaniers de plusieurs pays, et elles pourraient être utilisées par les différentes autorités intervenant dans l'immatriculation, la licence et le contrôle de transactions portant sur des armes.


Deze lijsten moeten ook internationaal kunnen circuleren tussen bevoegde gerechtelijke overheden of tussen bijvoorbeeld luchthavenautoriteiten en douanediensten van verschillende landen en zouden door de verschillende overheden, betrokken bij de registratie, vergunning en controle van wapentransacties, gebruikt kunnen worden.

Ces listes doivent pouvoir circuler également au plan international, entre les autorités judiciaires compétentes ou, par exemple, entre des autorités d'aéroports et les services douaniers de plusieurs pays, et elles pourraient être utilisées par les différentes autorités intervenant dans l'immatriculation, la licence et le contrôle de transactions portant sur des armes.


Classificatie van obesitas volgens het National Institute of Health (NIH): - ondergewicht: BMI lager dan 18,5; - normaal gewicht: BMI tussen 18,5 en 24,9 kg/m2; - overgewicht: BMI tussen 25 en 29,9 kg/m2; - obesitas (klasse I): BMI tussen 30,0 kg/m2 en 34,9 kg/m2; - ernstige obesitas (klasse II): BMI tussen 35,0 kg/m2 en 39,9 kg/m2; - morbide obesitas (klasse III): BMI vanaf 40,0 kg/m2 (BMI van meer dan 35 kg/m2 + gewrichts-, hart- of longklachten, suikerziekte of hoge bloeddruk); - superobesitas: BMI vanaf 50,00 kg/m2. e) Overweegt u hieraan tegemoet te komen, bijvoorbeeld ...[+++]

Classification de l'obésité selon le National Institute of Health (NIH): - maigreur : IMC inférieur à 18,5; - poids normal : IMC entre 18,5 et 24,9 kg/m2; - surpoids: IMC entre 25 et 29,9 kg/m2; - obésité (grade I): IMC entre 30,0 kg/m2 et 34,9 kg/m2; - obésité sévère (grade II): IMC entre 35,0 kg/m2 et 39,9 kg/m2; - obésité morbide (grade III): IMC à partir de 40,0 kg/m2 (IMC supérieur à 35 kg/m2 + plaintes articulaire, cardiaque ou pulmonaire, diabète ou hypertension); - super obésité: IMC à partir de 50,00 kg/m2. e) Envisagez-vous de tenter de pallier les risques de suicide après une chirurgie bariatrique en développant par exem ...[+++]


Deze strategie maakt gebruik van een tariefbeleid dat gebaseerd is op een matrix die rekening houdt met het stationstype, de stationsomgeving, het gebruikersprofiel en de afstand tussen de parking en het station. Tariefbepaling naargelang het 'stationstype' - de internationale stations waar er een parking van superieure kwaliteit wordt ingericht (bijvoorbeeld: Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins); - de stations in de grootsteden waar het aangewezen is om de capaciteit van de parkings voor wagens te beperken in verhouding tot het aa ...[+++]

Tarification en fonction du "type de gare" - les gares internationales où un parking de qualité supérieure est aménagé (par exemple: Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Liège-Guillemins); - les gares des grandes villes où il y a lieu de limiter, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, la capacité de parking voitures et de promouvoir les autres moyens de transports en proposant un tarif en lien avec le prix du stationnement en voirie et des transports en commun (par exemple: Gent-Sint-Pieters, Namur); - les gares importantes de départ en-dehors des grandes villes où il faut prévoir, proportionnellement au nombre de voyageur ...[+++]


Er wordt naar gestreefd voor de verschillende samenwerkingsverbanden het principe van de samenwerking tussen homologe instanties te respecteren, d.w.z. tussen instanties die in de verschillende landen een gelijkaardige functie vervullen binnen de respectieve nucleaire noodplanregelingen: tussen radiologische experten, tussen nationale overheden, tussen overheden op lokaal niveau, tussen communicatieverantwoordelijken, enz. Deze samenwerking verloopt in een bilaterale context, maar vindt ook plaats binnen een multilaterale context zoals bijvoorbeeld binnen internationale experten groepen die werken rond gemeenschappelijke strategische reactiepatronen in geval van een noodsituatie (HERCA-WENRA)..

Pour les différents accords de collaboration, l'objectif est de respecter le principe de collaboration entre les instances homologues, c.-à-d. entre les instances qui dans les différents pays remplissent une fonction similaire dans le cadre des réglementations respectives du plan d'urgence nucléaire: entre experts radiologiques, entre autorités nationales, entre autorités au niveau local, entre les responsables de la communication, etc. Cette collaboration se déroule dans un contexte bilatéral mais a aussi lieu dans un contexte multilatéral comme par exemple dans les groupes d'experts internationaux qui travaillent sur des modèles de réaction stratégiques communes en cas de situation d'urgence (HERCA-WENRA).


Ik heb de indruk dat er in Brussel vrij veel etnisch geweld voorkomt. 1. a) Hoeveel incidenten worden er jaarlijks in België geregistreerd, tussen etnische groepen die men als allochtoon kan omschrijven (bijvoorbeeld tussen Afrikanen en Arabieren, of tussen Afrikanen en Oost-Europeanen, of tussen Arabieren en Aziaten)? b) Heeft u cijfers van 2005 tot en met vandaag?

J'ai le sentiment que les cas de violence ethnique sont relativement fréquents à Bruxelles. 1. a) Combien d'incidents entre groupes ethniques pouvant être décrits comme allochtones (par exemple, entre Africains et Arabes ou entre Africains et Européens de l'Est ou entre Arabes et Asiatiques) enregistre-t-on annuellement en Belgique? b) Disposez-vous de chiffres pour la période s'étendant de 2005 à ce jour?


w