Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beleidskeuze
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Economische beleidskeuze
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

Vertaling van "tussen de beleidskeuzes " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


economische beleidskeuze

choix de politique économique




balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

silence ou contradiction des titres


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze verlenging waarborgt in feite een soepelere en minder verstorende invoering van de beleidskeuze in het wetboek voor een geleidelijke overgang naar een volledig gebruik van elektronische systemen voor interacties tussen marktdeelnemers en douaneautoriteiten, en tussen douaneautoriteiten onderling, en voor het beëindigen van papieren procedures.

Cette prolongation garantira en fait une mise en œuvre plus harmonieuse et moins perturbante du choix stratégique figurant dans le code, qui consiste à passer progressivement aux systèmes électroniques pour l’intégralité des interactions entre les opérateurs économiques et les autorités douanières ainsi qu’entre les différentes autorités douanières, et à mettre fin aux procédures douanières sur support papier.


Daarbij gaat het onder andere om de vraag in welke mate stedenbouw en ruimtelijke ordening op de middellange en lange termijn kunnen bijdragen tot energiebesparing, hoe een kostenoptimale beleidskeuze kan worden gemaakt tussen de isolatie van gebouwen met het oog op minder verbruik voor verwarming en koeling en de systematische gebruikmaking van afvalwarmte afkomstig van elektriciteitsopwekking in centrales met warmtekrachtkoppeling (WKK).

Cela suppose des questions telles que: dans quelle mesure l'urbanisme et l'aménagement du territoire peuvent-ils contribuer à économiser l'énergie à moyen et long terme? quel est le choix stratégique optimal en termes de coûts entre isoler les bâtiments pour utiliser moins de chauffage et de refroidissement et utiliser systématiquement la chaleur dégagée lors de la production d'électricité dans des centrales de cogénération?


De structuurvisie inzake de diepe ondergrond omvat ten minste de volgende elementen : 1° een overzicht van de hieronder vermelde toepassingen waarvoor een bepaald gebied op basis van de geologie in aanmerking komt : a) het opsporen en het winnen van koolwaterstoffen; b) de geologische opslag van koolstofdioxide; c) het opsporen en het winnen van aardwarmte; d) het opsporen en exploiteren van ondergrondse bergruimten in situ bestemd voor het opslaan van aardgas; e) het opsporen en exploiteren van ondergrondse bergruimten voor de ondergrondse berging van radioactief afval; f) eventuele andere toepassingen; 2° een overzicht van de reeds verleende vergunningen voor activiteiten in de diepe ondergrond; 3° een overzicht van de mogelijke inter ...[+++]

La vision structurelle du sous-sol profond comporte au moins les éléments suivants : 1° un aperçu des applications visées ci-dessous pour lesquelles une zone particulière est éligible sur la base de sa géologie : a) la prospection et l'exploitation d'hydrocarbures ; b) le stockage géologique de dioxyde de carbone ; c) la recherche et l'extraction de l'énergie géothermique ; d) la prospection et l'exploitation des sites-réservoirs souterrains destinés au stockage de gaz naturel ; e) la prospection et l'exploitation des sites-réservoirs souterrains destinés au dépôt de déchets radioactifs ; f) d'autres applications éventuelles ; 2° un aperçu des permis déjà délivrés pour des activités dans le sous-sol profond ; 3° un aperçu de toutes les interfér ...[+++]


Anderzijds verwijst de VCLP naar de eenzijdige besluitvorming in het dossier ICT waarin de federale politie, zonder het nodige overleg, haar beleidskeuzes inzake informatica en informatie-uitwisseling tussen de federale en lokale politie en de realisatie ervan, oplegt aan de lokale politie.

D'autre part, la CPPL dénonce un processus décisionnel unilatéral dans le dossier ICT. La police fédérale impose à la police locale ses choix stratégiques en matière d'informatique et d'échange mutuel d'informations, ainsi qu'en ce qui concerne leur mise en oeuvre, sans mener la concertation nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de huidige evolutie zal een duidelijke beleidskeuze moet worden gemaakt tussen enerzijds, een herinvestering in enkele basisfuncties (te weten : de « brandweerpolitie »), gekoppeld aan een hogere sollicitatiefactor op federaal niveau, of anderzijds, een verregaande investering in de gemeenschapsgerichte politiezorg met een maximum aan capaciteitsaanwending op lokaal vlak en een minimum aan federale ondersteuning. Dit laatste was trouwens het aanvankelijk uitgangspunt van de regering bij de politiehervorming.

Eu égard à l'évolution actuelle, il faudra faire un choix politique tranché entre, d'une part, un réinvestissement dans certaines fonctions de base (à savoir celles de la police chargée du niveau interpersonnel) avec un plus grand degré de sollicitation au niveau fédéral et, d'autre part, un investissement appuyé dans la police chargée de niveau collectif, avec une utilisation maximale de la capacité au plan local et un minimum d'appui fédéral, ce qui correspondait d'ailleurs aux intentions de départ du gouvernement en matière de réforme des polices.


5.1. Het uitwerken van die beleidskeuzes draagt ertoe bij dat in de Europese constructie het evenwicht wordt hersteld tussen de economische integratie en het Europa van de burgers.

5.1. Le développement de ces politiques participent au rééquilibrage de la construction européenne entre l'intégration économique et l'Europe des citoyens.


5.1. Het uitwerken van die beleidskeuzes draagt ertoe bij dat in de Europese constructie het evenwicht wordt hersteld tussen de economische integratie en het Europa van de burgers.

5.1. Le développement de ces politiques participent au rééquilibrage de la construction européenne entre l'intégration économique et l'Europe des citoyens.


De OCMW’s in ons land hebben een zeer divers en uiteenlopend takenpakket, waarbij een onderscheid kan worden gemaakt tussen enerzijds de wettelijk bepaalde opdrachten (in verband met leefloon, vreemdelingen,energiefonds, ..) en anderzijds de initiatieven die worden genomen als gevolg van de lokale beleidskeuzes.

Les CPAS de notre pays sont chargés d'un ensemble de missions très diverses et variées se distinguant entre, d’une part, les missions légalement fixées (en rapport avec le revenu d'intégration, les réfugiés, les fonds énergies, ) et, d’autre part, les initiatives prises à la suite de choix politiques locaux.


17. benadrukt de noodzaak om tot een betere coördinatie te komen tussen de beleidskeuzes en bijstand van de Europese Unie enerzijds en die van de lidstaten anderzijds, zowel op het niveau van de interne Europese processen als door nauwer overleg over de activiteiten ter plaatse door de delegatie van de Commissie (of door een toonaangevende lidstaat); benadrukt de noodzaak om tot een volledige coördinatie te komen tussen de Europese Unie, haar lidstaten en relevante internationale actoren, om te komen tot een geharmoniseerde aanpak;

17. souligne la nécessité d'une meilleure coordination des politiques et de l'assistance de l'Union européenne avec celles des États membres, tant au niveau des processus internes en Europe que par la concertation plus étroite des activités sur place par la délégation de la Commission (ou par un État membre "chef de file"); souligne la nécessité d'une pleine coordination entre l'Union européenne, ses États membres et les acteurs internationaux pertinents, en vue d'arriver à une approche harmonisée;


Wij willen de ziekteverzekering blijven financieren vanuit een solidariteit tussen de gemeenschappen, maar ook vanuit eigen mogelijkheden voor de beleidskeuzes zelf.

Nous voulons continuer à financer l'assurance maladie à partir d'un principe de solidarité entre les communautés, mais aussi en fonction des propres possibilités pour des choix de politique.


w