Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de betrokken kadasterdiensten verdeeld » (Néerlandais → Français) :

3. De kosten van een dergelijk grensoverschrijdend politieoptreden worden in onderling overleg tussen de betrokken landen vastgesteld en verdeeld.

3. Les coûts d'une telle intervention policière transfrontalière sont définis et répartis d'un commun accord entre les pays concernés.


­ De zetels die behoren tot de lijsten van Nederlandstalige kandidaten van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde worden daarna samengevoegd met die welke behoren tot de lijsten, ingediend in de kieskring Leuven. Alle zetels samen worden verdeeld tussen de betrokken lijsten volgens het systeem D'Hondt (artikelen 167 en 168 van het Kieswetboek).

­ Les sièges revenant au groupe de listes de candidats d'expression néerlandaise de la circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde seront ensuite globalisés avec ceux revenant aux listes déposées dans la circonscription de Louvain et l'ensemble de ces sièges seront répartis entre les listes concernées suivant le système D'Hondt (articles 167 et 168 du Code électoral).


­ Artikel 67 preciseert hoe de taken worden verdeeld tussen de betrokken O.C.M.W'. s wanneer de asielzoeker in een andere gemeente verblijft dan die waar hij ingevolge het spreidingsplan aanspraak kan maken op maatschappelijke dienstverlening.

­ L'article 67 détermine de quelle façon les C.P.A.S. concernés se répartissent les tâches lorsque le demandeur d'asile réside dans une autre commune que celle dans laquelle il peut revendiquer une aide sociale en vertu du plan de répartition.


Art. 4. Het bedrag van de subsidie wordt elk jaar door de Regering vastgesteld en verdeeld op grond van de verhouding tussen het aantal verantwoorde bedden en het aantal Sp-bedden van elk universitair ziekenhuis op 1 januari van het betrokken jaar en het totaal aantal verantwoorde bedden en Sp-bedden op dezelfde datum in alle universitaire ziekenhuizen.

Art. 4. Le montant de la subvention est arrêté chaque année par le Gouvernement et réparti en fonction du rapport entre le nombre de lits justifiés et de lits Sp de chaque hôpital universitaire au 1 janvier de l'année considérée et le nombre total des lits justifiés et des lits Sp à la même date dans l'ensemble des hôpitaux universitaires.


"Université Saint-Louis - Bruxelles" : 2,56 % »; 8° paragraaf 5, eerste lid, wordt vervangen als volgt : "Elk jaar worden het in § 3 bedoelde bedrag dat wordt geïndexeerd volgens de bepalingen van § 4 alsook de som van de bedragen betreffende het variabele deel bedoeld in de §§ 2, 3quater en 7 die volgens de bepalingen van de §§ 4 en 7 worden geïndexeerd, verdeeld over de betrokken universitaire instellingen op grond van de verhouding tussen het vierjarengemiddelde van het gewogen aantal studenten ...[+++]

Université Saint-Louis - Bruxelles : 2,56 %». 8° le paragraphe 5, alinéa 1, est remplacé par ce suit : « Chaque année, le montant prévu au § 3 et indexé suivant les dispositions du § 4 ainsi que la somme des montants relatifs à la partie variable visés aux §§ 2, 3quater et 7 et indexés suivant les dispositions des §§ 4 et 7, sont répartis entre les institutions universitaires concernées en fonction du rapport entre la moyenne quadriennale du nombre d'étudiants pondérés de chaque institution et la moyenne quadriennale du nombre d'étudiants pondérés de l'ensemble des institutions concernées, calculés en vertu des articles 28 à 32 et des di ...[+++]


De geschillen die hieruit kunnen voortvloeien tussen de werkgever en de vakbondsafgevaardigden of de werknemersorganisaties bedoeld in artikel 2, maken het voorwerp uit van een bemiddeling tussen de Belgische Federatie van de chemische industrie en de life sciences VZW (essenscia) en de betrokken werknemersorganisatie. f. Telkenjare, na het afsluiten van de leergangen en uiterlijk tegen 31 december, sturen de werknemersorganisaties aan de Belgische Federatie van de chemische industrie en de life sciences VZW (essenscia) een syntheseve ...[+++]

Les litiges qui peuvent naître à ce sujet entre l'employeur et les délégués syndicaux ou les organisations de travailleurs visées à l'article 2, font l'objet d'une intervention de bons offices entre la Fédération belge des industries chimiques et des sciences de la vie ASBL (essenscia) et l'organisation de travailleurs intéressée. f. Chaque année, après la clôture des cours et au plus tard le 31 décembre, les organisations de travailleurs adressent à la Fédération belge des industries chimiques et des sciences de la vie ASBL (essenscia) un rapport de synthèse, résumant la teneur des programmes donnés, et donnant le relevé du nombre d'ouv ...[+++]


Voor alle betrokken sites samen zullen 140 militairen worden ingezet. Ze zullen worden verdeeld tussen Doel, Tihange, de regio Mol-Dessel en het IRE in Fleurus.

Le nombre de militaires est fixé, pour l'ensemble des sites concernés, à 140, reparti entre Doel, Tihange, la région Mol-Dessel et l'IRE à Fleurus.


— Zo de betrokken beheersvennootschappen er niet in slagen een overeenkomst te bereiken, kan de Koning, na voorafgaande raadpleging van die vennootschappen, bepalen op welke wijze de in de artikelen 55 en 58 bedoelde vergoeding wordt verdeeld tussen de volgende categorieën van werken :

— À défaut d'accord entre les sociétés de gestion concernée, le Roi peut, après consultation préalable desdites sociétés de gestion, déterminer le partage de la rémunération visée aux articles 55 et 58 entre les catégories d'œuvres suivantes:


Het bedrag van de vergoedingen wordt verdeeld tussen het Fonds en de betrokken verzekeringsonderneming volgens de nadere regels bepaald door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad na advies van het Fonds.

Le montant des réparations est réparti entre le Fonds et l'entreprise d'assurances concernée selon des modalités déterminées par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres après avis du Fonds.


Gezien de kost voor dit vaccin, op basis van het bestaande protocolakkoord, verdeeld wordt tussen de federale overheid en de gemeenschappen op basis van de verdeelsleutel van respectievelijk 2/3 en 1/3 zal in een eerste fase moeten nagegaan worden of er voldoende budgettaire ruimte is bij de betrokken actoren om dit vaccin op te nemen in het budget 2006.

Le coût de ce vaccin étant réparti, sur la base du protocole d'accord existant, entre les autorités fédérales et les communautés en fonction de la clé de répartition de respectivement 2/3 et 1/3, il faudra examiner dans une première phase si la marge budgétaire des acteurs concernés est suffisante pour intégrer ce vaccin dans le budget 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de betrokken kadasterdiensten verdeeld' ->

Date index: 2021-06-26
w