Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
Duitse Laenderfinanzausgleich
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "tussen de deelstaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duitse Laenderfinanzausgleich | horizontaal stelsel van verevening tussen de deelstaten

système allemand de péréquation entre les Laender | système horizontal de péréquation entre les Laender


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


Projecten ter bevordering van de technologische ontwikkeling op energiegebied in de nieuwe deelstaten van de Bondsrepubliek Duitsland(Thermie-programma-1991-1992)

Projets de promotion de technologies énergétiques pour les nouveaux Länder de la république fédérale d'Allemagne(Programme THERMIE-1991-1992)


Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding werd, in uitvoering van de 6de staatshervorming, omgevormd tot het Interfederaal gelijkekansencentrum via een samenwerkingsakkoord tussen de deelstaten en de federale overheid van 12 juni 2013.

En exécution de la sixième Réforme de l'État, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme a été transformé en Centre interfédéral pour l'égalité des chances par le biais de l'accord de coopération du 12 juin 2013 entre les entités fédérées et l'autorité fédérale.


Ook het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding werd, in uitvoering van de zesde staatshervorming, omgevormd tot het Interfederaal gelijkekansencentrum via een samenwerkingsakkoord tussen de deelstaten en de federale overheid van 12 juni 2013.

En exécution de la sixième Réforme de l'État, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme a été transformé en Centre interfédéral pour l'égalité des chances par le biais de l'accord de coopération du 12 juin 2013 entre les entités fédérées et l'autorité fédérale.


Vraag nr. 6-475 d.d. 5 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het Samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 tussen de Federale Staat en de Gemeenschappen en de Gewesten bepaalt onder meer dat er een toerbeurtregeling wordt afgesproken tussen de deelstaten voor de vertegenwoordiging van België in de Europese Raad.

Question n° 6-475 du 5 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) L'accord de coopération du 8 mars 1994 entre l'État fédéral et les Communautés et Régions prévoit entre autres que les entités fédérées conviennent d'un tour de rôle pour la représentation de la Belgique au Conseil européen.


In 2012 werd er een nieuwe toerbeurtregeling overeengekomen tussen de deelstaten voor de periode 1 januari 2013 tot en met 30 juni 2015.

L’AC UE énonce l’obligation de convenir d’un tour de rôle entre les entités fédérées lorsqu’elles doivent représenter la Belgique au Conseil. En 2012, un nouvel accord sur le tour de rôle a été conclu entre les entités fédérées pour la période allant du 1 janvier 2013 au 30 juin 2015 inclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samenwerking tussen de deelstaten en de federale overheid is cruciaal, wat het transversale karakter van deze beleidsdoelstelling onderstreept.

La coopération entre les entités fédérées et le fédéral est cruciale, ce qui souligne le caractère transversal de cet objectif stratégique.


De RKW verbindt zich ertoe om op basis van de aanknopingsfactoren die van kracht zullen worden, de noodzakelijke financiële gegevens uit het betalingscircuit te halen met het oog op het correct aanrekenen van de betalingen tussen de deelstaten.

L'ONAFTS s'engage à recueillir les données financières nécessaires auprès du circuit de paiement, sur base des facteurs de rattachement qui seront en vigueur, en vue de l'imputation correcte des paiements entre les différentes entités fédérées.


De Minister van Economie en de Minister van Leefmilieu stellen het hergebruiksbedrijf vrij van de levering van het bewijs van de nakoming van de verplichtingen bedoeld in artikel 2 als de Dienst of de Administratie zich hiervan vergewissen kan, hetzij via de toegang tot de bronnen van authentieke gegevens, hetzij via een samenwerking tussen de deelstaten.

Le Ministre de l'Economie et le Ministre de l'Environnement dispensent l'entreprise de réutilisation d'apporter la preuve du respect de tout ou partie des obligations visées à l'article 2 dès lors que l'Office ou l'Administration peut s'assurer du respect des obligations visées à l'article 2, soit par l'accès aux sources de données authentiques, soit par une collaboration entre les entités fédérées.


Overwegende dat het Samenwerkingsakkoord van 19 februari 2007 tussen de Federale Overheid, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inzake de uitvoering van sommige bepalingen van het protocol van Kyoto goedgekeurd door de ordonnantie van 31 januari 2008 houdende de goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inzake de uitvoering van sommige bepalingen van het protocol van Kyoto voorziet in de bevoegdheidsverdeling tussen de deelstaten wat betreft de verzoeken tot goedkeuring aangaande projectactiviteit ...[+++]

Considérant que l'Accord de coopération du 19 février 2007 entre l'Autorité fédérale, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la mise en oeuvre de certaines dispositions du protocole de Kyoto, approuvé par l'ordonnance du 31 janvier 2008 portant approbation à l'accord de coopération entre l'Autorité fédérale, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la mise en oeuvre de certaines dispositions du protocole de Kyoto, prévoit la répartition des compétences entre les entités fédérées pour ce qui concerne les demandes d'approbation d'activités de projet.


Het in bovenstaande lijst opnemen of uit de lijst schrappen van evenementen is alleen op basis van een overeenkomst tussen alle deelstaten mogelijk”.

Il n’est possible d’ajouter ou de supprimer des événements dans la présente liste que sur la base d’un accord conclu par tous les Länder».


In beide republieken: Invoeren van een systeem van corresponderende rekeningen bij handelsbanken teneinde te zorgen voor vrij verkeer van kapitaal tussen de deelstaten.

Dans les deux républiques: mettre en œuvre un système de comptabilité correspondante dans les banques commerciales pour assurer la libre circulation des capitaux entre les républiques.


w