Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Gezondheidstoestand
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «tussen de gezondheidstoestand » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL




balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


management van gezondheidstoestand na ontslag uit ziekenhuis

gestion de l'état de santé après la sortie de l'hôpital


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

silence ou contradiction des titres


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 22. In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de bepaling onder 1° wordt als volgt vervangen: "1° de opleiding waarmee de opleidingstitel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger wordt verkregen, waarborgt dat de betrokkene : I. de volgende kennis en vaardigheden heeft verworven: i) een uitgebreide kennis van de wetenschappen waarop de algemene verpleegkundige zorgen gebaseerd zijn, met inbegrip van voldoende kennis van het organisme, de fysiologie en het gedrag van de gezonde en de zieke mens, alsmede van het verband tussen de gezondheidstoestand en de fysieke en sociale omgeving van ...[+++]

Art. 22. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la formation conduisant à l'obtention du titre de formation d'infirmier responsable des soins généraux garantit que l'intéressé : I. a acquis les connaissances et les aptitudes suivantes : i) une connaissance étendue des sciences qui sont à la base des soins infirmiers généraux, y compris une connaissance suffisante de l'organisme, des fonctions physiologiques et du comportement des personnes en bonne santé et des personnes malades, ainsi que des relations existant entre l'état de santé et l'environnement phy ...[+++]


Art. 16. 16. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de bepaling onder 1° wordt als volgt vervangen: " 1° de opleiding waarmee de opleidingstitel van verloskundige wordt verkregen, waarborgt dat de betrokken beroepsbeoefenaar: a) grondige kennis heeft verworven van de wetenschappen waarop de werkzaamheden van de verloskundige berusten, met name de maieutiek, de verloskunde en de gynaecologie; b) adequate kennis van de beroepsethiek en de wetgeving die relevant is voor de uitoefening van het beroep; c) adequate kennis van de geneeskunde (biologische functies, anatomie en fysiologie) en van de farmacologie op het gebied van de verloskunde en de perinatologie, alsmede kennis van he ...[+++]

Art. 16. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la formation conduisant à l'obtention du titre de formation de sage-femme garantit que le professionnel concerné a acquis : a) une connaissance approfondie des sciences qui sont à la base des activités de sage-femme, notamment de la maïeutique, de l'obstétrique et de la gynécologie ; b) une connaissance adéquate de la déontologie de la profession et de la législation pertinente pour l`exercice de la profession ; c) des connaissances adéquates en médecine (fonctions biologiques, anatomie et physiologie) et en pharmacologie dans le domaine de l'obstétrique et du nouveau-né, ainsi qu'une connai ...[+++]


Die kaart bevestigt dus het bestaan van sociale ongelijkheden op het stuk van gezondheid. Er bestaat met andere woorden een verband tussen de gezondheidstoestand van een persoon en de sociale categorie waartoe hij behoort.

Cette cartographie confirme donc l'existence d'inégalités sociales de santé, c'est-à-dire l'existence d'une relation entre l'état de santé et l'appartenance à une catégorie sociale.


De indiener van dit wetsvoorstel is er evenwel van overtuigd dat de Belgische wetgever in 2003 helemaal niet de bedoeling had een onderscheid te maken tussen de gezondheidstoestand in het verleden en de huidige gezondheidstoestand, maar altijd voor ogen heeft gehad dat de term « huidige gezondheidstoestand » het resultaat was van alle medische ingrepen die in het verleden zijn gebeurd.

Nous sommes toutefois convaincus que l'intention du législateur belge en 2003 n'était nullement d'opérer une distinction entre l'état de santé passé et l'état de santé actuel, mais qu'il a toujours envisagé les termes « état de santé actuel » comme le résultat de l'ensemble des interventions médicales effectuées dans le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volledigheidshalve wil de indiener van dit wetsvoorstel een onderscheid maken tussen de gezondheidstoestand op basis van gegevens verkregen door beoefenaars van de geneeskunst en het « medisch verleden » op basis van arbeidsrechtelijke documenten, zoals het aantal opgenomen ziektedagen.

Pour être complets, nous souhaitons faire une distinction entre l'état de santé établi à partir de données récoltées par des praticiens de l'art de guérir et le « passé médical » établi à partir de documents relevant du droit du travail, comme par exemple le nombre de jours de congé de maladie.


De periodiciteit van dit onderzoek, variërend tussen 1x/jaar tot 1x/5 jaar, is afhankelijk van de leeftijd en de gezondheidstoestand van het individu.

La périodicité de celle-ci varie entre 1x/an et 1x/5 ans, en fonction de l'âge de l'intéressé(e) et de son état de santé.


Uw vraag is in feite een medische vraag die het onderwerp van overleg hoort te zijn tussen de burger en zijn behandelende arts; het is dus niet mogelijk een concreet antwoord te geven voor de specifieke gezondheidstoestand van een individuele patiënt.

Votre question est en fait une question médicale qui doit faire l'objet d'une concertation entre le citoyen et son médecin traitant; il n'est par conséquent pas possible de donner une réponse concrète pour l'état de santé spécifique d'un patient individuel.


In § 1, eerste lid, van dit artikel, de woorden « De medische tests of onderzoeken » vervangen door de woorden « De medische tests, onderzoeken of mondelinge informatiegaring » en tussen de woorden « medische informatie over de gezondheidstoestand » en « van een werknemer » de woorden « of stamboominformatie » toevoegen.

Au § 1, alinéa 1, de cet article, remplacer les mots « Les tests ou examens médicaux » par les mots « Les tests médicaux, examens médicaux ou les collectes d'informations médicales orales » et ajouter les mots « ou sur l'hérédité » entre les mots « sur l'état de santé » et les mots « d'un travailleur ».


1. Ik heb geen weet van een kwantitatief onderzoek naar het verband tussen de omstandigheden van detentie en de gezondheidstoestand van de gedetineerden.

1. Je n'ai connaissance d' aucune étude quantitative relative au lien entre les conditions de détention et l'état de santé des détenus.


De definitie moet toelaten om een onderscheid te maken tussen ouderen met een “normale” kwetsbaarheid (frailty) die eigen is aan het verouderingsproces, en ouderen die omwille van de evolutie van hun gezondheidstoestand palliatieve zorg behoeven.

Elle doit permettre de faire une distinction entre les personnes âgées qui présentent une « vulnérabilité » (« frailty ») normale propre au processus de vieillissement, et les personnes âgées qui nécessitent des soins palliatifs en raison de l'évolution de leur état de santé.


w