Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de gsm-exploitatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, de Regeringen van de lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan en de Regering van Canada inzake samenwerking op het gebied van het gedetailleerde ontwerp, de ontwikkeling, de exploitatie en het gebruik van het permanent bemande civiele ruimtestation

Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence


raadgevende commissie belast met de coördinatie tussen de administraties die betrokken zijn bij het beheer van de exploratie en de exploitatie van het continentaal plat en van de territoriale zee

commission consultative chargée d'assurer la coordination entre les administrations concernées par la gestion de l'exploration et de l'exploitation du plateau continental et de la mer territoriale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. gelet op de fundamentele tweeledigheid tussen infrastructuurbeheer en exploitatie waar de meeste Europese Lidstaten (onder andere Nederland, Spanje, Portugal, Groot-Brittannië, Zweden en Denemarken) voor gekozen hebben bij de omvorming van de historische, nationale operator en de evolutie naar een structuur zonder holding in lidstaten (Frankrijk, Duitsland) met een holdingentiteit (zonder operationele activiteiten);

H. vu la dualité fondamentale entre la gestion de l'infrastructure et l'exploitation pour laquelle ont opté la plupart des États membres européens (notamment les Pays-Bas, l'Espagne, le Portugal, la Grande-Bretagne, la Suède et le Danemark) lors de la conversion de l'opérateur historique national et l'évolution vers une structure dépourvue de holding dans les États membres (la France, l'Allemagne) possédant une entité holding (sans activités opérationnelles);


In overeenstemming met de door Europa opgelegde scheiding tussen infrastructuurbeheer en exploitatie ter bevordering van de ontwikkeling van een gemeenschappelijke Europese spoorwegruimte, werden alle vaste installaties met betrekking tot de spoorweginfrastructuur (sporen, signalisatie, seinhuizen, voedingsstations, ..) en de « essentiële functies » (toewijzing rijpaden, tarifering, ..) logischerwijze ondergebracht bij Infrabel.

Conformément à la séparation imposée par l'Europe entre la gestion de l'infrastructure et l'exploitation en vue du développement d'un espace ferroviaire européen commun, toutes les installations fixes relatives à l'infrastructure ferroviaire (les voies, la signalisation, les cabines de signalisation, les stations d'alimentation, ..) et les « fonctions essentielles » (attribution des sillons, tarification, ..) ont logiquement été confiées à Infrabel.


2.3. Criminele netwerken en banden tussen de onwettelijke exploitatie en de financiering van de oorlog

2.3. Réseaux criminels et liens entre l'exploitation illégale et le financement de la guerre


Op aandringen van mijn diensten en in overleg met het departement Volksgezondheid, is reeds vóór het afsluiten van de consultatie een eerste technisch verkennend gesprek doorgegaan tussen de GSM-operatoren, de NV ASTRID en vertegenwoordigers van de noodcentrales.

A la demande persistante de mes services et en concertation avec le département de la Santé publique, avant même la fin de la consultation, une première discussion technique prospective a déjà eu lieu entre les opérateurs GSM, la SA ASTRID et des représentants des centrales d’urgence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Criminele netwerken en banden tussen de onwettelijke exploitatie en de financiering van de oorlog

Réseaux criminels et liens entre certaines filières, exploitation illégale et le financement de la guerre


De treinbegeleider en de treinbestuurder zullen met elkaar communiceren via een publiek gsm-netwerk voor de communicatie tussen treinbegeleider en het ondersteunend IT-systeem en via het gsm-R netwerk van Infrabel voor de communicatie tussen IT-systeem en treinbestuurder.

L'accompagnateur de train et le conducteur de train communiqueront entre eux via un réseau GSM public pour la communication entre l'accompagnateur de train et le système informatique de support et via le réseau GSM-R d'Infrabel pour la communication entre le système informatique et le conducteur de train.


Daar de veiligheid van het spoor logischerwijs primeert, heeft het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie (BIPT), dat de technische en operationele normen voor de verschillende operatoren vastlegt, bepaald dat er tussen de basisstations van de openbare mobiele operatoren en de zones waar Infrabel het GSM-R-netwerk gebruikt, een afstand van minstens 500 meter moet liggen.

La sécurité du rail primant logiquement sur le reste, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) (qui fixe les conditions techniques et opérationnelles des différents opérateurs) a imposé une distance minimale de 500 mètres entre les zones où Infrabel utilise son réseau GSM-R et le placement d'antennes utilisées par les réseaux mobiles publics.


7. - Wijziging van de wet van 6 juli 1949 betreffende de huisvesting van de arbeiders in nijverheids-, landbouw- of handelsondernemingen en -exploitaties Art. 75. In artikel 4, tweede lid, van de wet van 6 juli 1949 betreffende de huisvesting van de arbeiders in nijverheids-, landbouw- of handelsondernemingen en -exploitaties, vervangen bij de wet van 22 december 1989 en gewijzigd bij de wet van 6 juni 2010, worden de woorden "en 43 tot 49", ingevoegd tussen de woorden "de artikelen 23 tot 39" en de woorden "van het Sociaal Strafwetboek".

7. - Modification de la loi du 6 juillet 1949 concernant le logement des travailleurs dans les entreprises et exploitations industrielles, agricoles ou commerciales Art. 75. Dans l'article 4, alinéa 2, de la loi du 6 juillet 1949 concernant le logement des travailleurs dans les entreprises et exploitations industrielles, agricoles ou commerciales, remplacé par la loi du 22 décembre 1989 et modifié par la loi du 6 juin 2010, les mots "et 43 à 49" sont insérés entre les mots "aux articles 23 à 39" et les mots "du Code pénal social".


FILIP Van Koningswege : De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 4 INHOUD VAN HET OPERATIONEEL HANDBOEK Het operationeel handboek bestaat minimaal uit de volgende elementen : 1° een beschrijving van de organisatie met de daaraan gebonden operationele beperkingen ; 2° een organogram van de organisatie en gedetailleerde documenten die de verantwoordelijkheden definiëren van de verantwoordelijken voor het verzekeren van de veilige exploitatie ; 3° de procedure voor het aanwijzen van bestuurder van een RPA ; 4° indien nodig, de procedure voor het aanwijzen van de RPA-waarnemer en voor zijn samenwerking met de bestuurder van een RPA ; 5° de procedure voor de keuze en de inrichting van de locatie van de exploitatie met inbegrip van de st ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU DU MANUEL D'EXPLOITATION Le manuel d'exploitation contient au moins les éléments suivants : 1° une description de l'organisation avec les limites opérationnelles y associées ; 2° un organigramme de l'organisation, les documents détaillés définissant les responsabilités des responsables du maintien de la sécurité de l'exploitation ; 3° la procédure de désignation du télépilote ; 4° Si nécessaire, la procédure de désignation de l'observateur RPA et sa coopération avec le télépilote ; 5° la procédure de sélection et de conception du site d'exploitation incluant les zones de décollage et d'atterrissage, les distances de sécurité avec les obstacles, une zone de travail en sé ...[+++]


De ordonnantie van 1 maart 2007 heeft met name het voorwerp uitgemaakt van een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische golven uitzenden, dat artikel 5 uitvoert door een aantal nadere regels te preciseren met betrekking tot de exploitatie van gsm-antennes, waaronder : - de indeling daarvan bij de inrichtingen van klasse 2 bedoeld in het besluit van de Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, II en III (artikel 3); - de samenstelling van het technisch dossier dat bij de milieuvergunningsaanvraag moet worden gevoegd; - de beperking tot 25 pct. van de norm per operator en per antenne (dat wil zeggen 1,5 V/m per op ...[+++]

L'ordonnance du 1 mars 2007 a fait notamment l'objet d'un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 octobre 2009 relatif à certaines antennes émettrices d'ondes électromagnétiques, qui exécute l'article 5 en précisant un certain nombre de modalités relatives à l'exploitation d'antennes GSM, parmi lesquelles : - le classement de celles-ci parmi les installations de classe 2 visées par l'arrêté du Gouvernement du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, II et III (article 3); - la composition du dossier technique qui doit accompagner la demande de permis d'environnement; - la limitation à 25 p.c. de la norme par opérateur et par antenne (soit 1,5 V/m par opérateur et par antenne) (article 5), avec po ...[+++]




D'autres ont cherché : tussen de gsm-exploitatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de gsm-exploitatie' ->

Date index: 2023-09-04
w