Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Israëli
Israëlische
Israëliër
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «tussen de israëli » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes




B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
OVEREENKOMST BETREFFENDE DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE STAAT ISRA"L

CONVENTION SUR LA SECURITE SOCIALE ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET L'ETAT D'ISRAEL


Mevrouw Arena dient het amendement nr. 24 in, dat ertoe strekt het punt 6 te vervangen door de volgende tekst : « er bij de lidstaten van het Kwartet op aan te dringen dat die landen de vredesonderhandelingen tussen de Israëli's en de Palestijnen weer op gang brengen, samen met de procedure die moet leiden tot de erkenning van een Palestijnse Staat ».

Mme Arena dépose l'amendement nº 24 qui tend à remplacer le point 6 par ce qui suit: « à plaider auprès des pays membres du Quartet afin que, en parallèle de la procédure menant à la reconnaissance de l'État palestinien, ces pays relancent les négociations de paix entre Israéliens et Palestiniens ».


Mevrouw Arena dient het amendement nr. 23 in dat een nieuw punt W wil invoegen, luidende : « overwegende dat het essentieel is dat de onderhandelingen met het oog op vrede tussen de Israëli's en de Palestijnen worden gevoerd samen met de erkenningsprocedure voor een Palestijnse Staat en dat het Kwartet bijgevolg snel die onderhandelingen weer op gang moet brengen ».

Mme Arena dépose l'amendement nº 23 tendant à insérer un point W nouveau rédigé comme suit: « considérant qu'il est essentiel que des négociations visant la paix entre Israéliens et Palestiniens soient menées en parallèle de la procédure menant à la reconnaissance de l'État palestinien et qu'il faut dès lors que le Quartet relance rapidement ces négociations ».


« er bij de lidstaten van het Kwartet op aan te dringen dat die landen de vredesonderhandelingen tussen de Israëli's en de Palestijnen weer op gang brengen samen met de procedure die moet leiden tot de erkenning van een Palestijnse Staat,».

« à plaider auprès des pays membres du Quartet afin que, en parallèle de la procédure menant à la reconnaissance de l'État palestinien, ces pays relancent les négociations de paix entre Israéliens et Palestiniens ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« W. overwegende dat het essentieel is dat de onderhandelingen met het oog op vrede tussen de Israëli's en de Palestijnen worden gevoerd samen met de erkenningsprocedure voor een Palestijnse Staat en dat het Kwartet bijgevolg snel die onderhandelingen weer op gang moet brengen; ».

« W. considérant qu'il est essentiel que des négociations visant la paix entre Israéliens et Palestiniens soient menées en parallèle de la procédure menant à la reconnaissance de l'État palestinien et qu'il faut dès lors que le Quartet relance rapidement ces négociations; ».


De "Belgian-Israeli Business Club", die twee jaar geleden werd opgericht door onze ambassade in Tel Aviv in samenwerking met de attachés van de Gewesten, vormt eveneens een waardevol instrument om een netwerk van ondernemingen te ontwikkelen die zal toelaten om relaties te ontwikkelen tussen de bedrijven die actief zijn binnen verschillende sectoren en in het bijzonder in de innovatiesector.

Le "Belgian-Israeli Business Club" mis sur pied il y a deux ans par notre ambassade à Tel Aviv, en coopération avec les attachés des Régions, constitue également un instrument précieux, qui contribue à créer un réseau d'entreprises permettant de développer les relations entre entreprises actives dans de multiples secteurs, et notamment dans celui de l'innovation.


De EU is verheugd over de inspanningen van Jordanië om, in het kader van het proces van het Kwartet, rechtstreekse besprekingen tussen de Israëli's en de Palestijnen te faciliteren.

"L'UE salue les efforts réalisés par la Jordanie pour faciliter la reprise de pourparlers directs entre Israël et les Palestiniens dans le cadre du processus mené par le Quatuor.


In deze context ziet de Raad uit naar een spoedige afspraak tussen de nieuwe Israëlische regering en de Palestijnen om vooruitgang te boeken op weg naar een rechtvaardige, levensvatbare en duurzame oplossing die vrede brengt aan zowel Israëli's als Palestijnen".

Dans ce contexte, le Conseil a indiqué qu'il attendait avec intérêt qu'un dialogue s'engage rapidement entre le nouveau gouvernement israélien et les Palestiniens en vue de progresser vers une solution juste, viable et durable, qui apporterait la paix à Israël comme au peuple palestinien".


Een bevredigende oplossing voor deze kwestie kan mijns inziens alleen worden gevonden in het kader van een algehele vredesregeling tussen de Israëli's en de Palestijnen.

Une solution satisfaisante de cette question ne peut à mon avis être trouvée que dans le cadre d'un règlement général de paix entre Israéliens et Palestiniens.


De EU en haar Lid-Staten veroordelen andermaal krachtig alle daden van geweld die niet alleen de oorzaak zijn van het verlies van mensenlevens maar ook een gevaar betekenen voor de huidige onderhandelingen tussen de Palestijnen en de Israëli's, die gericht zijn op de ondertekening van een algemene overeenkomst die de weg vrij zou maken voor de tweede fase van zelfbestuur.

L'UE et ses Etats membres condamnent une fois de plus vivement tous les actes de violence qui, outre le fait qu'ils entraînent la perte de vies humaines, mettent en péril les négociations en cours entre les Palestiniens et les Israéliens, dont le but est la signature d'un accord global qui permette de passer à la deuxième phase de l'autonomie.


w