Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2A
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Business-to-administratie
Directeur gevangenis
Directeur van een justitiële inrichting
Directoraat 2 -Justitie
Directrice van een justitiële jeugdinrichting
E-handel tussen bedrijven onderling
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Eurojust
Europees justitieel netwerk in strafzaken
Gerechtelijke samenwerking
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Hoofd van een detentiecentrum
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Justitiële samenwerking in strafzaken
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Wederzijdse rechtshulp in strafzaken

Traduction de «tussen de justitiële » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]


directoraat 2 - Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane | directoraat 2 -Justitie | directoraat Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane

Direction 2 - Coopération judiciaire civile et pénale, policière et douanière | Direction 2 - Justice


directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum

chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband kan ook worden verwezen naar het beginsel van het rechtstreekse contact tussen de justitiële autoriteiten, dat in de meeste instrumenten inzake justitiële samenwerking is neergelegd.

Le principe de contact direct entre autorités judiciaires, qui est affirmé dans la plupart des instruments de coopération judiciaire, en est une des autres composantes.


Op grond van het toekomstige kaderprogramma “Grondrechten en justitie” zullen dergelijke maatregelen in de toekomst kunnen worden uitgebouwd om het evenwicht tussen de justitiële autoriteiten en de overige beoefenaars van juridische beroepen te bewaren.

Le futur programme-cadre « droits fondamentaux et justice » devra permettre de les renforcer afin de préserver l’équilibre entre les autorités judiciaires et les autres professions juridiques.


16. De wil van het Europees Parlement om opleiding te ondersteunen heeft zich vertaald in een proefproject om de uitwisseling tussen de justitiële autoriteiten te bevorderen.

16. La volonté du Parlement européen de soutenir la formation s'est concrétisée par la création d'un projet pilote visant le renforcement des échanges entre les autorités judiciaires.


Artikel K.3 omschrijft de gebieden waarin justitiële samenwerking in strafzaken plaatsheeft (het verbeteren van de samenwerking tussen de justitiële autoriteiten, het vergemakkelijken van uitlevering, het voorkomen van jurisdictiegeschillen, ...).

L'article K.3 définit les domaines couverts par la coopération judiciaire pénale (améliorer la coopération entre autorités judiciaires, faciliter l'extradition, prévenir les conflits de compétence, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel K.3 omschrijft de gebieden waarin justitiële samenwerking in strafzaken plaatsheeft (het verbeteren van de samenwerking tussen de justitiële autoriteiten, het vergemakkelijken van uitlevering, het voorkomen van jurisdictiegeschillen, ...).

L'article K.3 définit les domaines couverts par la coopération judiciaire pénale (améliorer la coopération entre autorités judiciaires, faciliter l'extradition, prévenir les conflits de compétence, ...).


Het Europees Parlement en de Raad stellen, volgens de gewone wetgevingsprocedure, maatregelen vast die ertoe strekken : wederzijdse erkenning te bereiken; jurisdictiegeschillen tussen de Lidstaten te voorkomen en op te lossen; de opleiding van magistraten en justitieel personeel te ondersteunen; de samenwerking tussen de justitiële of gelijkwaardige autoriteiten van de Lidstaten te bevorderen.

Le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire, adoptent des mesures de reconnaissance mutuelle, de prévention et règlement des conflits de compétence, de soutien à la formation de magistrats et personnel de justice, de facilitation de la coopération entre les autorités judiciaires.


Het Europees Parlement en de Raad stellen, volgens de gewone wetgevingsprocedure, maatregelen vast die ertoe strekken : wederzijdse erkenning te bereiken; jurisdictiegeschillen tussen de Lidstaten te voorkomen en op te lossen; de opleiding van magistraten en justitieel personeel te ondersteunen; de samenwerking tussen de justitiële of gelijkwaardige autoriteiten van de Lidstaten te bevorderen.

Le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire, adoptent des mesures de reconnaissance mutuelle, de prévention et règlement des conflits de compétence, de soutien à la formation de magistrats et personnel de justice, de facilitation de la coopération entre les autorités judiciaires.


Aan de belemmering van de gegevensoverdracht en de communicatie tussen de justitiële diensten, voortvloeiend uit het naast elkaar bestaan van diverse projecten, kan worden verholpen door een constructief, professioneel en gestructureerd informaticabeleid.

Une gestion de l'informatique, constructive, professionnelle et structurée, devrait remédier aux difficultés de transmission d'informations et de communication entre les services de justice dont l'origine se trouve dans la juxtaposition de divers projets.


de ontwikkeling van het beginsel van de wederzijdse erkenning, die berust op vertrouwen en samenwerking tussen de justitiële autoriteiten.

le développement du principe de reconnaissance mutuelle qui repose sur la confiance et la coopération entre les autorités juridiques


Dit impliceert dat de lidstaten inzicht hebben in elkaars rechtssystemen, elkaars talen leren en vlot werken in een kader van transnationaal partnerschap en wederzijdse erkenning, om zo de samenwerking tussen de justitiële autoriteiten te bevorderen.

Afin d'atteindre cet objectif, les États membres vont devoir se familiariser avec leurs systèmes réciproques, apprendre leurs langues mutuelles et s'habituer à travailler dans le cadre d'un partenariat transnational et d'une reconnaissance mutuelle dans le but de promouvoir la coopération entre les autorités judiciaires.


w