Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Legitiem vertrouwen
Netwerk van ondernemingen
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Vertrouwensbeginsel

Vertaling van "tussen de legitieme " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL




balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

silence ou contradiction des titres


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“Met de voorgestelde wijzigingen wordt een evenwicht gezocht tussen het legitiem belang van de slachtoffers om uitvoeriger op de hoogte te worden gebracht van de procedures inzake de strafuitvoeringsmodaliteiten en het even legitiem belang de rechten van de veroordeelden niet te schenden”, aldus Annemie Turtelboom. “Dankzij het wetsontwerp worden de slachtoffers actiever betrokken bij de procedure van de strafuitvoering en garanderen we de rechten van de veroordeelden.

Annemie Turtelboom : "Les modifications proposées visent un équilibre entre l'intérêt légitime pour les victimes d'être informées de manière plus détaillée sur les modalités d'exécution de la peine et l'intérêt tout aussi légitime de ne pas violer les droits des condamnés " "Grâce au projet de loi, les victimes seront plus activement impliquées dans la procédure d'exécution de la peine et les droits des condamnés seront garantis".


"Met de voorgestelde wijzigingen wordt een evenwicht gezocht tussen het legitiem belang van de slachtoffers om uitvoeriger op de hoogte te worden gebracht van de procedures inzake de strafuitvoeringsmodaliteiten en het even legitiem belang de rechten van de veroordeelden niet te schenden", aldus Annemie Turtelboom". Dankzij het wetsontwerp worden de slachtoffers actiever betrokken bij de procedure van de strafuitvoering en garanderen we de rechten van de veroordeelden".

Annemie Turtelboom : "Les modifications proposées visent un équilibre entre l'intérêt légitime pour les victimes d'être informées de manière plus détaillée sur les modalités d'exécution de la peine et l'intérêt tout aussi légitime de ne pas violer les droits des condamnés " "Grâce au projet de loi, les victimes seront plus activement impliquées dans la procédure d'exécution de la peine et les droits des condamnés seront garantis».


In punt 4 wordt gesteld dat de Malinese autoriteiten moeten worden aangemoedigd een onderscheid te maken tussen de legitieme en niet legitieme actoren.

Au point 4, il est précisé qu'il faut encourager les autorités maliennes à faire une distinction entre les acteurs légitimes et ceux qui ne le sont pas.


4. de Malinese autoriteiten en hun partners aan te moedigen om een onderscheid te maken tussen de legitieme actoren die sociale, economische of nationalistische eisen uitdragen en hen die geen sociaal draagvlak hebben en aan terrorisme doen;

4. d'encourager les autorités maliennes et ses partenaires à faire une distinction entre les acteurs légitimes, porteurs de revendications sociales, économiques ou nationalistes et ceux qui n'ont pas de bases sociales et pratiquent le terrorisme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geldende regels zijn zogezegd het resultaat van een compromis — dat evenwichtig heet te zijn — tussen de legitieme belangen van de onderzoekers en die van de daadwerkelijke of potentiële gebruikers van de uitvinding.

Les règles en vigueur sont censées être le résultat d'un compromis — supposé être équilibré — entre les intérêts légitimes des chercheurs en faveur de l'innovation et ceux des bénéficiaires effectifs ou potentiels de l'invention.


Spreekster verwijst naar een zeer specifiek voorbeeld inzake het gebruik van gegevensbestanden, met name de leerlingenbestanden in de Franse Gemeenschap. Daarom moet worden gestreefd naar een evenwicht tussen de legitieme wens om de informaticacriminaliteit te vervolgen enerzijds en het privé-leven te beschermen anderzijds.

L'intervenante renvoie à un exemple extrêmement précis à propos de l'utilisation de fichiers, en matière de fichiers d'élèves en Communauté française; il y a lieu de trouver un équilibre entre la légitime préoccupation de poursuivre la criminalité informatique et la protection de la vie privée.


Met het oog op een goed evenwicht tussen de legitieme belangen van de partijen is het daarom nodig dat degene die om een voorlopige maatregel of een maatregel ter bescherming van bewijsmateriaal heeft verzocht, verplicht wordt de wederpartij een vergoeding voor de door de maatregel toegebrachte schade te geven wanneer een maatregel in de hierboven genoemde situaties geen stand houdt.

Il y a donc lieu, pour garantir un juste équilibre entre les intérêts légitimes des parties, que le requérant obtenant une mesure provisoire ou de protection des preuves soit tenu d'accorder à la partie adverse un dédommagement approprié en réparation de tout dommage causé par ces mesures si celles-ci ne sont pas confirmées.


Het rechtstreekse doel van de overeenkomst is dan ook facilitering van de legitieme handel tussen de Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, waarbij op basis van wederkerigheid wordt gezorgd voor een hoog veiligheidsniveau door middel van samenwerking bij de uitwerking van maatregelen op specifieke controlegebieden waarvoor de Gemeenschap bevoegd is.

Aussi l'objectif direct et le contenu de l'accord visent-ils à faciliter le commerce légitime entre la Communauté et les États-Unis tout en garantissant, sur la base de la réciprocité, un niveau élevé de sécurité en permettant la coopération en ce qui concerne la mise au point d'actions dans des domaines spécifiques des contrôles pour lesquels la Communauté est compétente.


Een dergelijk beleid moet een evenwicht tot stand brengen tussen de verschillende belangen, met name tussen de legitieme veiligheidsbelangen en de bescherming van de fundamentele rechten, met inbegrip van de persoonlijke levenssfeer.

Une telle politique devra trouver un équilibre entre les différents intérêts en jeu, en particulier entre des préoccupations légitimes en matière de sécurité et la protection des droits fondamentaux, notamment le respect de la vie privée.


4. de Malinese autoriteiten en hun partners aan te moedigen om een onderscheid te maken tussen de legitieme actoren die sociale, economische of nationalistische eisen uitdragen en degenen die geen sociaal draagvlak hebben en aan terrorisme doen;

4. d'encourager les autorités maliennes et ses partenaires à faire une distinction entre les acteurs légitimes porteurs de revendications sociales, économiques et nationalistes et ceux qui n'ont pas de base sociale et pratiquent actuellement le terrorisme dans cette région ;


w