Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de lidstaten parallel liep " (Nederlands → Frans) :

Door het systeem van parallelle bevoegdheden van de Commissie en de lidstaten bij het toezicht en de handhaving met betrekking tot overeenkomstig Verordening (EG) nr. 726/2004 verleende vergunningen voor het in de handel brengen, is effectieve naleving van de bepalingen van deze verordening slechts mogelijk in het kader van nauwe samenwerking overeenkomstig artikel 10 van het Verdrag tussen de lidstaten, het bureau en de Commissie.

En raison des compétences parallèles dont disposent la Communauté et les États membres en matière de surveillance et d'exécution en ce qui concerne les autorisations de mise sur le marché octroyées en vertu du règlement (CE) no 726/2004, les dispositions du présent règlement ne peuvent être effectivement mises en œuvre que dans le cadre d'une coopération étroite, en application de l'article 10 du traité, entre les États membres, l'Agence et la Commission.


een intensievere dialoog en samenwerking met derde landen van herkomst en doorreis met betrekking tot migratiekwesties, teneinde op gemeenschappelijke belangen gebaseerde partnerschappen tot stand te brengen; een nauwere praktische samenwerking tussen de lidstaten en met FRONTEX, internationale organisaties en ngo's; een parallelle verbetering van andere instrumenten en ander beleid, zoals doeltreffend grensbeheer en de bestrijding van mensenhandel en -smokkel; integratie van aspecten van het buitenlands beleid in het EU-migratiebe ...[+++]

une amélioration du dialogue et de la coopération avec les pays tiers d’origine et de transit sur les questions migratoires, dans le but d’établir des partenariats sur la base d’intérêts communs; un renforcement de la coopération pratique entre les États membres, avec l’agence Frontex, de même qu'avec les organisations internationales et les ONG; l’amélioration parallèle d’autres instruments et politiques, tels qu'une gestion des frontières efficace ainsi que la lutte contre la traite des êtres humains et le trafic de migrants; l'intégration des aspects de politique étrangère dans la politique migratoire de l'UE et l'établis ...[+++]


Tot nu toe werd deze parallelle bevoegdheid slechts op welomlijnde gebieden toegepast : richtlijn 77/799 betreffende de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten van de Lidstaten; richtlijn 90/434 betreffende de gemeenschappelijke regeling die van toepassing is bij fusies, splitsingen, de inbreng van activa en bij een belangrijke aandelenruil tussen vennootschappen van de verschillende Lidstaten; richtlijn 90/435 betreffe ...[+++]

Jusqu'à présent, cette compétence concurrente n'a été mise en oeuvre que dans des domaines très limités : Directive 77/799 concernant l'assistance mutuelle des autorités compétentes des Etats membres; Directive 90/434 concernant le régime fiscal commun applicable aux fusions, scissions, apports d'actifs et échanges d'actions intéressant des sociétés d'États membres différents; Directive 90/435 concernant le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales d'Etats membres différents.


Hoewel het federale parket opnieuw magistraten mensenhandel aanduidt voor bijvoorbeeld Roemeense, Moldavische of Albanese dadergroepen, reageerde het weinig op niet of vastgestelde verbanden tussen een internationale dadergroep die het voorwerp uitmaakt van onderzoek in een aantal EU lidstaten en actieve mededaders in België waartegen nog geen onderzoek liep en die no ...[+++]

Bien que le parquet fédéral désigne à nouveau des magistrats de liaison « traite des êtres humains » pour les groupes d'auteurs roumains, moldaves ou albanais, par exemple, il ne réagit que peu, voire pas du tout, lorsqu'on établit l'existence de liens entre, d'une part, un groupe d'auteurs international faisant l'objet d'une enquête dans plusieurs États membres de l'UE et, d'autre part, des coauteurs actifs en Belgique qui ne faisaient encore l'objet d'aucune enquête et qui n'avaient pas encore été localisés.


Hoewel het federale parket opnieuw magistraten mensenhandel aanduidt voor bijvoorbeeld Roemeense, Moldavische of Albanese dadergroepen, reageerde het weinig op niet of vastgestelde verbanden tussen een internationale dadergroep die het voorwerp uitmaakt van onderzoek in een aantal EU lidstaten en actieve mededaders in België waartegen nog geen onderzoek liep en die no ...[+++]

Bien que le parquet fédéral désigne à nouveau des magistrats de liaison « traite des êtres humains » pour les groupes d'auteurs roumains, moldaves ou albanais, par exemple, il ne réagit que peu, voire pas du tout, lorsqu'on établit l'existence de liens entre, d'une part, un groupe d'auteurs international faisant l'objet d'une enquête dans plusieurs États membres de l'UE et, d'autre part, des coauteurs actifs en Belgique qui ne faisaient encore l'objet d'aucune enquête et qui n'avaient pas encore été localisés.


Het Forum moet een echt bindmiddel zijn tussen het Europees Parlement, de nationale parlementen van de lidstaten van de Europese Unie alsmede de parlementen van de bij het proces van Barcelona betrokken mediterrane landen. Het Forum zou op het vlak van de parlementaire democratie een parallelle rol kunnen spelen die aanvullend is op het terzake door de ministers van Buitenlandse Zaken gevoerde beleid.

Le Forum doit être un véritable trait d'union entre le Parlement européen, les parlements nationaux des États membres de l'Union européenne ainsi que les parlements des pays méditerranéens associés au processus de Barcelone et pourrait jouer un rôle de diplomatie parlementaire parallèle à l'action menée par les ministres des Affaires étrangères.


Het Forum moet een echt bindmiddel zijn tussen het Europees Parlement, de nationale parlementen van de lidstaten van de Europese Unie alsmede de parlementen van de bij het proces van Barcelona betrokken mediterrane landen. Het Forum zou op het vlak van de parlementaire democratie een parallelle rol kunnen spelen die aanvullend is op het terzake door de ministers van Buitenlandse Zaken gevoerde beleid.

Le Forum doit être un véritable trait d'union entre le Parlement européen, les parlements nationaux des États membres de l'Union européenne ainsi que les parlements des pays méditerranéens associés au processus de Barcelone et pourrait jouer un rôle de diplomatie parlementaire parallèle à l'action menée par les ministres des Affaires étrangères.


· uitvoering van parallelle onderzoeken in beide lidstaten in nauwe samenwerking en nauw overleg tussen deze lidstaten (BE, NL).

· exécution d'enquêtes parallèles dans les deux États membres, accompagnée d'une collaboration et de contacts étroits entre ces derniers (BE et NL).


- de structurele tekortkomingen van parallelle nationale regelingen voor hooggekwalificeerde werknemers: hoewel ze misschien beter zijn aangepast aan de kenmerken van de nationale arbeidsmarkt, tonen de grote verschillen tussen de lidstaten aan dat slechts enkele van die regelingen relatief geslaagd zijn. Bovendien kunnen ze, door hun nationale aard, geen mobiliteit tussen de EU bieden, een aspect dat een belangrijk aantrekkingspunt is, met als gevolg dat de arbeidskrachten niet ...[+++]

— les lacunes structurelles des programmes nationaux parallèles pour les TCE: bien que ces programmes puissent être mieux adaptés aux particularités des marchés nationaux du travail, les fortes variations d'un État membre à l'autre montrent que seules quelques-uns peuvent être considérés comme relativement fructueux alors que, de par leur nature, ils ne peuvent offrir de mobilité intra-européenne, laquelle constitue un élément important d’attractivité, ce qui entraîne une répartition inefficiente de la main-d’œuvr ...[+++]


- bij de berekening van de jaarlijkse toewijzing aan de lidstaten hebben de berekeningsmethoden van artikel 10 van de beschikking van de Raad [9] ervoor gezorgd dat de verdeling van de middelen tussen de lidstaten parallel liep met de ontwikkeling van het aantal asielverzoeken en het aantal personen aan wie de vluchtelingenstatus of een andere vorm van internationale bescherming werd toegekend.

- en ce qui concerne le calcul des dotations annuelles accordées aux États membres, les modes de calcul prévus à l'article 10 de la décision du Conseil [9] ont permis une évolution de la répartition des fonds entre les États membres en fonction de l'évolution du nombre de demandes d'asile et de personnes se voyant accorder le statut de réfugié ou une autre forme de protection internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de lidstaten parallel liep' ->

Date index: 2021-08-05
w