Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de officiële en ngo-waarnemers » (Néerlandais → Français) :

Volgens de heer Wille is er een groot verschil tussen de officiële en NGO-waarnemers, die eventueel door de overheid gemanipuleerd worden of vice versa.

M. Wille estime qu'il y a une grande différence entre les observateurs officiels et les observateurs non gouvernementaux, car ces derniers sont parfois manipulés par les autorités ou vice versa.


Volgens de heer Wille is er een groot verschil tussen de officiële en NGO-waarnemers, die eventueel door de overheid gemanipuleerd worden of vice versa.

M. Wille estime qu'il y a une grande différence entre les observateurs officiels et les observateurs non gouvernementaux, car ces derniers sont parfois manipulés par les autorités ou vice versa.


Spreekster is getroffen door de discrepantie tussen de officiële uitspraken van de NGO's en de VN enerzijds en de tragische situatie te velde anderzijds.

L'inadéquation entre les discours des ONG et de l'ONU, d'une part, et la situation tragique sur le terrain, d'autre part, a frappé l'oratrice.


N. overwegende dat de geografische afstand tussen de officiële zetels van de medewetgevers (435 km) het Parlement niet alleen isoleert van de Raad en de Commissie, maar ook van andere actoren zoals ngo's, organisaties van het maatschappelijk middelveld en vertegenwoordigingen van de lidstaten, alsook van een van 's werelds grootste internationale persgemeenschappen;

N. considérant que la distance géographique entre les sièges officiels des organes colégislateurs (435 kilomètres) isole le Parlement européen non seulement du Conseil et de la Commission, mais également des autres parties prenantes, telles que les ONG, les organisations de la société civile, les représentations des États membres, ainsi que de l'une des communautés journalistiques internationales les plus nombreuses au monde;


N. overwegende dat de geografische afstand tussen de officiële zetels van de medewetgevers (435 km) het Parlement niet alleen isoleert van de Raad en de Commissie, maar ook van andere actoren zoals ngo's, organisaties van het maatschappelijk middelveld en vertegenwoordigingen van de lidstaten, alsook van een van 's werelds grootste internationale persgemeenschappen;

N. considérant que la distance géographique entre les sièges officiels des organes colégislateurs (435 kilomètres) isole le Parlement européen non seulement du Conseil et de la Commission, mais également des autres parties prenantes, telles que les ONG, les organisations de la société civile, les représentations des États membres, ainsi que de l'une des communautés journalistiques internationales les plus nombreuses au monde;


I. overwegende dat er een open en constructieve dialoog gaande is tussen europarlementariërs, officiële vertegenwoordigers van Kazachstan, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en ngo's over vraagstukken van wederzijds belang;

I. considérant qu'un dialogue ouvert et constructif est en cours entre les députés au Parlement européen, les représentants officiels du Kazakhstan, les représentants de la société civile et les ONG sur des questions d'intérêt mutuel;


13. te erkennen dat de indirecte actoren, en de NGO's in het bijzonder, niet als hetzelfde type donor als de officiële donoren kunnen beschouwd worden en bijgevolg te streven naar een op maat gemaakte aanpak van de doeltreffendheid van elk hulpkanaal op zich — onder andere coördinatie onder NGO's onderling stimuleren — en te zoeken naar synergie tussen de verschillende hulpkanalen met respect voor de specificiteit van elk kanaal;

13. reconnaisse que les acteurs indirects, et les ONG en particulier, ne peuvent pas être classés dans la même catégorie que les donateurs officiels, s'efforce en ce sens de développer une approche sur mesure de l'efficacité pour chaque canal d'aide — notamment en favorisant la coordination entre les ONG — et cherche une synergie entre les différents canaux d'aide dans le respect de la spécificité de chacun d'eux;


« 7 bis. te erkennen dat de indirecte actoren, en NGO's in het bijzonder, niet als hetzelfde type donor als de officiële donoren kunnen beschouwd worden en bijgevolg te streven naar een op maat gemaakte aanpak van de doeltreffendheid van elk hulpkanaal op zich — onder andere coördinatie onder NGO's onderling stimuleren — en te zoeken naar synergie tussen de verschillende hulpkanalen met respect voor de specificiteit van elk kanaal; ».

« 7 bis. reconnaisse que les acteurs indirects, et les ONG en particulier, ne peuvent pas être classés dans la même catégorie de donateurs que les donateurs officiels, s'efforce en ce sens de développer une approche sur mesure de l'efficacité pour chaque canal d'aide — notamment en favorisant la coordination entre les ONG — et cherche une synergie entre les différents canaux d'aide dans le respect de la spécificité de chacun d'eux; ».


4. wijst erop dat het belangrijk is dat bij de vervolgonderzoeken en de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van het verslag-Goldstone aan alle zijden wordt samengewerkt tussen de officiële autoriteiten en non-gouvernementele organisaties; spreekt zijn bezorgdheid uit over recente aanvallen op NGO´s die betrokken waren bij de opstelling van het verslag-Goldstone en betrokken zijn bij de vervolgonderzoeken, en roept alle betrokken autoriteiten op zich te onthouden van ieder optreden dat de werkzaamheden van deze organisaties ongunstig kan beïnvloeden;

4. souligne l'importance de la coopération entre les autorités officielles et les organisations non gouvernementales dans les enquêtes de suivi et dans la mise en œuvre des recommandations du rapport Goldstone, et ce dans tous les camps; se dit préoccupé par les récentes attaques perpétrées contre des ONG engagées dans l'élaboration du rapport Goldstone et dans les enquêtes de suivi, et invite les autorités des parties prenantes à s'abstenir de toute action pouvant avoir des répercussions négatives sur les activités de ces organisations;


9. wijst op het belang van samenwerking tussen de officiële autoriteiten en non-gouvernementele organisaties in het kader van de vervolgonderzoeken en de uitvoering van de aanbevelingen van het rapport-Goldstone door alle partijen; spreekt zijn bezorgdheid uit over de pressie die wordt uitgeoefend op NGO´s die betrokken waren bij de opstelling van het rapport-Goldstone en betrokken zijn bij de vervolgonderzoeken, en roept de autoriteiten aan alle zijden op zich te onthouden van restrictieve maatregelen ten aanzien van de activiteiten van deze organisaties;

9. met l'accent sur l'importance que revêt la coopération entre les autorités officielles et les organisations non gouvernementales dans les enquêtes de suivi et dans la mise en œuvre des recommandations du rapport Goldstone, et ce dans tous les camps; est préoccupé par les pressions exercées sur les ONG associées à l'élaboration du rapport Goldstone et aux enquêtes de suivi, et invite les autorités de tous les camps à s'abstenir de prendre des mesures tendant à limiter les activités de ces organisations;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de officiële en ngo-waarnemers' ->

Date index: 2021-12-30
w