Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Palestijnse Raad
Raad voor Palestijnen
Raad voor het Palestijnse volk
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «tussen de palestijnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie over economische bijstand aan de Palestijnen | Internationale Ministeriële Conferentie over bijstand aan de Palestijnen

Conférence ministérielle internationale sur l'aide aux Palestiniens | Conférence sur l'assistance économique aux Palestiniens


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Palestijnse Raad | Raad voor het Palestijnse volk | Raad voor Palestijnen

Conseil Palestinien


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die boodschap is integendeel heel duidelijk: er is sprake: - van "juridische en economische risico's die voortvloeien uit het feit dat de Israëlische nederzettingen, naar internationaal recht, zijn gebouwd in bezet gebied en niet als rechtmatig onderdeel van het grondgebied van Israël worden erkend"; - van "de gevolgen die een toekomstig vredesakkoord tussen Israël en de Palestijnen, of tussen Israël en Syrië, zou kunnen hebben voor de eigendommen die zij verwerven of de economische activiteiten die zij in deze nederzettingen ontwikkelen", - en van "de mogelijke reputatieschade wanneer zij betrokken raken bij economische en financiële a ...[+++]

Il est au contraire très clair: il est question: - de "risques économiques et juridiques qui résultent du fait que les colonies israéliennes, conformément au droit international, sont considérées comme des territoires occupées et non une partie légitime du territoire israélien"; - "des conséquences qu'aurait un futur accord de paix entre Israël et la Palestine, ou entre Israël et la Syrie sur les propriétés acquises ou sur les activités économiques développées dans les colonies" et - "des éventuelles conséquences sur la réputation lorsqu'elles sont concernées par des activités économiques et financières dans les colonies.


5. is, ook met het oog op de internationale donorconferentie van 2 maart in Cairo, van mening dat voor een duurzaam wederopbouw- en ontwikkelingsbeleid in de Gazastrook een blijvend staakt-het-vuren nodig is dat wordt ondersteund door de hervatting van ernstige vredesonderhandelingen tussen Israëli’s en Palestijnen, alsmede een proces van nationale verzoening tussen de Palestijnen;

5. est convaincu que, notamment dans la perspective de la conférence internationale des donateurs qui aura lieu le 2 mars prochain au Caire, toute politique durable de reconstruction et de développement dans la bande de Gaza présuppose un cessez‑le‑feu durable, appuyé sur la reprise de négociations de paix sérieuses entre Israéliens et Palestiniens et assorties d'un processus de réconciliation nationale entre Palestiniens;


5. is, onder meer met het oog op de internationale conferentie ter ondersteuning van de Palestijnse economie voor de wederopbouw van Gaza, die op 2 maart 2009 in Sharm El Sheikh zal plaatsvinden, van mening dat voor een duurzaam wederopbouw- en ontwikkelingsbeleid in de Gazastrook een blijvend staakt-het-vuren nodig is dat wordt ondersteund door de hervatting van ernstige vredesonderhandelingen tussen Israëli's en Palestijnen, alsmede een proces van nationale verzoening tussen de Palestijnen;

5. est convaincu que, notamment dans la perspective de la conférence internationale visant à soutenir l'économie palestinienne pour la reconstruction de Gaza qui aura lieu le 2 mars 2009 à Sharm El Sheikh, toute politique durable de reconstruction et de développement dans la bande de Gaza présuppose un cessez-le-feu durable, appuyé sur la reprise de négociations de paix sérieuses entre Israéliens et Palestiniens et assorties d'un processus de réconciliation nationale entre Palestiniens;


5. is, onder meer met het oog op de internationale conferentie ter ondersteuning van de Palestijnse economie voor de wederopbouw van Gaza, die op 2 maart 2009 in Sharm El Sheikh zal plaatsvinden, van mening dat voor een duurzaam wederopbouw- en ontwikkelingsbeleid in de Gazastrook een blijvend staakt-het-vuren nodig is dat wordt ondersteund door de hervatting van ernstige vredesonderhandelingen tussen Israëli's en Palestijnen, alsmede een proces van nationale verzoening tussen de Palestijnen;

5. est convaincu que, notamment dans la perspective de la conférence internationale visant à soutenir l'économie palestinienne pour la reconstruction de Gaza qui aura lieu le 2 mars 2009 à Sharm El Sheikh, toute politique durable de reconstruction et de développement dans la bande de Gaza présuppose un cessez-le-feu durable, appuyé sur la reprise de négociations de paix sérieuses entre Israéliens et Palestiniens et assorties d'un processus de réconciliation nationale entre Palestiniens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dialoog tussen de Israëli’s en de Palestijnen moet daarom weer worden geopend, evenals het gesprek tussen de Palestijnen onderling.

Le dialogue doit donc reprendre entre Israéliens et Palestiniens, mais aussi entre Palestiniens.


Dit is wederom een poging om de aandacht af te leiden van de interne conflicten tussen de Palestijnen onderling, tussen Hamas en Fatah. Door toedoen van de Palestijnen zelf zijn tot nu toe 55 Palestijnen gedood.

À l’évidence, il s’agit d’une nouvelle tentative de distraire l’attention portée au conflit interne entre Palestiniens, c’est-à-dire entre le Hamas et le Fatah. Dans ces combats 55 Palestiniens ont perdu la vie, tués par d’autres Palestiniens.


Overwegende dat de op 24 februari 1997 te Brussel ondertekende Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds, de banden tussen de Palestijnen en de Europese Unie in het kader van het Euro-mediterrane partnerschap zal consolideren, en het pad zal effenen voor de aanvang van onderhandelingen met het oog op de sluiting van een Euro-mediterrane associatieovereenkomst,

considérant que l'accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges commerciaux et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part, signé à Bruxelles le 24 février 1997 servira à consolider les liens entre les Palestiniens et l'Union européenne dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen et ouvrira la voie à l'ouverture de négociations destinées à déboucher sur la conclusion d'un accord euro-méditerranéen d'association,


De Palestijnse autoriteit is een volwaardige partner van het Euro- mediterraan partnerschap dat tijdens de Euro-mediterrane conferentie in Barcelona zal worden tot stand gebracht. Dit partnerschap zal een verrijking zijn voor de betrekkingen tussen de Palestijnen, de andere partners en de Unie.

L'Autorité palestinienne est partenaire à part entière au partenariat euro-méditerranéen qui sera établi lors de la conférence euro-méditerranéenne de Barcelone. Ce partenariat apportera une valeur ajoutée aux relations entre les Palestiniens, les autres partenaires et l'Union.


De Europese Commissie hechtte onlangs haar goedkeuring aan een aanbeveling voor een besluit van de Raad van Ministers waarbij zij wordt gemachtigd te onderhandelen over een Euro-mediterrane interimovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Unie en de Palestijnen.

La Commission européenne vient d'adopter une recommandation de décision du Conseil des Ministres l'autorisant à négocier un accord euro- méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre l'Union Européenne et les Palestiniens.


De EU en haar Lid-Staten veroordelen andermaal krachtig alle daden van geweld die niet alleen de oorzaak zijn van het verlies van mensenlevens maar ook een gevaar betekenen voor de huidige onderhandelingen tussen de Palestijnen en de Israëli's, die gericht zijn op de ondertekening van een algemene overeenkomst die de weg vrij zou maken voor de tweede fase van zelfbestuur.

L'UE et ses Etats membres condamnent une fois de plus vivement tous les actes de violence qui, outre le fait qu'ils entraînent la perte de vies humaines, mettent en péril les négociations en cours entre les Palestiniens et les Israéliens, dont le but est la signature d'un accord global qui permette de passer à la deuxième phase de l'autonomie.


w