Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geschillen tussen werkgevers en werknemers
Verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven

Vertaling van "tussen de privé-werkgevers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


balans tussen werk en privé | balans tussen werk en privéleven

équilibre entre vie professionnelle et vie privée


geschillen tussen werkgevers en werknemers

litiges entre employeurs et travailleurs


verstrakking van de betrekkingen tussen werkgevers en werknemers

durcissement dans les relations professionnelles


verzoening tussen het beroepsleven en het privé-leven

conciliation entre la vie professionnelle et la vie privée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in het geding zijnde bepalingen roepen aldus een verschil in behandeling in het leven tussen, enerzijds, de werkgever van een werknemer of een leerjongen die het slachtoffer is van een arbeidsongeval en, anderzijds, de werkgever bij wie een cursist een individuele beroepsopleiding volgt, die het slachtoffer is van zulk een ongeval.

Les dispositions en cause font donc naître une différence de traitement entre, d'une part, l'employeur d'un travailleur ou d'un apprenti qui est victime d'un accident du travail et, d'autre part, l'employeur chez qui un apprenant suit une formation professionnelle individuelle et est victime d'un tel accident.


Deze donatie zou een middel zijn om de betrekkingen tussen werknemers en werkgevers te bevorderen en gunstige omstandigheden te creëren voor het sociaal overleg.

La justification avancée pour cette dotation est qu'elle représente un moyen de faciliter les relations entre employés et employeurs et de créer des conditions favorables à la concertation sociale.


2. De regels en procedures zijn identiek tussen commerciële, privé of officiële vluchten.

2. Les règles et procédures sont les mêmes pour les vols commerciaux, privés ou officiels.


Dergelijke elektronische handtekening wordt immers gebruikt in een arbeidsrelatie tussen twee privé-personen, namelijk werkgever en werknemer, waarbij er geen kennisgeving is voorzien naar de overheid toe.

Il est en effet recouru à une telle signature électronique dans le cadre d'une relation de travail entre deux personnes privées, à savoir un employeur et un travailleur, au sujet de laquelle aucune notification à l'autorité n'est prévue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter facilitering van het vervoer op zeer korte afstand, tenslotte, werden in 2013 twee koninklijke besluiten aangenomen teneinde het spoorvervoer rond en binnen industriële zones onder versoepelde voorwaarden te laten verlopen, meer bepaald tussen de privé aansluiting en het nationale net.

Enfin pour faciliter le transport à très courte distance, en 2013 deux arrêtés royaux ont été pris pour permettre au trafic ferroviaire circulant autour et dans les zones industrielles de circuler sous des conditions assouplies, notamment entre l'embranchement privé et le réseau national.


In het kader van de proefprojecten wordt de jongerengarantie concreet in de praktijk gebracht door bijvoorbeeld de banden tussen scholen en werkgevers aan te halen en de steun van openbare diensten voor arbeidsvoorziening voor jongeren te verbeteren (voor nadere bijzonderheden, zie MEMO/14/521).

Les projets pilotes constituent des applications concrètes de la garantie pour la jeunesse; ils visent, par exemple, à renforcer les liens entre les employeurs et les écoles, ou à améliorer le soutien que les services publics de l’emploi accordent aux jeunes (pour de plus amples informations, voir le MEMO/14/521).


Het programma zal betere samenwerking tussen universiteiten en werkgevers vergemakkelijken, om ervoor te zorgen dat studenten een curriculum volgen dat relevant is voor de vaardigheden die zij nodig zullen hebben in de wereld van de arbeid.

Le programme facilitera une meilleure coopération entre les universités et les employeurs, afin que les étudiants puissent bénéficier de programmes d'études en rapport avec les compétences dont ils ont besoin dans le monde du travail.


De website heeft 4 miljoen bezoekers per maand, brengt per maand 150 000 contacten tussen werkzoekenden en werkgevers tot stand, die leiden tot ongeveer 50 000 plaatsingen per jaar, en bevat gemiddeld 750 000 cv's op elk moment in een bepaalde maand.

Il reçoit mensuellement quatre millions de visites et établit 150 000 contacts par mois entre des demandeurs d’emploi et des employeurs, donnant lieu à 50 000 placements environ par an.


Met de strategie worden lidstaten ook verzocht om de banden tussen onderwijs en werkgevers aan te halen, het ondernemerschap de klas binnen te brengen en jongeren te laten proeven van het werkzame leven door meer opleiding op de werkplek.

La stratégie appelle également les États membres à renforcer les liens entre les systèmes éducatifs et les employeurs, à introduire l'entreprise dans la salle de classe, et à permettre aux jeunes de découvrir le monde du travail par un recours accru à l'apprentissage en milieu professionnel.


10. Brede overeenstemming tussen de overheid,werkgevers en werknemers inzake beleidsmaatregelen met het oog op duurzame economische groei met inachtneming van het milieu zou tot de best mogelijke resultaten van deze strategie op het gebied van economie en milieu kunnen leiden.

10. Parvenir à un large consensus entre pouvoirs publics, employeurs et salariés sur les politiques à mettre en oeuvre pour une croissance durable permettrait de maximiser les avantages de cette stratégie sur le plan économique et dans le domaine de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de privé-werkgevers' ->

Date index: 2021-10-03
w