Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve regelingen
B2A
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

Traduction de «tussen de regelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en derde landen betreffende de deelname van die landen aan de communautaire regelingen voor snelle uitwisseling van informatie in geval van stralingsgevaar (Ecurie)

Accord entre la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) et des pays tiers portant sur leur participation aux modalités communautaires en vue de l'échange rapide d'informations dans le cas d'une situation d'urgence radiologique (Ecurie)


Regelingen voor intensievere samenwerking tussen de Europese Unie en de West-Europese Unie krachtens het protocol inzake artikel 17 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

arrangements visant à renforcer la coopération entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentale


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer | verzwaluwstaarting van de regelingen voor douanevervoer

établissement de liens entre les régimes de transit douanier


regelingen betreffende de voortdurende vorming in de Middenstand

législation relative à la formation permanente dans les Classes moyennes


administratieve regelingen

dispositions administratives


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

silence ou contradiction des titres


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn arrest d.d. 21 januari 2016 (GwH 21 januari 2016, nr. 9/2016) heeft het Grondwettelijk Hof zich opnieuw gebogen over een bestaand verschil tussen de regelingen inzake arbeidsongevallen in de overheids- en de privésector, namelijk de kwestie van het plafond waarmee men rekening moet houden voor de berekening van de aan de slachtoffer van het ongeval toegekende rente.

Dans son arrêt du 21 janvier 2016 (C.c., 21 janvier 2016, arrêt n° 9/2016), la Cour constitutionnelle s'est à nouveau penchée sur une différence existant entre le régime des accidents du travail secteur public et celui du secteur privé, à savoir la question du plafond dont il faut tenir compte pour calculer la rente octroyée à la victime de l'accident.


Tot slot wil ik u wel meegeven dat het regeerakkoord duidelijk vermeldt dat er moet worden gestreefd naar meer uniformiteit tussen de regelingen voor de openbare en privésector.

Enfin je puis vous informer que l'accord de gouvernement mentionne clairement qu'il faut tendre vers plus d'uniformité entre les régimes du secteur public et du secteur privé.


1. Het regeerakkoord vermeldt de doelstelling om overuren van gelegenheidsarbeiders minder te belasten, om zo gelegenheidsarbeid in de horecasector te vergemakkelijken. a) Hoe vertaalt dit zich naar de regeling voor overuren van vaste werknemers? b) Zijn ook hier aanpassingen mogelijk of reeds gepland, om zo ongelijkheden tussen de regelingen voor vaste en gelegenheidsarbeiders te vermijden?

1. L'accord de gouvernement prévoit, pour faciliter le travail occasionnel dans le secteur horeca,de réduire la taxation des heures supplémentaires effectuées par les travailleurs occasionnels. Ce projet concernera-t-il la réglementation relative aux heures supplémentaires des travailleurs permanents? b) Des ajustements sont-ils également envisageables ou prévus pour éviter les inégalités entre les régimes des travailleurs permanents et occasionnels ?


Het valt evenwel op dat de in hoofdstuk 3 van dit wetsontwerp vervatte maatregelen in ruime mate zijn ingegeven door dat onderscheid tussen arbeiders en bedienden, alsook dat de gelijkschakeling van de statuten slechts betrekking heeft op twee aspecten van het arbeidsrechtelijk statuut van arbeiders en bedienden, te weten de ontslagregeling en de regeling aangaande de schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en van gedeeltelijke arbeid, terwijl tal van bestaande sociaal- en arbeidsrechtelijke verschillen in behandeling tussen beide regelingen alsnog on ...[+++]

Or, force est de constater que les mesures prévues au chapitre 3 du présent projet de loi s'appuient largement sur cette distinction entre travailleurs ouvriers et travailleurs employés et que l'harmonisation entre les statuts ne portent que sur deux aspects du statut des ouvriers et employés du point de vue du droit du travail, à savoir le régime de licenciement et le régime de la suspension de l'exécution du contrat de travail et du travail à temps réduit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de nood van de aanvrager de gewone concrete hulp te buiten gaat en als een meer algemeen, verdergaand verzoek om bijstand moet worden beschouwd, kunnen de diensten in de praktijk slechts zelden een gezinshulp sturen in plaats van een persoon die door dienstencheques wordt bezoldigd. Reden daartoe zijn de verschillende financiële voorwaarden tussen beide regelingen.

Mais dans la pratique, même si le besoin de la personne demanderesse dépasse la simple aide concrète et doit s'analyser comme une demande d'intervention plus globale, plus approfondie, les services ne peuvent que rarement envoyer une aide familiale plutôt qu'une personne rémunérée par les titres-services parce que les conditions financières sont différentes d'un système à l'autre.


Uit de memorie van toelichting kan afgeleid worden dat er, in hoofde van de stellers van het ontwerp, een nauwe band bestaat tussen de regelingen vervat in deze artikelen en « de regionalisering van de organieke gemeentewet en gemeentekieswet », als bedoeld in artikel 4 van het ontwerp.

Il se déduit de l'exposé des motifs que les auteurs du projet estiment qu'il existe une connexité étroite entre les dispositions visées dans ces articles et « la régionalisation de la loi communale organique et de la loi électorale communale », visée à l'article 4 du projet.


Door de gelijkschakeling van het dekkingsbedrag op 100 000 euro is de belangrijkste oorzaak van verschil tussen deze regelingen verdwenen.

Grâce à l'alignement pour tous du montant de couverture à 100 000 euros la cause la plus importante de différence entre ces réglementations a disparu.


- Wordt hiervoor een beroep gedaan op de 60/40 of op de 90/10-regeling en indien op beide een beroep wordt gedaan, wat is de verhouding tussen beide regelingen?

- Pour ce faire, fait-on appel au règlement 60/40 ou 90/10, et si on fait appel aux deux, quel est le rapport entre les deux règlements ?


Zijn er contacten tussen uw diensten en die van de deelgebieden om synergieën te ontwikkelen en complementaire regelingen uit te werken om onze bedrijven te steunen?

Des contacts ont-ils eu lieu entre vos services et ceux des entités fédérées pour développer des synergies et des complémentarités pour soutenir nos entreprises?


Een onbezoldigde stage buiten de beroepsinlevingsovereekomst is dus niet per definitie onwettig. Het is wel vereist dat men bij gebrek aan beroepsinlevingsovereenkomst kan terugvallen op één van de andere, reguliere regelingen (bijvoorbeeld de Vlaamse regeling voor stages bij internationale instellingen) of een gelijkwaardige sui generis regeling, een akkoord afgesloten tussen partijen. Volledigheidshalve wil ik toevoegen dat voor alle vormen van stage, de tewerkstelling (bezoldigd of niet) geniet van een aantal arbeidsrechtelijke bes ...[+++]

Pour être complet il faut ajouter que pour toutes les formes de stages, l'occupation au travail (rémunérée ou non) bénéficie d'un certain nombre de règles protectrices du droit du travail qui s'appliquent sur le lieux du travail (durée du travail, bien-être, assurance accident du travail, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de regelingen' ->

Date index: 2022-06-22
w