Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Verhouding tussen de mens en de natuur

Vertaling van "tussen de registratiekantoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

relations homme-nature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° kantorenverband Rechtszekerheid : een samenwerkingsverband tussen meerdere registratiekantoren waaronder, binnen de territoriale omschrijving die overeenstemt met deze van een bepaald hypotheekkantoor, de bevoegdheden worden verdeeld met het oog op een efficiënte en flexibele taakverdeling en de onderlinge ondersteuning bij het uitoefenen van hun respectieve werkzaamheden;

1° association de bureaux Sécurité juridique : une association collaborative de plusieurs bureaux de l'enregistrement dont, à l'intérieur de la circonscription territoriale qui correspond à celle d'un bureau d'hypothèques déterminé, les compétences sont partagées, en vue d'un partage des tâches efficient et flexible et du soutien mutuel lors de la mise en oeuvre de leurs travaux respectifs;


Art. 61. Er wordt voor het grondgebied van de gemeenten Aalter, Assenede, Deinze, De Pinte, Eeklo, Gavere, Kaprijke, Knesselare, Kruishoutem, Lochristi, Maldegem, Melle, Merelbeke, Moerbeke, Nazareth, Nevele, Oosterzele, Sint-Laureins, Sint-Martens-Latem, Waarschoot, Wachtebeke, Zelzate, Zingem, Zomergem en Zulte een Kantorenverband Rechtszekerheid Gent 2 gevormd tussen de registratiekantoren Aalter, Deinze, Eeklo, Lochristi, Merelbeke en Zelzate.

Art. 61. Pour le territoire des communes d'Aalter, Assenede, Deinze, De Pinte, Eeklo, Gavere, Kaprijke, Knesselare, Kruishoutem, Lochristi, Maldegem, Melle, Merelbeke, Moerbeke, Nazareth, Nevele, Oosterzele, Sint-Laureins, Sint-Martens-Latem, Waarschoot, Wachtebeke, Zelzate, Zingem, Zomergem et Zulte, il est créé une Association de bureaux Sécurité juridique de Gand 2, formée des bureaux de l'enregistrement d'Aalter, Deinze, Eeklo, Lochristi, Merelbeke et Zelzate.


Art. 48. Er wordt voor het grondgebied van de gemeenten Alveringem, De Panne, Diksmuide, Houthulst, Koksijde, Lo-Reninge, Nieuwpoort, Veurne en Vleteren een Kantorenverband Rechtszekerheid Veurne gevormd tussen de registratiekantoren Diksmuide, Nieuwpoort en Veurne.

Art. 48. Pour le territoire des communes d'Alveringem, Dixmude, Furnes, Houthulst, Koksijde, La Panne, Lo-Reninge, Nieuport et Vleteren, il est créé une Association de bureaux Sécurité juridique de Furnes, formée des bureaux de l'enregistrement de Dixmude, Furnes et Nieuport.


Art. 37. Er wordt voor de gemeenten Deerlijk, Dentergem, Ingelmunster, Izegem, Ledegem, Lendelede, Menen, Meulebeke, Oostrozebeke, Roeselare, Waregem, Wevelgem en Wielsbeke een Kantorenverband Rechtszekerheid Kortrijk 2 gevormd tussen de registratiekantoren Izegem, Menen, Roeselare en Waregem.

Art. 37. Pour le territoire des communes de Deerlijk, Dentergem, Ingelmunster, Izegem, Ledegem, Lendelede, Menin, Meulebeke, Oostrozebeke, Roulers, Waregem, Wevelgem et Wielsbeke, il est créé une Association de bureaux Sécurité juridique de Courtrai 2, formée des bureaux de l'enregistrement d'Izegem, Menin, Roulers et Waregem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 30. Er wordt voor de gemeenten Heuvelland, Hooglede, Ieper, Langemark-Poelkapelle, Mesen, Moorslede, Poperinge, Staden, Wervik en Zonnebeke een Kantorenverband Rechtszekerheid Ieper gevormd tussen de registratiekantoren Ieper en Poperinge.

Art. 30. Pour le territoire des communes d'Heuvelland, Hooglede, Langemark-Poelkapelle, Messines, Moorslede, Poperinge, Staden, Wervik, Ypres et Zonnebeke, il est créé une Association de bureaux Sécurité juridique d'Ypres, formée des bureaux de l'enregistrement de Poperinge et Ypres.


1º in het 1º, gewijzigd door de wet van 5 juli 1963 worden tussen de woorden « gerechtsdeurwaarders » en « , ten registratiekantoren » de woorden « andere dan de protesten » ingevoegd;

1º dans le 1º, modifié par la loi du 5 juillet 1963, les mots « autres que les protêts, » sont insérés entre les mots « justice, » et « au bureau »;


Ondanks de talrijke praktische problemen (verzamelen van de documentatie van de verschillende bureaus, verhuis van meubilair, aanpassing van de lokalen zodat de leden van de pool kunnen samenwerken, gevaar voor verlies van documenten, verspreiding van documenten naargelang de verdeling van de taken tussen de pools, ..) zal het experiment dat in Oostende werd uitgevoerd blijkbaar worden veralgemeend voor alle Registratiekantoren van het land.

Malgré les nombreux problèmes pratiques rencontrés (rassemblement de la documentation des différents bureaux, déménagement de mobilier, adaptation des locaux pour permettre aux membres du pool de travailler ensemble, danger de perte de documents, éparpillement de documents en fonction de tâches réparties entre les pools, et c.), il semble que l'expérience menée à Ostende sera généralisée à l'ensemble des bureaux de l'Enregistrement du pays.


Kunt u me meedelen waarom de taakverdeling die werd doorgevoerd bij het Registratiekantoor te Brussel en die bestond uit een verdeling tussen de « manutentie » en de « boeking van ontvangsten en het geschillenbeheer » niet als model heeft gediend voor een eventuele reorganisatie van alle Registratiekantoren van het land ?

Plus fondamentalement, pourriez-vous m'indiquer les raisons pour lesquelles la répartition des tâches telle qu'opérée au sein des bureau de l'Enregistrement à Bruxelles entre d'une part la « manutention » et, d'autre part, la « comptabilisation des recettes et la gestion du contentieux » n'a pas servi de modèle pour une éventuelle réorganisation de l'ensemble des bureaux de l'Enregistrement du pays ?


w