Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de rue artisien » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Voor het stadion van RUS Rebecquoise, gelegen in de Ruelle du Gobard 5 in 1430 Rebecq, wordt de perimeter afgebakend door: in wijzerzin vanaf de kruising tussen de Rue Sainte Renelde en de Route Industrielle tot aan de kruising met de Rue de Rebecq, de Rue de Rebecq tot aan de kruising met de Rue Urban, de Rue Urban tot aan de kruising met de Drève Léon Jacques, de Drève Léon Jacques tot aan de kruising met de Sentier des Buts, de Sentier des Buts tot aan de kruising met de Chaussée de la Genette, de Chau ...[+++]

Art. 2. Pour le stade de la RUS Rebecqoise sis à la Ruelle du Gobart 5, à 1430 Rebecq, le périmètre est délimité dans le sens horlogique par : à partir du croisement formé entre la Rue Sainte Renelde et la Route Industrielle, la Route Industrielle jusqu'au croisement avec la Rue de Rebecq, la Rue de Rebecq jusqu'au croisement avec la Rue Urban, la Rue Urban jusqu'au croisement avec la Drève Léon Jacques, la Drève Léon Jacques jusqu'au croisement avec le Sentier des Buts, le Sentier des Buts jusqu'au croisement avec la Chaussée de la Genette, la Chaussée de la Genette jusqu'au croisement avec le Chemin de la Malpensée, le Chemin de la Ma ...[+++]


Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen, op het grondgebied van de gemeente Walcourt (wegvak I), als overdruk van onroerende goederen opgenomen in een gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is gelegen tussen de rue Sainte-Antoine en de N5 in Somzée; dat deze niet is uitgevoerd ten opzichte van de artikelen 18ter en 33 van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie (CWATUP) en dat er geen enkele bebouwing wordt vastg ...[+++]

Considérant que le périmètre de réservation associé au tracé projeté est inscrit, sur le territoire de la commune de Walcourt (tronçon I), en surimpression de biens immobiliers repris en zone d'aménagement communal concerté comprise entre la rue Saint-Antoine et la N5 à Somzée; que celle-ci n'est pas mise en oeuvre au regard des articles 18ter et 33 du CWATUP et qu'aucune urbanisation n'y est constatée;


Overwegende dat er op 18 februari 2014 door Infrabel een bouwvergunningsaanvraag werd ingediend voor de aanleg van een overbrugging voor de afschaffing van de overweg nr. 151 in Hachy; dat deze bouwvergunningsaanvraag de afschaffing inhoudt van een spoor-wegkruising en de aanleg van een weg met overbrugging van de sporen tussen de rue de Vance ten zuiden van de sporen en de rue de la Foulie ten noorden van die sporen; dat meer bepaald het project voorziet in de aanleg van een weg aan weerskanten van de sporen om de rue de la Foulie met de rue de Vance te verbinden via de overbrugging; dat de verbinding tussen ...[+++]

Considérant qu'une demande de permis d'urbanisme a été introduite, le 18 février 2014, par Infrabel pour la construction d'un passage supérieur en vue de la suppression du passage niveau n° 151 à Hachy; que cette demande de permis d'urbanisme implique la suppression du passage routier au niveau des voies et la construction d'une voirie avec passage supérieur au-dessus des voies, entre la rue de Vance au Sud des voies ferrées et la rue de la Foulie au Nord des dites voies; que, de manière plus précise, le projet prévoit qu'une voirie doit être aménagée de part et d'autre des voies, de manière à permettre la jonction de la rue de la Foulie et de la rue de Vance, via le passage supérieur; que la jonction entre la nouvelle voirie et la rue de la F ...[+++]


b) in de Maas, stroomafwaarts van de stuwdam van Lixhe, op de rechteroever tot aan de gewestgrens met het Vlaams Gewest en op de linkeroever tot aan de kruising tussen de "rue de Halle" en de kaai van de dam;

b) dans la Meuse, en aval du barrage de Lixhe, en rive droite jusqu'à la limite avec la Région flamande et en rive gauche jusqu'à la hauteur du croisement entre la rue de Halle et le quai du barrage;


Mevr. Aurélie FUMEL heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van het gemeentecollege van de stad Verviers van 8 juli 2016 waarbij een bebouwingsvergunning wordt verleend met betrekking tot een goed gelegen te 4800 Verviers, tussen de rue de Gelée, de rue Bonvoisin en de rue Ernest Gilon, kadastraal bekend 9e afdeling, Petit-Rechain, sectie A, nr. 395H-397A-392F-396D-296N4, met als doel de urbanisatie van een goed met het oog op het bouwen van eengezinswoningen en appartementsgebouwen, en de aanleg van wegen en van een voetweg.

Mme Aurélie FUMEL a demandé l'annulation de la décision du 8 juillet 2016 du collège communal de la Ville de Verviers d'octroi du permis d'urbanisation relatif à un bien sis à 4800 Verviers, entre les rues de Gelée, Bonvoisin et Ernest Gilon, cadastré 9e division, Petit-Rechain, section A n° 395H - 397A - 392F - 396D - 296N4, et ayant pour objet "Urbanisation d'un bien en vue de la construction de maisons unifamiliales, de résidences à appartements, création de voiries et d'un cheminement piéton".


- de opneming als industriegebied van een terrein van 0,9 ha gelegen in het westelijke verlengde van de quai de Bruyelle aan de Schelde, alsook de delen (1,09 ha ten noorden en 4,4 ha ten zuiden) van de kade waarop installaties met economische bestemming zijn opgericht tussen de rue Artisien en de Schelde;

- l'inscription en zone industrielle, d'un terrain de 0,9 ha situé dans le prolongement Ouest du quai de Bruyelle sur l'Escaut ainsi que les parties (1,09 ha au Nord et 4,4 ha au Sud) du quai sur lesquelles sont implantées des installations à vocation économique entre la rue Artisien et l'Escaut;


- de opneming als industriegebied van een terrein van 0,9 ha, ten westen gelegen in het verlengde van de quai de Bruyelle op de Schelde, alsook de gedeelten van de kade waarop installaties met economische bestemming zijn gemonteerd tussen de rue Artisien en de Schelde;

- l'inscription en zone industrielle d'un terrain de 0,9 ha situé dans le prolongement Ouest du quai de Bruyelle sur l'Escaut ainsi que les parties du quai sur lesquelles sont implantées des installations à vocation économique entre la rue Artisien et l'Escaut;


- de opneming als woongebied van de gronden langs de Schelde, aan de oostkant van de rue Artisien en rue de France, alsook aan de westkant van de rue Artisien, waarop woningen zijn opgetrokken die een homogene wijk vormen;

- l'inscription en zone d'habitat des terrains en bordure de l'Escaut, en rive Est des rues Artisien et de France, ainsi qu'en rive Ouest de la rue Artisien, sur lesquels des habitations ont été établies et constituent un quartier homogène;


- de opneming als woongebied van de gronden langs de Schelde, aan de oostkant van de rue Artisien en de rue de France alsook aan de westkant van de rue Artisien, waar woningen zijn gebouwd die een homogene wijk vormen;

- l'inscription en zone d'habitat, des terrains en bordure de l'Escaut, en rive Est des rues Artisien et de France ainsi qu'en rive Ouest de la rue Artisien, sur lesquels des habitations ont été établies et constituent un quartier homogène;


- de opneming als woongebied van de gronden aan de rand van de Schelde, aan de oostkant van de " rue Artisien" en de " rue de France" alsook aan de westkant van de " rue Artisien" , waarop woningen zijn gebouwd en die een homogene wijk vormen;

- l'inscription en zone d'habitat, des terrains en bordure de l'Escaut, en rive est des rues Artisien et de France ainsi qu'en rive ouest de la rue Artisien, sur lesquels des habitations ont été établies et constituent un quartier homogène;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de rue artisien' ->

Date index: 2021-10-17
w