Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Verhouding tussen de mens en de natuur

Vertaling van "tussen de thorntonbank " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

relations homme-nature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Installatie voor elektriciteitsproductie. - Individuele vergunning EB-2009-0014ter-A Bij ministerieel besluit van 24 december 2015, wordt het ministerieel besluit EB-2009-0014-A van 4 juni 2009 houdende toekenning aan de n.v. RENTEL (vroeger tijdelijke handelsvennootschap RENT-A-PORT-ELECTRAWINDS afgekort « t.h.v. RENTEL ») van een domeinconcessie voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de produktie van elektriciteit uit wind in de zeegebieden (Zuidwest-Schaar tussen de Thorntonbank en de Lodewijkbank), gewijzigd.

Installation de production d'électricité Autorisation individuelle EB-2009-0014ter-A Par arrêté ministériel du 24 décembre 2015, est modifié l'arrêté ministériel EB-2009-0014-A du 4 juin 2009 portant octroi à la s.a. RENTEL (anciennement association commerciale momentanée RENT-A-PORT-ELECTRAWINDS en abrégé « a.c.m. RENTEL ») d'une concession domaniale pour la construction et l'exploitation d'installations de production d'électricité à partir des vents dans les espaces marins (Zuidwest-Schaar entre le Thorntonbank et le Lodewijkbank).


Vergunning voor de aanleg van elektriciteitskabels EB-2013-0020bis-A Bij ministerieel besluit van 22 juli 2015 wordt het ministerieel besluit van EB-2013-0020-A van 15 mei 2014 houdende toekenning aan de n.v. RENTEL van een vergunning voor de aanleg van elektriciteitskabels van 66 kV voor de aansluiting op het elektriciteitsnet van de installaties voor productie van elektriciteit uit wind in de zeegebieden, die het voorwerp uitmaken van de domeinconcessie (Zuidwest-Schaar tussen de Thorntonbank en de Lodewijkbank) afgeleverd bij ministerieel besluit EB-2009-0014-A van 4 juni 2009, gewijzigd.

Autorisation de pose de câbles d'énergie électrique EB-2013-0020bis-A Par arrêté ministériel du 22 juillet 2015, est modifié l'arrêté ministériel EB-2013-0020-A du 15 mai 2014 portant octroi à la s.a. RENTEL d'une autorisation de pose de câbles d'énergie électrique de 66 kV pour le raccordement au réseau électrique des installations de production d'électricité à partir des vents dans les espaces marins, faisant l'objet de la concession domaniale (Zuidwest-Schaar entre le Thorntonbank et le Lodewijkbank) délivrée par l'arrêté ministériel EB-2009-0014-A du 4 juin 2009.


- EB-2009-0014bis-A Bij ministerieel besluit van 12 mei 2015 wordt het ministerieel besluit EB-2009-0014-A van 4 juni 2009 houdende toekenning aan de n.v. RENTEL (vroeger tijdelijke handelsvennootschap RENT-A-PORT-ELECTRAWINDS, afgekort « t.h.v. RENTEL ») van een domeinconcessie voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit wind in de zeegebieden (Zuidwest-Schaar tussen de Thorntonbank en de Lodewijkbank), gewijzigd.

- EB-2009-0014bis-A Par arrêté ministériel du 12 mai 2015, est modifié l'arrêté ministériel EB-2009-0014-A du 4 juin 2009 portant octroi à la s.a. RENTEL (anciennement association commerciale momentanée RENT-A-PORT-ELECTRAWINDS, en abrégé « a.c.m. RENTEL ») d'une concession domaniale pour la construction et l'exploitation d'installations de production d'électricité à partir des vents dans les espaces marins (Zuidwest-Schaar entre le Thorntonbank et le Lodewijkbank).


RENTEL) voor de aanleg van elektriciteitskabels van 66 kV voor de aansluiting op het elektriciteitsnet van de installaties voor productie van elektriciteit uit wind in de zeegebieden, die het voorwerp uitmaken van de domeinconcessie EB-2009-0014-A (Zuidwest-Schaar tussen de Thorntonbank en de Lodewijkbank) afgeleverd bij ministerieel besluit van 4 juni 2009.

RENTEL) une autorisation de pose de câbles d'énergie électrique de 66 kV pour le raccordement au réseau électrique des installations de production d'électricité à partir des vents dans les espaces marins, faisant l'objet de la concession domaniale (Zuidwest-Schaar entre le Thorntonbank et le Lodewijkban) délivrée par l'arrêté ministériel EB-2009-0014-A du 4 juin 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vergunning voor de aanleg van elektriciteitskabels EB-2011-0018quater-A Bij ministerieel besluit van 10 augustus 2016 wordt het ministerieel besluit EB-2011-0018-A van 26 juni 2012 houdende toekenning aan de NV NORTHER van een vergunning voor de aanleg van één of twee elektriciteitskabels van 150 kV of 220 kV voor de aansluiting op het elektriciteitsnet van de installaties voor productie van elektriciteit uit het water, de stromen en de winden die het voorwerp uitmaken van de domeinconcessie in de zeegebieden ten zuiden van de Thorntonbank, afgeleverd bij ministerieel besluit EB-2009-0015-A van 5 oktober 2009 alsook van elektriciteitskabels van 33 kV ...[+++]

Autorisation de pose de câbles d'énergie électrique EB-2011-0018quater-A Par arrêté ministériel du 10 août 2016, est modifié l'arrêté ministériel EB-2011-0018-A du 26 juin 2012 portant octroi à la SA NORTHER d'une autorisation de pose d'un ou deux câbles d'énergie électrique de 150 kV ou 220 kV pour le raccordement au réseau électrique des installations de production d'électricité à partir de l'eau, des courants et des vents faisant l'objet de la concession domaniale dans les espaces marins au sud du Thorntonbank délivrée par l'arrêté ministériel EB-2009-0015-A du 5 octobre 2009, ainsi que des câbles d'énergie électrique de 33 kV à 66 kV ...[+++]


RENTEL" toegekend voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit wind in de zeegebieden (Zuidwest-Schaar tussen de Thorntonbank en de Bank zonder Naam).

RENTEL" , une concession domaniale pour la construction et l'exploitation d'installations de production d'électricité à partir des vents dans les espaces marins (Zuidwest-Schaar entre le Thorntonbank et le Bank zonder Naam).


Wellicht werden door de in antwoord 1.a) genoemde aanvragers van een domeinconcessie studies uitgevoerd, maar de gegevens zullen hen slechts bekend zijn nadat de adviesaanvragen van de GREC ontvangen werden. b) Nihil. 3. a) In dit stadium is er geen overleg tussen mijn kabinet en dat van de heer Deleuze, staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, en van mevrouw Dua, Vlaams minister belast met de zeevisserij. b) Nihil. c) Overleg zal wellicht nodig blijken wanneer de CREG een adviesaanvraag over een concessiedossier aan mijn diensten bezorgd zal hebben. 4. a) De Thorntonbank ...[+++]

Des études ont sans doute été réalisées par les demandeurs des concessions domaniales mentionnés à la réponse 1. a), mais les éléments ne leur seront connus que lors de la transmission des demandes d'avis émanant de la CREG. b) Néant. 3. a) Au stade actuel, il n'y a pas de concertation entre mon cabinet et ceux du secrétaire d'État à l'Énergie et au Développement durable, M. Deleuze, et de Mme Dua, ministre flamand en charge de la pêche maritime. b) Néant. c) Une concertation s'avérera sans doute nécessaire lorsque les demandes d'avis sur les dossiers de concession auront été communiquées à mes services par la CREG. 4. a) Le Thorntonbank est important pour ...[+++]


w