Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulpstofgrendel
Steenstofzone
Steenstofzone in een galerij tussen twee posten
Waar geen gelegenheid is om een grendel te plaatsen

Vertaling van "tussen de twee departementen geen structureel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hulpstofgrendel | steenstofzone | steenstofzone in een galerij tussen twee posten | waar geen gelegenheid is om een grendel te plaatsen

barrage auxiliaire | zone de poussierage | zone de schistification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast werden ook zeer snel extra Astrid-radio's geleverd na een dringende aankoop. c) Tussen de twee departementen is er een goede samenwerking en laterale steun wordt gegeven wanneer dat mogelijk is.

En outre, la Défense a acheté en urgence des postes radio Astrid supplémentaires, qui ont déjà été livrés. c) La coopération est bonne entre les deux départements et un soutien latéral est apporté chaque fois que cela est possible.


Dit punt zal aan bod komen tijdens het eerstvolgend overleg van het College inzake de strijd tegen de fiscale en sociale fraude. b) Op de jaarlijkse coördinatievergadering van dit protocol wordt de uitwisseling van de informatie tussen de twee departementen geëvalueerd en de invulling en de realisaties aangaande het addendum besproken.

Ce point sera certainement abordé lors de la prochaine réunion du Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale. b) Lors de la réunion annuelle de coordination de ce protocole, l'échange d'informations entre les deux départements est évalué et le contenu et les réalisations concernant cet addendum sont abordés.


Er wordt geen onderscheid gemaakt tussen de verschillende departementen.

Aucune distinction n'est opérée entre les différents départements.


1. Het is belangrijk dat de verschillende diensten goed met elkaar samenwerken. a) Enerzijds zou ik graag vernemen hoe de Federale Politieraad, de Vaste Commissie van de lokale politie en de raad van burgemeesters samenwerken, aangezien die drie organen, zoals u in uw brief van juli 2015 vermeld heeft, bijdragen tot de samenhang en geïntegreerde werking van het politiewezen. b) Anderzijds is het, voor een efficiënte functionele samenwerking tussen de twee niveaus van de geïntegreerde politie, belangri ...[+++]

1. La bonne collaboration entre les différents services est essentielle. a) D'une part, je souhaiterais savoir quelles sont les coopérations mises en place entre le Conseil Fédéral de Police, la Commission Permanente de la Police locale et cet organe, puisque tous les trois contribuent, comme vous l'avez rappelé dans votre courrier de juillet 2015, à la cohérence et au fonctionnement intégré du système policier. b) D'autre part, afin d'avoir une coopération fonctionnelle efficace entre les deux niveaux du service de police intégré, il est important d'avoir une collaboration efficace des ministères de l'Intérieur et de la Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorheen antwoordde u dat dit enkel voor studentenvisa kon. 3. a) Hoeveel verblijfsvergunningen werden in 2011 terug ingetrokken op basis van geen zelfstandige ofwerknemer of om andere redenen? b) Werd of wordt er ondertussen ook meer samengewerkt tussen de verschillende departementen?

Vous m'avez répondu antérieurement que cet accès ne pouvait être obtenu que pour les visas d'étudiant. 3. a) Combien de permis de séjour ont été retirés en 2011 parce que l'intéressé ne disposait pas du statut d'indépendant ou de salarié, ou pour tout autre motif? b) La collaboration entre les différents départements a-t-elle entretemps été renforcée?


J. overwegende dat er geen slachtoffers te betreuren zijn en dat er na de aanvaring tussen de twee schepen geen belangrijke verontreiniging is ontdekt, maar schade aan het milieu nog altijd mogelijk is,

J. considérant que la collision entre les deux navires n'a fait aucune victime et ne paraît pas avoir occasionné de pollution importante; considérant cependant que des risques subsistent pour l'environnement,


J. overwegende dat er geen slachtoffers te betreuren zijn en dat er na de aanvaring tussen de twee schepen geen belangrijke verontreiniging is ontdekt, maar schade aan het milieu nog altijd mogelijk is,

J. considérant que la collision entre les deux navires n'a fait aucune victime et ne paraît pas avoir occasionné de pollution importante; considérant cependant que des risques subsistent pour l'environnement,


Ik benadruk nogmaals mijn steun en die van mijn fractie. Zoals de heer Cappato zelf heeft gezegd, bestaat er tussen deze twee kwesties geen eenvoudig of onmiskenbaar verband, maar hebben wij als politici de verantwoordelijkheid om complexe feitelijkheden te analyseren teneinde complexe oplossingen te vinden voor complexe problemen.

Comme il l’a dit lui-même, bien que la relation entre les deux problèmes ne soit pas simple, ni nécessairement immédiate, il est de notre responsabilité, en tant qu’hommes politiques, d’analyser les réalités complexes afin de trouver des solutions complexes aux problèmes complexes.


Laten we niet vergeten dat er aan het begin van de vorige wetgevingsperiode nog geen sprake was van enig structureel overleg tussen onze twee instellingen over de voorbereiding van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie. Vandaag de dag is er, goeddeels dankzij uw inzet, wel sprake van een heuse interinstitutionele dialoog.

Rappelons-nous qu’au début de la législature précédente, il n’existait aucun dialogue structuré entre nos deux institutions concernant la préparation du programme législatif et de travail de la Commission.


De rapporteur is van mening dat het overgangsproces nog lang niet voltooid zal zijn wanneer de kandidaatlanden uiteindelijk zullen toetreden tot de Europese Unie, en dringt er derhalve bij de Europese Investeringsbank en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling op aan om samen een oplossing te vinden voor de resterende structureel zwakke punten in de nieuwe EU-landen; zij is van mening dat er sprake moet zijn van een duidelijke taakverdeling tussen de twee instellingen, die in overee ...[+++]

Le rapporteur est d'avis que le processus de transition sera loin d'être achevé lorsque les pays candidats adhéreront finalement à l'Union européenne; par conséquent, il invite instamment la Banque européenne d'investissement et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement à travailler de concert pour s'attaquer aux faiblesses structurelles qui subsisteront dans les nouveaux États membres de l'UE. À cet égard, il estime que la répartition des tâches entre ces deux institutions devrait être déterminée de manière précise et correspondre à leurs domaines respectifs d'excellence.




Anderen hebben gezocht naar : hulpstofgrendel     steenstofzone     tussen de twee departementen geen structureel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de twee departementen geen structureel' ->

Date index: 2024-11-25
w