Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de twee operatoren moeten » (Néerlandais → Français) :

De huidige hervorming doet haar voordeel met de structuurverandering, om de wijze waarop de zaken tussen de twee operatoren moeten worden georganiseerd, coherenter te maken.

La réforme actuelle profite de la modification de la structure pour conférer davantage de cohérence à la manière dont les choses doivent être organisées entre les deux opérateurs.


Voor vele waarnemers is de concurrentie tussen de twee operatoren op de markt van de snelle internetverbindingen slechts een schijnvertoning.

Pour de nombreux observateurs, la concurrence que se livrent les deux opérateurs sur le marché du haut débit n'est qu'une illusion.


Dit akkoord bepaalt welke type-documenten tussen de twee diensten moeten uitgewisseld worden en op welk niveau de coördinatievergaderingen moeten plaatsgrijpen.

Cet accord définit les documents types qui doivent êtree échangés entre les deux services et à quel niveau les réunions de coordination doivent être organisées.


Dit akkoord bepaalt welke type-documenten tussen de twee diensten moeten uitgewisseld worden en op welk niveau de coördinatievergaderingen moeten plaatsgrijpen.

Cet accord définit les documents types qui doivent êtree échangés entre les deux services et à quel niveau les réunions de coordination doivent être organisées.


Er werd bijgevolg geen rekening gehouden met het argument, naar voren gebracht tijdens de openbare raadpleging, dat een onderscheid zou moeten worden gemaakt tussen deze twee categorieën beleggers.

Les arguments exprimés lors de la consultation publique selon lesquels il y avait lieu de distinguer entre ces deux catégories d'investisseurs n'ont par conséquent par été retenus.


Artikel 17, § 2 van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong bepaalt: "Tussen twee bloedafnemingen moeten ten minste twee maanden verlopen en per jaar mogen niet meer dan 4 afnemingen worden verricht".

L'article 17,§2 de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine précise le principe selon lequel "Au moins deux mois doivent s'écouler entre deux prélèvements sanguins et le nombre de prélèvements ne peut être supérieur à quatre par an".


Voorts zullen België en Nederland samen hun uitrustingen moeten vernieuwen om de voordelen die de huidige standaardisatie tussen de twee zeestrijdkrachten biedt te blijven genieten (groepsaankopen en pooling van de middelen, het onderhoud en de training).

Bien entendu, il faudra donc aussi que la Belgique et les Pays-Bas renouvellent en parallèle leurs équipements afin de continuer à bénéficier des avantages de la standardisation actuelle entre les deux forces navales (achats groupés et mutualisation des ressources, de l'entretien, de l'entraînement).


Indien er op een MOBIB-kaart een "Jump pass" staat samen met een vervoerbewijs voor verschillende ritten dat enkel geldig is voor de MIVB, dan zijn het de ontwaardingsapparaten van de operator bij wie de eerste validering plaatsvindt die een keuze moeten maken (of deze keuze door de klant te laten maken) tussen de twee vervoerbewijzen.

Lorsqu'une carte MOBIB comporte un "Jump pass" conjointement avec un titre de transport pour plusieurs trajets qui est uniquement valable pour la STIB, ce sont les oblitérateurs de l'opérateur auprès duquel a lieu la première validation qui doivent opérer un choix entre les deux titres de transport (ou permettre au client d'opérer ce choix).


Er zal dus concurrentie zijn tussen twee systemen in plaats van tussen twee operatoren.

Il y a donc deux systèmes en concurrence, et non deux opérateurs en concurrence.


Er was geen consensus over het behouden van een mobiel nummer indien er geen aanvraag wordt ingediend voor het overdragen van dit nummer; h. Er is bijna een consensus over het feit dat alle componenten van een pack bij de donor moeten worden opgezegd; i. Alle operatoren zijn het eens om verhuizingen buiten de draagwijdte van Easy Switch te houden; j. Alle operatoren vinden dat er geen "timers" moeten vastgelegd worden voor de installatie, de activatie bij de recipiëntoperator en de deactivatie bij de donoroperator; k. Alle operatoren gaan akkoord met het verbieden van "wi ...[+++]

Aucun consensus n'a pu être atteint concernant la conservation d'un numéro mobile en l'absence de demande de portage de ce numéro; h. Un consensus a presque été atteint concernant le fait que toutes les composantes d'un pack chez l'opérateur donneur doivent être résiliées; i. Tous les opérateurs s'accordent sur le fait de ne pas inclure les déménagements dans le champ d'application d'Easy Switch; j. Tous les opérateurs sont d'avis qu'il ne faut pas fixer de « timers » pour l'installation, l'activation chez l'opérateur receveur et la désactivation chez l'opérateur donneur; k. Tous les opérateurs sont d'accord sur l'interdiction d'acti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de twee operatoren moeten' ->

Date index: 2021-06-24
w