Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de verschillende wetgevende normen » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State stelt evenwel duidelijk in zijn adviezen van 11 maart 1998 en 25 april 2000 het volgende : « Hoewel bij artikel 142 van de Grondwet niet gewerkt wordt met enig onderscheid tussen de verschillende wetgevende normen die in de een of andere vorm voor het Arbitragehof kunnen worden gebracht, belet niets de bijzondere wetgever om met objectieve en redelijke motieven rekening te houden en ­ inzonderheid op het stuk van de procedure ­ aparte regels te geven voor de indiening of het onderzoek van de beroepen ».

Mais, comme l'a relevé avec pertinence le Conseil d'État dans ses avis des 11 mars 1998 et 25 avril 2000, « s'il est vrai que l'article 142 de la Constitution n'entreprend pas d'établir des distinctions entre les différents types de lois qui peuvent être déférées ­ sous une forme ou sous une autre ­ à la Cour d'arbitrage, rien n'empêche le législateur spécial de tenir compte de justifications objectives et raisonnables et d'établir ­ notamment sur le plan de la procédure ­ des règles distinctes pour l'introduction ou l'examen des recours ».


2. het gebruik van het woord « wet » : aangezien tussen de verschillende wetgevende normen in ons land geen hiërarchie bestaat, rijst de vraag of het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, het Vlaams Parlement en het Waals Parlement controleopdrachten zullen kunnen geven aan het Rekenhof.

2. pour ce qui concerne l'utilisation du mot « loi » et étant entendu que l'ensemble des normes législatives dans notre pays ne connaissent pas de hiérarchie, on peut s'interroger si le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, le Parlement flamand et le Parlement wallon pourront confier des missions de contrôle à la Cour des comptes.


2. het gebruik van het woord « wet » : aangezien tussen de verschillende wetgevende normen in ons land geen hiërarchie bestaat, rijst de vraag of het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, het Vlaams Parlement en het Waals Parlement controleopdrachten zullen kunnen geven aan het Rekenhof.

2. pour ce qui concerne l'utilisation du mot « loi » et étant entendu que l'ensemble des normes législatives dans notre pays ne connaissent pas de hiérarchie, on peut s'interroger si le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, le Parlement flamand et le Parlement wallon pourront confier des missions de contrôle à la Cour des comptes.


Hoewel bij artikel 142 van de Grondwet niet gewerkt wordt met enig onderscheid tussen de verschillende wetgevende normen die in de een of andere vorm voor het Arbitragehof kunnen worden gebracht, belet niets de bijzondere wetgever om met objectieve en redelijke motieven rekening te houden en ­ inzonderheid op het stuk van de procedure ­ aparte regels te geven voor de indiening of het onderzoek van de beroepen.

S'il est vrai que l'article 142 de la Constitution n'entreprend pas d'établir des distinctions entre les différents types de lois qui peuvent être déférées ­ sous une forme ou sous une autre ­ à la Cour d'arbitrage, rien n'empêche le législateur spécial de tenir compte de justifications objectives et raisonnables et d'établir ­ notamment sur le plan de la procédure ­ des règles distinctes pour l'introduction ou l'examen des recours.


Er moet nog steeds meer inzicht worden verkregen in de interactie tussen de verschillende manieren waarop normen innovatie kunnen aanjagen.

Il faut continuer à examiner la façon dont interagissent les différents canaux par lesquels les normes peuvent stimuler l’innovation.


· verbetering van de interoperabiliteit van Europass en de EU-instrumenten die worden gebruikt voor afstemming tussen vraag en aanbod – Dat er verschillende technische normen bestaan, staat een betere convergentie van een aantal door werkzoekenden gebruikte EU-instrumenten momenteel in de weg.

· Amélioration de l'interopérabilité entre Europass et les instruments de l'UE de placement professionnel - Différentes normes techniques empêchent, à l'heure actuelle, d'améliorer la convergence entre certains outils de l'UE utilisés par les demandeurs d'emploi.


9. Die gedetailleerde bepalingen bedoeld in lid 8 zijn, in voorkomend geval, gebaseerd op normen en waarborgen de interoperabiliteit en compatibiliteit tussen de verschillende generaties van voertuigunits en alle tachograafkaarten.

9. Les dispositions détaillées visées au paragraphe 8 se fondent, le cas échéant, sur des normes et garantissent l’interopérabilité et la compatibilité entre les différentes générations d’unités embarquées et toutes les cartes tachygraphiques.


De regels voor het lidmaatschap van de markt en de normen voor de markttoegang moeten op elkaar worden afgestemd om te voorkomen dat arbitrage plaatsvindt tussen de verschillende toegangspunten tot het geïntegreerde platform.

Les règles d'adhésion au marché et les critères d'accès au marché doivent être alignés afin d'empêcher les participants de procéder à des arbitrages entre les différents points d'entrée à la plateforme intégrée.


(41) De onderhavige richtlijn brengt een evenwicht tot stand tussen de verschillende betrokken belangen en legt beginselen vast waarop sectorale overeenkomsten en normen kunnen worden gebaseerd.

(41) La présente directive instaure un équilibre entre les différents intérêts en jeu et établit des principes qui peuvent servir de base aux normes et aux accords adoptés par les entreprises.


Artikel 41 zal immers naar drie verschillende wetgevende normen verwijzen.

L'article 41 fera en effet référence à trois normes législatives différentes.


w