Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Vertakking

Vertaling van "tussen de vertakking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL




balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]




overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

silence ou contradiction des titres


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Tijdens de weekends van 12-13 september, 19-20 september, 10-11 oktober en 21-22 november was er wegens werkzaamheden (aanleg A11 en het vervangen van de cilinders van de brug over het Boudewijnkanaal) geen verkeer mogelijk tussen de vertakking Dudzele en Knokke.

1. Au cours des week-ends des 12-13 septembre, 19-20 septembre, 10-11 octobre et 21-22 novembre, plus aucune circulation n'a été possible entre la bifurcation Dudzele et Knokke en raison de travaux (aménagement A11 et remplacement des cylindres du pont surplombant le canal Baudouin).


1. a) De oorzaak van het incident ligt in een storing (kortsluiting) in de 1000V-kabels die vanuit Charleroi stroom leveren aan de seininstallaties van de lijn 132 tussen de vertakking van La Sambre en Jamioulx.

1. a) La cause de l'incident est un défaut (court-circuit) survenu dans les câbles 1000 V qui alimentent, depuis Charleroi, les installations de signalisation de la ligne 132 entre la bifurcation de La Sambre et Jamioulx.


Spoor A (van Melle naar Geraardsbergen) werd tussen de vertakking Melle en Zottegem in 2001 en tussen Zottegem en Geraardsbergen in 2008 gemoderniseerd.

La voie A (sens Melle - Grammont) a été modernisée en 2001 (entre la bifurcation de Melle et Zottegem) et en 2008 (entre Zottegem et Grammont).


1. Infrabel laat mij weten dat, bij een onderbreking van de hogesnelheidslijn 1 tussen Halle (en Rijsel) en Parijs, voor wat betreft het personenvervoer, het HST-verkeer kan worden omgeleid via de volgende lijnen, afhankelijk van de plaats van het incident / onderbreking: - via lijn 94: Doornik naar Lille-Flandres of Lille-Europe (en verder naar Parijs); of - via lijn 96: Bergen en lijn 78 en terug op de hogesnelheidslijn 1 vanaf de vertakking Maubray.

1. Infrabel m'informe qu'en cas d'interruption de la ligne à grande vitesse 1 entre Hal (et Lille) et Paris pour le transport de personnes, la circulation TGV peut être détournée via les lignes suivantes, en fonction du lieu où se produit l'incident / l'interruption: - via la ligne 94: Tournai vers Lille-Flandres ou Lille-Europe (ensuite vers Paris); ou - via la ligne 96: Mons, puis la ligne 78 pour retrouver la ligne à grande vitesse à partir de la bifurcation de Maubray.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft de baanvakken: - Sint-Joris-Weert - Ottignies (L139), - Ottignies - Namen (L161), - Namen - Athus (L161), - evenals baanvakken op de omleidingsroute (tussen Ottignies en Auvelais (L140) en - tussen Auvelais en Namen (L130); ii) werkt men in Vlaanderen vooral op de baanvakken: - Mortsel - Antwerpen-Dam en - Antwerpen-Dam - vertakking Schijn, - en ook Sint-Joris-Weert - Leuven van dezelfde corridor 2.

Il s'agit des tronçons: - Sint-Joris-Weert - Ottignies (L139), - Ottignies - Namur (L161), - Namur - Athus (L161) - et des tronçons sur la route de déviation (Ottignies à Auvelais (L140) et - Auvelais à Namur (L130); ii) en Flandre, on travaille surtout sur les tronçons: - Mortsel - Anvers-Dam et - Anvers-Dam - bifurcation Schijn, - et aussi Sint-Joris-Weert - Louvain du même corridor 2.


Bij het opmaken van de plannen voor het op vier sporen brengen van lijn 50A tussen Brussel-Zuid en de vertakking Sint-Katherina Lombeek werd uitgebreid onderzocht of er een bijkomend station aangelegd kon worden zonder dat het snelle karakter van deze spoorlijn voor de overige reizigers in het gedrang zou komen.

Lors de l'élaboration des plans pour la mise à quatre voies de la ligne 50A entre Bruxelles-Midi et la bifurcation Sint-Katherina-Lombeek, il a été examiné en profondeur s'il était possible d'aménager une gare supplémentaire sans que le caractère rapide de cette ligne ferroviaire pour les autres voyageurs soit mis en péril.


2) Klopt het dat er plannen zijn om het huidige dubbelspoor omwille van de slechte staat van spoor B tussen Scheldewindeke en de vertakking Melle te herleiden naar een enkelspoor?

2) Est-il exact que, eu égard au mauvais état de la voie B entre Scheldewindeke et la bifurcation de Melle, on envisage de ramener la ligne de deux voies à une seule ?


1. De werken tussen Brussel en Denderleeuw hebben de bedoeling om de lijn 50A tussen Brussel en de vertakking Sint-Katharina-Lombeek op vier sporen te brengen.

1. Les travaux réalisés entre Bruxelles et Denderleeuw visent à mettre à quatre voies la ligne 50A entre Bruxelles et la ramification de Sint-Katharina-Lombeek.


Oorspronkelijk was het de bedoeling deze ingewonnen minuten te benutten als bijkomende minuten die nodig zijn tussen Brussel en Denderleeuw omwille van de hinder door de werken voor het op vier sporen brengen van lijn 50a tussen Brussel en de vertakking Sint-Katharina-Lombeek.

Initialement, l'idée était d'utiliser ces minutes gagnées comme des minutes supplémentaires nécessaires entre Bruxelles et Denderleeuw suite à l'embarras causé par les travaux de mise à quatre voies de la ligne 50a entre Bruxelles et la ramification de Sint-Katharina-Lombeek.


Antwoord : Het verkeer van de lijn 11 moet door de flessenhals tussen de vertakking Schijn (in- en uitrit rangeerstation Antwerpen-Noord) en Luchtbal.

Réponse : Le trafic sur la ligne 11 traverse le goulet d'étranglement situé entre l'embranchement Schijn (entrée et sortie gare de manoeuvre Anvers-Nord) et Luchtbal.


w