Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de visa-aanvragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie inzake de versoepeling van de afgifte van visa aan burgers van de Europese Unie en de Russische Federatie

Accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Servië inzake de versoepeling van de afgifte van visa

Accord entre la Communauté européenne et la République de Serbie visant à faciliter la délivrance de visas


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Moldavië inzake de versoepeling van de afgifte van visa

Accord entre la Communauté européenne et la République de Moldova visant à faciliter la délivrance de visas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een volgend lid wenst meer informatie vanwege de minister over de vergelijking tussen de visa-aanvragen en de aanvragen tot regularisatie.

Un autre membre voudrait davantage d'informations au sujet de la comparaison entre les demandes de visa et les demandes de régularisation.


De voormelde ministers kunnen daarbij een onderscheid maken tussen de soorten aanvragen, verzoeken of ambtshalve initiatieven of meldingen, vermeld in artikel 14/1, tweede lid, van het decreet van 25 april 2014, de verschillende vergunningsplichten, vermeld in artikel 5 van het voormelde decreet, en het feit of het een aanvraag, een verzoek of een melding betreft.

Dans ce cadre, les ministres précités peuvent faire une distinction entre les types de demandes, requêtes ou initiatives ou notifications d'office, tel que mentionné à l'article 14/1, deuxième alinéa, du décret du 25 avril 2014, les différentes obligations de permis, tel que mentionné à l'article 5 du décret précité, et le fait que cela concerne une demande, une requête ou une notification.


Mevrouw Pehlivan heeft uit ervaring geleerd dat er bij de visa-aanvragen altijd bona fide-aanvragen en frauduleuze aanvragen zullen zijn.

Mme Pehlivan déclare savoir par expérience qu'en matière de demandes de visas, il y a toujours des demandes de bonne foi et des demandes frauduleuses.


Mevrouw Pehlivan heeft uit ervaring geleerd dat er bij de visa-aanvragen altijd bona fide-aanvragen en frauduleuze aanvragen zullen zijn.

Mme Pehlivan déclare savoir par expérience qu'en matière de demandes de visas, il y a toujours des demandes de bonne foi et des demandes frauduleuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel mevrouw Bouarfa als mevrouw Boussakla hebben de indruk dat de DVZ in de behandeling van regularisatie-aanvragen, visa-aanvragen, verblijfsaanvragen, uitwijzingen, .beslissingen neemt met twee maten en twee gewichten. Zij betreuren dit.

Tant Mme Bouarfa que Mme Boussakla ont le sentiment que l'Office des étrangers n'est pas impartial dans les décisions qu'il prend dans le cadre du traitement des demandes de régularisation, de visas, de séjour, des explusions, .Elles le déplorent.


Zowel mevrouw Bouarfa als mevrouw Boussakla hebben de indruk dat de DVZ in de behandeling van regularisatie-aanvragen, visa-aanvragen, verblijfsaanvragen, uitwijzingen, .beslissingen neemt met twee maten en twee gewichten. Zij betreuren dit.

Tant Mme Bouarfa que Mme Boussakla ont le sentiment que l'Office des étrangers n'est pas impartial dans les décisions qu'il prend dans le cadre du traitement des demandes de régularisation, de visas, de séjour, des explusions, .Elles le déplorent.


In bilaterale overeenkomsten tussen de Gemeenschap en derde landen, gericht op vereenvoudiging van de behandeling van aanvragen voor visa kan van de bepalingen van deze verordening worden afgeweken.

Des accords bilatéraux entre la Communauté et des pays tiers, visant à faciliter le traitement des demandes de visa, peuvent déroger au présent règlement.


(45) In bilaterale overeenkomsten tussen de Gemeenschap Ö Unie Õ en derde landen, gericht op vereenvoudiging van de behandeling van aanvragen voor visa, kan van de bepalingen van deze verordening worden afgeweken.

(45) Des accords bilatéraux entre la Communauté Ö l'Union Õ et des pays tiers, visant à faciliter le traitement des demandes de visa, peuvent déroger au présent règlement.


De voorwaarden en procedures voor de uitwisseling van gegevens tussen de lidstaten over aanvragen van visa voor kort verblijf en over de in dat verband genomen beslissingen, inclusief de beslissing het visum nietig te verklaren, in te trekken of te verlengen, zijn erin vastgelegd teneinde de behandeling van dergelijke aanvragen en de daarmee samenhangende beslissingen te vergemakkelijken.

Il précise les conditions et les procédures d'échange de données entre les États membres sur les demandes de visas de court séjour et les décisions y relatives, y compris l'annulation, le retrait ou la prorogation du visa, en vue de faciliter l'examen de ces demandes et les décisions à leur sujet.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0340 - EN - 2007/340/EG: Besluit van de Raad van 19 april 2007 betreffende de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie inzake de versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf // BESLUIT VAN DE RAAD // (2007/340/EG) // OVEREENKOMST // tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie inzake de versoepeling van de afgifte van visa aan burgers van de Europese Unie en de Russische Federatie // Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 6, lid 2, van de overeenkomst, over het tarief voor de behandelin ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0340 - EN - 2007/340/CE: Décision du Conseil du 19 avril 2007 concernant la conclusion de l'accord visant à faciliter la délivrance de visas de court séjour entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie // DÉCISION DU CONSEIL // (2007/340/CE) // ACCORD // entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie // Déclaration commune relative à l'article 6, paragraphe 2, de l'accord concernant les droits prélevés pour le traitement des demandes de visa // Décl ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tussen de visa-aanvragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de visa-aanvragen' ->

Date index: 2024-07-23
w