Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Legislatuur
Netwerk van ondernemingen
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Wetgevend
Wetgevend lichaam
Wetgevende macht
Wetgevende vergadering

Traduction de «tussen de wetgevende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)




wetgevend lichaam | wetgevende vergadering

assemblée législative


legislatuur | wetgevende macht | wetgevende macht/lichaam

corps législatif


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]




B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof is niet bevoegd om een bepaling af te keuren die de bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende macht en de uitvoerende macht regelt, tenzij die bepaling indruist tegen de regels inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten of tenzij de wetgever een categorie van personen het optreden van een democratisch verkozen vergadering, waarin de Grondwet uitdrukkelijk voorziet, ontzegt.

La Cour n'est pas compétente pour censurer une disposition qui règle la répartition de compétences entre le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif, sauf si cette disposition méconnaît les règles répartitrices de compétence entre l'Etat, les communautés et les régions ou si le législateur prive une catégorie de personnes de l'intervention d'une assemblée démocratiquement élue, prévue explicitement par la Constitution.


Het Hof is niet bevoegd om een bepaling af te keuren die de bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende macht en de uitvoerende macht regelt, tenzij die bepaling indruist tegen de regels inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten of tenzij de wetgever een categorie van personen het optreden van een democratisch verkozen vergadering, waarin de Grondwet uitdrukkelijk voorziet, ontzegt, hetgeen te dezen niet het geval is.

La Cour n'est pas compétente pour censurer une disposition qui règle la répartition de compétences entre le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif, sauf si cette disposition méconnaît les règles répartitrices de compétence entre l'Etat, les communautés et les régions ou si le législateur prive une catégorie de personnes de l'intervention d'une assemblée démocratiquement élue, prévue explicitement par la Constitution, ce qui n'est pas le cas en l'espèce.


Voor België is het respect voor de rechtsstaat en de scheiding tussen de wetgevende en uitvoerende macht van essentieel belang.

Pour la Belgique, le respect de l'État de droit et la séparation des pouvoirs législatif et exécutif est un élément clé.


Om de onafhankelijkheid van de wetgevende macht ten opzichte van de uitvoerende macht te waarborgen, is in 1993 bepaald dat er in de onderscheiden assemblées een onverenigbaarheid is tussen een wetgevend en een uitvoerend mandaat, terwijl tegelijk is bepaald dat een parlementslid dat minister geworden is maar zijn ambt neerlegt, opnieuw lid kan worden van zijn assemblée.

Pour garantir l'indépendance du pouvoir législatif par rapport au pouvoir exécutif, l'on a, en 1993, prévu dans les différentes assemblées l'incompatibilité entre un mandat législatif et un mandat exécutif, tout en prévoyant la réintégration, dans son assemblée, du parlementaire devenu ministre mais qui cesse de l'être.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het overleg tussen de partijen die betrokken zijn bij een belangenconflict tussen een wetgevende Kamer en een raad of tussen twee raden niet binnen een termijn van zestig dagen tot een oplossing leidt, wordt het conflict aanhangig gemaakt bij de Senaat, die binnen dertig dagen een gemotiveerd advies uitbrengt aan het overlegcomité.

Le Sénat est saisi des conflits d'intérêts entre une Chambre législative et un conseil, ou entre deux conseils, si la concertation entre les parties au conflit n'a pas abouti à une solution dans un délai de soixante jours. Il rend, dans les trente jours, un avis motivé au Comité de concertation.


Artikel 107 van de Grondwet verleent aan de Koning de bevoegdheid tot het (re)organiseren van de bestruurlijke departementen, van de vaststelling van het statuut van de ambtenaren enz. Uiteraard oefent de wetgevende macht daarop zijn gewone controletaak uit, doch kan deze bevoegdheid, niet dan met schending van de grondwettelijke macht ­ en taakverdeling tussen de wetgevende en uitvoerende macht naar zich toetrekken.

L'article 107 de la Constitution habilite le Roi à (ré)organiser les départements de l'administration, à arrêter le statut des fonctionnaires, etc.


Indien het overleg tussen de partijen die betrokken zijn bij een belangenconflict tussen een wetgevende Kamer en een Deelstaatparlement of tussen twee Deelstaatparlementen niet binnen een termijn van zestig dagen tot een oplossing leidt, wordt het conflict aanhangig gemaakt bij de Senaat, die binnen dertig dagen een gemotiveerd advies uitbrengt aan het Overlegcomité.

Le Sénat est saisi des conflits d'intérêts entre une Chambre législative et un Parlement d'une entité fédérée, ou entre deux Parlements d'entités fédérées, si la concertation entre les parties au conflit n'a pas abouti à une solution dans un délai de soixante jours. Il rend, dans les trente jours, un avis motivé au Comité de concertation.


De heer Brotcorne verwijst naar het evenwicht dat moet gevonden worden tussen het wetgevende werk van de Veiligheidsraad en de Algemene Vergadering van de VN en wenst te weten of de « wetgevende ontsporing » binnen de Veiligheidsraad een realiteit is ?

M. Brotcorne se refère à l'équilibre à trouver entre le travail de législateur du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale de l'ONU et souhaite savoir si la « dérive législative » au sein du Conseil de sécurité est une réalité.


De andere prioriteiten inzake federale implementatie hebben betrekking op de bescherming van de ecosysteemdienst bestuiving (er wordt momenteel een federaal bijenplan voorbereid), op het verband tussen gezondheid en biodiversiteit (er vond een symposium OneHealth/EcoHealth op 06/07 oktober in samenwerking met het Wetenschapsbeleid plaats) en op de invasieve soorten (het samenwerkingsakkoord met de gewesten werd tijdens de Interministeriële Conferentie Leefmilieu goedgekeurd en nu begint het wetgevend parcours hiervan). c) CBD/Protocol van Cartagena: de COP/MOP van dit protocol zal tegelijkertijd worden georganiseerd met de COP van de CBD ...[+++]

Les autres priorités de mise en oeuvre fédérale ont trait à la protection du service écosystémique de pollinisation (un plan fédéral abeilles est en préparation), aux liens entre santé et biodiversité (un symposium OneHealth/EcoHealth a eu lieu les 6 et 7 octobre en collaboration avec la politique scientifique) et aux espèces invasives (l'accord de coopération avec les régions a été adopté en Conférence Interministérielle de l'environnement et commence son parcours législatif). c) CBD/Protocole de Carthagène: la COP/MOP de ce protocole se déroulera en parallèle de la COP de la CBD; un des points majeurs de discussion sera la biologie sy ...[+++]


Vóór het lofwaardige doel om de verschillen tussen beroeps- en vrijwillige brandweermannen af te schaffen, moet immers nog een wetgevende en reglementaire weg worden afgelegd, waarvoor vooraf overleg tussen verschillende actoren nodig is.

En effet, derrière l'objectif louable de supprimer les différences entre pompiers professionnels et volontaires, il y a encore un parcours législatif et réglementaire à réaliser qui nécessite au préalable des concertations entre divers acteurs.


w