Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Verhouding tussen de mens en de natuur

Traduction de «tussen de zinsnede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

relations homme-nature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° in punt 2° wordt tussen de zinsnede "vermeld in artikel 4.2.2" en de zinsnede "van de VCRO" de zinsnede "en artikel 4.2.4" ingevoegd.

2° au point 2°, il est inséré entre le membre de phrase « mentionnées dans l'article 4.2.2 » et le membre de phrase « du VCRO » le membre de phrase « et l'article 4.2.4 ».


Art. 2. In artikel 21 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 januari 1995 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1998, wordt tussen de zinsnede "of van artikel 60 van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra" en de zinsnede "en onverminderd een eventuele tuchtsanctie opgelegd door de bevoegde inrichtende macht" de zinsnede "of van artikel 32 en 41 van het decreet van 7 juli 2017 betreffende de rechtspositie van de personeelsleden in de basi ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 21 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 janvier 1995 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1998, le membre de phrase « ou des articles 32 et 41 du décret du 7 juillet 2017 relatif au statut des membres du personnel de l'éducation de base » est inséré entre le membre de phrase « ou de l'article 60 du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres psycho-médico-sociaux subventionnés » et le membre de phrase « et sans préjudice de la sanction disciplinaire éventuelle imposée par le pouvoir ...[+++]


1° in het eerste lid wordt tussen de zinsnede "vóór 2 september 2016" en de zinsnede "blijven van kracht" de zinsnede "of vanaf 2 september 2016 de beslissingen ingegaan vóór 1 januari 2017 voor de personeelsleden gedetacheerd in de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen in de gemeenten en die worden overgedragen aan het Vlaamse Gewest of de Vlaamse Gemeenschap ingevolge het koninklijk besluit van 25 december 2016 tot overdracht van personeelsleden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening naar het Vlaams Gewest en voor de personeelsleden die de opdracht PWA-coördinatie uitoefenen en worden overgedragen aan het Vlaamse Gewest of de ...[+++]

1° dans l'alinéa 1, le membre de phrase « ou à partir du 2 septembre 2016 les décisions ayant pris effet avant le 1 janvier 2017 pour les membres du personnel détachés dans les agences locales pour l'emploi dans les communes et qui sont transférés à la Région flamande ou à la Communauté flamande suite à l'arrêté royal du 25 décembre 2016 portant transfert de membres du personnel de l'Office national de l'Emploi à la Région flamandeet pour les membres du personnel exerçant la mission de coordination ALE qui sont transférés à la Région flamande ou à la Communauté flamande suite à l'arrêté royal du 25 décembre 2016 portant transfert de memb ...[+++]


Artikel 1. In bijlage 2, die bij het besluit van het afdelingshoofd van 27 november 2015 tot vaststelling van de lijsten niveau 1 en 2 als bepaald in het ministerieel besluit van 20 april 2015 tot vaststelling van uitzonderlijke productievoorschriften voor het gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen is gevoegd, wordt tussen de zinsnede "Allium cepa - ui, (zaai-) (zaaiui) wit het hele jaar"" en de zinsnede "Allium cepa L. - Ui, (Plant-), (plantui) het hele jaar" de zinsnede "Allium cepa - winterui (zaaiui) rood en geel augustus-september" toegevoegd.

Article 1. Dans l'annexe 2 jointe à l'arrêté du chef de division du 27 novembre 2015 fixant les listes des niveaux 1 et 2 telles que visées à l'arrêté ministériel du 20 avril 2015 établissant les prescriptions de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques, le membre de phrase « Allium cepa - oignon d'hiver (oignon (semis) ) rouge et jaune août-septembre » est inséré entre le membre de phrase « Allium cepa - oignon (semis) blanc pendant toute l'année » et le membre de phrase


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° in paragraaf 1, tweede lid, wordt tussen de zinsnede "artikel 3, § 1, eerste lid," en de woorden "en de uit- en doorvoer" de zinsnede "in-," ingevoegd en worden tussen de woorden "of de OVSE" en de woorden "wordt bestraft" de woorden "en de pogingen daartoe" ingevoegd;

3° dans le paragraphe 1, alinéa 2, le membre de phrase « l'importation, » est inséré entre le membre de phrase « de l'article 3, § 1, premier alinéa, ainsi que » et les mots « l'exportation, le transit », et les mots « et toute tentative à cet effet » sont insérés entre les mots « ou l'OSCE » et les mots « sera puni » ;


4. - Wijzigingen van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten Art. 48. In artikel 13 van het decreet van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt tussen de zinsnede "machtigingen," en het woord "vergunningen" de zinsnede "toelatingen," ingevoegd; 2° in paragraaf 1 wordt punt 1° vervangen door wat volgt: "1° het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013 wat betreft monumenten en stads- en dorpsgezichten; "; 3° in paragraaf 2 wordt tussen de zinsnede "machtigingen," en het woord "vergunningen" de zinsnede "toelatingen," ingevoegd; 4° ...[+++]

4. - Modification du décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield Art. 48. A l'article 13 du décret du 30 mars 2007 relatif aux conventions Brownfield, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, entre le membre de phrase « habilitations, » et le membre de phrase « aux autorisations, » est inséré le membre de phrase « aux agréments, » ; 2° au paragraphe 1, le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° le décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 en ce qui concerne les monuments et les sites urbains et ruraux ; » ; 3° au paragraphe 2, entre le membre de phrase « habilitations, » et le membre ...[+++]


2° in paragraaf 2, tweede lid, 4°, wordt tussen de zinsnede "artikel 14, § 4," en de woorden "van het decreet" de zinsnede "of artikel 14/1, § 4," ingevoegd; 3° in paragraaf 2, tweede lid, 5°, wordt tussen de zinsnede "artikel 14, § 6, eerste lid" en de woorden "van het decreet" de zinsnede "of artikel 14/1, § 6, eerste lid," ingevoegd; 4° in paragraaf 2, tweede lid, 6° en 7°, worden de woorden "driejarige financieringsbudget" vervangen door de woorden "jaarlijkse financieringsbudget gedurende de beleidscyclus"; 5° in paragraaf 5 worden tussen het woord "subsidiebedrag" en de zinsnede ", of om ze niet te erkennen" de woorden "per jaar ...[+++]

; 2° au paragraphe 2, alinéa 2, 4°, le membre de phrase « ou à l'article 14/1, § 4, » est inséré entre le membre de phrase « l'article 14, § 4, » et les mots « du décret » ; 3° au paragraphe 2, alinéa 2, 5°, le membre de phrase « ou à l'article 14/1, § 6, alinéa 1, » est inséré entre le membre de phrase « l'article 14, § 6, alinéa 1, » et les mots « du décret » ; 4° au paragraphe 2, alinéa 2, 6° et 7°, les mots « le budget de financement triennal » sont remplacés par les mots « le budget de financement annuel pendant le cycle de politique » ; 5° au paragraphe 5, les mots « par an » sont insérés entre les mots « du montant de subventi ...[+++]


Art. 26. In artikel 18 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 21 juni 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen het woord "Alle" en het woord "samenwerkingsverbanden" de zinsnede "geïntegreerde diensten voor thuisverzorging," ingevoegd; 2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt tussen de zinsnede "de in § 1 bedoelde" en het woord "samenwerkingsverbanden" de zinsnede "geïntegreerde diensten voor thuisverzorging," ingevoegd; 3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt tussen het woord "aan" en de woorden "het samenwerkingsverband" de zinsnede "de geïntegreerde dienst voor thuisverzor ...[+++]

Art. 26. Dans l'article 18 du même décret, modifié par le décret du 21 juin 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, premier alinéa, le membre de phrase « services intégrés pour les soins à domicile, » est inséré entre les mots « Tous les » et le mot « partenariats » ; 2° dans le paragraphe 2, premier alinéa, le membre de phrase « services intégrés pour les soins à domicile, » est inséré entre le mot « partenariats » et les mots « visés au § 1 » ; 3° dans le paragraphe 2, deuxième alinéa, le membre de phrase « au partenariat » est remplacé par le membre de phrase « au partenariat, aux services intégr ...[+++]


Afdeling 3. - Verdeling middelen hogere taalvereiste NT2 voor schooljaar 2016-2017 Art. 19. In artikel 196quater van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs, ingevoegd bij het decreet van 25 april 2014 en gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt tussen de zinsnede "schooljaar 2015-2016" en het woord "worden" de zinsnede "en schooljaar 2016-2017" ingevoegd; 2° in paragraaf 2, tweede lid, wordt tussen de zinsnede "schooljaar 2015-2016" en het woord "wordt" de zinsnede "tot en met het schooljaar 2016-2017" ingevoegd.

Section 3. - Répartition des moyens pour l'exigence linguistique supérieure NT2 pour l'année scolaire 2016-2017 Art. 19. A l'article 19quater du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, inséré par le décret du 25 avril 2014 et modifié par le décret du 18 décembre 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, le membre de phrase « et l'année scolaire 2016-2017 » est inséré entre le membre de phrase « année scolaire 2015-2016 » et le membre de phrase « en exécution de l'article 29, § 1, » ; 2° au paragraphe 2, alinéa 2, le membre de phrase « jusqu'à l'année scolaire 2016-2017 incluse » est insér ...[+++]


Met betrekking tot de managementplannen Natura 2000 en de managementplannen voor gebieden buiten de speciale beschermingszones wordt bij artikel 78 van het decreet van 9 mei 2014 in het Decreet Natuurbehoud artikel 9 aangevuld : « Art. 78. In artikel 9 van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, vervangen bij het decreet van 19 juli 2002 en gewijzigd bij het decreet van 12 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen het woord ' natuurrichtplan ' en de zinsnede ', dan wel ' de zinsnede ', een managementplan Natura 2000 of, in voorkomend geval, een planversie ervan, of een managementplan ' ingevoegd; 2° in paragraaf 2, eerste l ...[+++]

En ce qui concerne les plans de gestion Natura 2000 et les plans de gestion pour les zones situées en dehors des zones spéciales de conservation, l'article 78 du décret du 9 mai 2014 complète, dans le décret sur la conservation de la nature, l'article 9 : « Art. 78. A l'article 9 du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, remplacé par le décret du 19 juillet 2002 et modifié par le décret du 12 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, premier alinéa, il est inséré entre l'expression ' un plan directeur de la nature adopté ' et le mot ' ou ' l'expressio ...[+++]


w