Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen deze landen geldende enb-actieplannen » (Néerlandais → Français) :

De voorgaande actieplannen hebben aangetoond dat een goed begrip tussen beide departementen bevorderlijk is voor de betrekkingen tussen beide landen.

Les plans d'actions précédents ont montré qu'une bonne compréhension entre les deux départements est bénéfique pour les relations entre les deux pays.


Gelet op het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa inzake mensenhandel (SPTF), onder leiding van de OVSE, opgezet om de samenwerking tussen de landen van Zuidoost-Europa te stimuleren en de aanpak van mensenhandel in hun regio te bestrijden en concrete actieplannen te ontwikkelen.

Vu le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est en matière de lutte contre la traite des êtres humains (PSTF), mis en place sous l'égide de l'OSCE pour stimuler la coopération entre les pays de l'Europe du Sud-Est, lutter contre la traite des êtres humains dans leur région et développer des plans d'action concrets.


Gelet op het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa inzake mensenhandel (SPTF), onder leiding van de OVSE, opgezet om de samenwerking tussen de landen van Zuidoost-Europa te stimuleren en de aanpak van mensenhandel in hun regio te bestrijden en concrete actieplannen te ontwikkelen.

Vu le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est en matière de lutte contre la traite des êtres humains (PSTF), mis en place sous l'égide de l'OSCE pour stimuler la coopération entre les pays de l'Europe du Sud-Est, lutter contre la traite des êtres humains dans leur région et développer des plans d'action concrets.


Deze Europese conventie wil eenvormigheid bereiken, de informatie-uitwisseling tussen de landen bevorderen en ervoor zorgen dat de in een land geldende sancties overal worden toegepast.

Cette convention européenne vise à uniformiser les prises de position en la matière, à favoriser les échanges d'informations entre les pays et à veiller à ce que les sanctions en vigueur dans un pays soient applicables partout.


Deze Europese conventie wil eenvormigheid bereiken, de informatie-uitwisseling tussen de landen bevorderen en ervoor zorgen dat de in een land geldende sancties overal worden toegepast.

Cette convention européenne vise à uniformiser les prises de position en la matière, à favoriser les échanges d'informations entre les pays et à veiller à ce que les sanctions en vigueur dans un pays soient applicables partout.


De tot dusver met tien ENB-partners (Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Israël, Jordanië, Moldavië, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Tunesië en Oekraïne) overeengekomen en tussen deze landen geldende ENB-actieplannen en de ENB-actieplannen die zich momenteel in de goedkeuringsprocedure bevinden (Egypte, Libanon), bevatten standaardformuleringen om het ENB nieuwe partnerschapsperspectieven te laten openen inclusief “mogelijkheden inzake geleidelijke openstelling van of versterkte samenwerking binnen relevante communautaire programma's”.

Les plans d'actions PEV déjà approuvés et en vigueur avec dix partenaires PEV (Arménie, Autorité palestinienne, Azerbaïdjan, Géorgie, Israël, Jordanie, Maroc, Moldova, Tunisie et Ukraine) ou en passe d'être adoptés (Égypte, Liban) contiennent un énoncé type indiquant que la PEV ouvre de nouvelles perspectives de partenariat, notamment «la possibilité d'une ouverture graduelle ou d'une participation renforcée dans certains programmes communautaires».


4. Het ENB is van toepassing op 16 landen, waarvan er 12 een bilateraal actieplan hebben ondertekend met de EU. Met elk ENB-partnerland wordt er over een specifiek bilateraal actieplan onderhandeld, afhankelijk van de behoeften en de mogelijkheden van het land, en van de belangen van het land en die van de EU. De EU en het partnerland spreken gezamenlijk een agenda voor politieke en economische hervormingen af, en leggen de prioriteiten op korte termijn (1 jaar) en middellange termijn (5 jaar) vast. a) Komt de strijd tegen integrisme, radical ...[+++]

4. Seize pays font partie de la PEV, douze d'entre eux ont signé des plans d'action bilatéraux avec l'UE. Ces plans d'action bilatéraux spécifiques sont négociés avec chaque pays et se basent sur les besoins et les capacités du pays, ainsi que sur leurs intérêts et ceux de l'UE. Ils définissent conjointement un ordre du jour des réformes politiques et économiques en fixant des priorités à court et à moyen terme (1 à 5 ans). a) La dimension de la lutte contre l'intégrisme, le radicalisme et le terrorisme en fait-il partie? b) Qu'en est-il de l'évolution des liens avec les quatre pays restants, mis à part la Syrie, à savoir l'Algérie, le Belarus et la Libye?


« de uitwisseling te bevorderen van de maatregelen die genomen zijn in het raam van de tenuitvoerlegging van resolutie 1325 en met succes zijn bekroond, inzonderheid tussen landen die opgenomen zijn in het Europees Nabuurschapsbeleid (ENB) van de Europese Unie; ».

« de faciliter l'échange des mesures qui ont été prises dans le cadre de la mise en œuvre de la résolution 1325 et couronnées de succès, et spécialement entre les pays qui sont intégrés à la politique de voisinage (PEV) de l'Union européenne; ».


De Europese Raad roept op tot de ontwikkeling, vóór eind 2010, van een plan over de wijze waarop de samenwerking met de landen van het oostelijk partnerschap kan worden bevorderd, ook met betrekking tot aspecten inzake vrijheid, veiligheid en recht van dat partnerschap en hoofdstukken over vrijheid, veiligheid en recht van de ENB-actieplannen (of de documenten die daarop aansluiten) van de betrokken landen.

Le Conseil européen demande que soit élaboré, avant fin 2010, un plan indiquant comment faire progresser la coopération avec les pays du partenariat oriental et englobant les volets de ce partenariat liés à la liberté, à la sécurité et à la justice et les chapitres consacrés à ces mêmes sujets dans les plans d'action PEV (ou les documents ultérieurs) pour les pays concernés.


Om de partnerlanden bij te staan in het nastreven van gemeenschappelijke waarden en beginselen en in hun inspanningen bij de tenuitvoerlegging van de actieplannen, dient de Gemeenschap in staat te zijn deze landen bijstand te verlenen en verschillende vormen van samenwerking tussen deze landen onderling en tussen hen en de lidst ...[+++]

Afin de soutenir l'engagement des pays partenaires en faveur de valeurs et de principes communs ainsi que leurs efforts visant à la mise en œuvre des plans d'action, la Communauté devrait être en mesure de fournir une assistance à ces pays et de promouvoir différents types de coopération au sein de ceux-ci ainsi qu'entre eux et les États membres, l'objectif étant de créer une zone de stabilité, de sécurité et de prospérité commune, dotée d'un niveau élevé d'intégration économique et de coopération politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen deze landen geldende enb-actieplannen' ->

Date index: 2022-03-23
w