Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
Commissaris van politie-korpschef
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Korpschef
Korpschef van de lokale politie
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "tussen een korpschef " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


korpschef van de lokale politie

chef de corps de la police locale




overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


commissaris van politie-korpschef

commissaire de police-chef de corps


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tijdelijke ontvankelijkheidsdrempel die per periode van 24 uur in aanmerking genomen wordt, wordt bepaald in overleg tussen de korpschef, de DirCo en DAO.

Le seuil de recevabilité temporaire, qui est à prendre en considération par période de 24 heures, est fixé de concert entre le chef de corps, le DirCo et DAO.


In functie van de behoeften voor het beheer van al dan niet geplande opdrachten en op basis van het overleg tussen de betrokken DirCo's en korpschefs, kan DAO reeds toegekende steun, vóór of na haar oorspronkelijke opdracht, heroriënteren naar nieuwe opdrachten.

En fonction des besoins en matière de gestion des missions planifiées ou non et sur la base d'une concertation entre les DirCo et les chefs de corps concernés, DAO peut, avant ou après la mission initiale, réorienter l'appui déjà attribué vers de nouvelles missions.


Het functioneringsverslag opgesteld door de korpschef, de verplichte en de facultatieve adviezen en de evaluatiegesprekken tussen de korpschef en de bevoegde kamer van het evaluatiecollege bedoeld in artikel 259uncedies vormen de grondslag van de evaluatie.

Le rapport de fonctionnement établi par le chef de corps, les avis obligatoires et facultatifs et les entretiens d'évaluation entre le chef de corps et la chambre compétente du collège d'évaluation visé à l'article 259undecies constituent la base de l'évaluation.


Het verslag van het follow-upgesprek en in voorkomend geval de versie van de bevoegde kamer van het evaluatiecollege als bedoeld in artikel 259undecies, § 3, het functioneringsverslag opgesteld door de korpschef, de verplichte en facultatieve adviezen en de evaluatiegesprekken tussen de korpschef en de bevoegde kamer van het evaluatiecollege vormen de grondslag van de evaluatie.

Le rapport de suivi et le cas échéant la version de la chambre compétente du collège d'évaluation visé à l'article 259undecies, § 3, le rapport de fonctionnement établi par le chef de corps, les avis obligatoires et facultatifs et les entretiens d'évaluation entre le chef de corps et la chambre compétente du collège d'évaluation constituent la base de l'évaluation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De relatie tussen de korpschef-beheerder en de andere korpschefs van het arrondissement zal later gepreciseerd worden.

La relation entre le chef de corps gestionnaire et les autres chefs de corps de l'arrondissement sera précisée ultérieurement.


De FOD Justitie organiseerde op 19 juni, op initiatief van zijn voorzitter Jean-Paul Janssens, een samenkomst met de korpschefs om de nieuwe dynamiek inzake samenwerking tussen de FOD en de RO aan te kaarten.

Ce 19 juin, le SPF Justice organisait à l’initiative de son président, Jean-Paul Janssens, une rencontre avec les chefs de corps pour aborder la nouvelle dynamique de collaboration entre le SPF et l’OJ.


Hij beklemtoonde ook de broodnodige samenwerking die hij op het terrein wil zien tussen de FOD, de colleges en de korpschefs.

Il a également insisté sur la collaboration indispensable qu’il souhaite voir entre le SPF, les Collèges, et les chefs de corps.


indien nodig en bij gebreke van een akkoord tussen de betrokken korpschefs inzake de aanwijzing ter versterking respectievelijk in een andere rechtbank van eerste aanleg of in een ander parket van de procureur des Konings van het rechtsgebied, beslist naargelang van het geval de eerste voorzitter of de procureur-generaal

en cas de besoin et en l’absence d’accord entre les chefs de corps concernés quant à la désignation en renfort respectivement dans un autre TPI ou dans un autre parquet du PR du ressort, selon le cas le PP ou le PG décide.


Het verslag van het follow-upgesprek en in voorkomend geval de versie van de bevoegde kamer van het evaluatiecollege als bedoeld in artikel 259undecies, §3, het functioneringsverslag opgesteld door de korpschef, de verplichte en facultatieve adviezen en de evaluatiegesprekken tussen de korpschef en de bevoegde kamer van het evaluatiecollege vormen de grondslag van de evaluatie.

Le rapport de suivi et le cas échéant la version de la chambre compétente du collège d'évaluation visé à l'article 259undecies, §3, le rapport de fonctionnement établi par le chef de corps, les avis obligatoires et facultatifs et les entretiens d'évaluation entre le chef de corps et la chambre compétente du collège d'évaluation constituent la base d'évaluation.


De evaluatie gebeurt aan de hand van het werkingsrapport van de korpschef, het advies van de algemene vergadering of van de korpsvergadering, het advies van de directeur-generaal van het Directoraat-generaal van de gerechtelijke organisatie en het evaluatieonderhoud tussen de korpschef en de bevoegde kamer van het evaluatiecollege.

L'évaluation repose sur le rapport de fonctionnement du chef de corps, l'avis de l'assemblée générale ou de l'assemblée de corps, l'avis du directeur général de la direction générale de l'organisation judiciaire, ainsi que l'entretien d'évaluation entre le chef de corps et la chambre compétente du collège d'évaluation.


w