Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biotechnologische uitvinding
GGM
GGO
GMM
Genetisch gemodificeerd dier
Genetisch gemodificeerd levensmiddel
Genetisch gemodificeerd micro-organisme
Genetisch gemodificeerd organisme
Genetisch gemodificeerd voedingsmiddel
Genetisch gemodificeerde plant
Genetisch gemodifiseerd micro-organisme
Transgeen dier
Transgeen gewas
Transgene plant

Vertaling van "tussen genetisch gemodificeerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
transgeen dier [ genetisch gemodificeerd dier ]

animal transgénique [ animal génétiquement modifié ]


transgene plant [ genetisch gemodificeerde plant | transgeen gewas ]

plante transgénique [ plante génétiquement modifiée ]


genetisch gemodificeerd levensmiddel | genetisch gemodificeerd voedingsmiddel

denrée alimentaire génétiquement modifiée


genetisch gemodificeerd organisme

organisme génétiquement modifié


genetisch gemodificeerd micro-organisme | genetisch gemodifiseerd micro-organisme | GGM [Abbr.] | GMM [Abbr.]

micro-organisme génétiquement modifié | MOGM [Abbr.]


genetisch gemodificeerd organisme [ biotechnologische uitvinding | GGO ]

organisme génétiquement modifié [ invention biotechnologique | OGM | organisme transgénique ]


genetisch gemodificeerde bacterien die zich met olie voeden

bactérie oléophage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien aanvullende comparators voor de risicobeoordeling worden gebruikt, moet overeenkomstig de voorschriften van punt 1.3.2.2 voor het toetsen van het verschil tussen de genetisch gemodificeerde plant en zijn conventionele tegenhanger een verschiltoets worden uitgevoerd tussen de genetisch gemodificeerde plant en elk van de aanvullende comparators.

Si l’évaluation des risques se fait à l’aide d’un ou de comparateurs supplémentaires, il s’agit de rechercher des différences entre la plante génétiquement modifiée et chacun des comparateurs supplémentaires conformément aux prescriptions du point 1.3.2.2 applicable à la recherche de différences entre la plante génétiquement modifiée et son équivalent non transgénique.


De willekeurige factoren voor model 1 weerspiegelen dan (zonder daar noodzakelijkerwijs toe beperkt te zijn): de variatie i) tussen het testmateriaal (een pakket met daarin de genetisch gemodificeerde plant, zijn conventionele tegenhanger, elk van de referentievariëteiten zonder genetische modificatie en eventuele aanvullende comparators); ii) in de interactie tussen het testmateriaal en I; iii) tussen locaties; en iv) tussen blokken binnen locaties.

Les facteurs aléatoires pour le modèle 1 doivent être – notamment, mais il peut y en avoir d’autres – ceux qui représentent la variation, primo, entre les matériels d’essai (soit la plante génétiquement modifiée, son équivalent non transgénique, toutes les variétés de référence non génétiquement modifiées et tout comparateur supplémentaire), secundo, dans l’interaction entre les matériels d’essai et I, tertio, entre les sites, et quarto, entre les blocs d’un même site.


In de grafiek(en) wordt de lijn weergegeven waarop het verschil tussen het genetisch gemodificeerde materiaal en de conventionele tegenhanger ervan nul bedraagt, alsmede, voor elk eindpunt: de aangepaste boven- en ondergrenzen van gelijkwaardigheid; het gemiddelde verschil tussen het genetisch gemodificeerde materiaal en de conventionele tegenhanger ervan; en de betrouwbaarheidsgrenzen voor dit verschil (zie de reeks van mogelijke uitkomsten voor één eindpunt in de grafiek van figuur 1).

Le ou les diagrammes utilisés doivent présenter, pour chaque critère évalué, la ligne d’absence de différence entre le matériel génétiquement modifié et son équivalent non transgénique ainsi que les limites d’équivalence inférieure et supérieure ajustées, la différence moyenne entre le matériel génétiquement modifié et son équivalent non transgénique, de même que les limites de confiance de cette différence (l’ensemble des résultats possibles pour un critère donné est illustré par le diagramme de l’illustration 1).


Wanneer complexere genetische modificaties worden uitgevoerd, bijvoorbeeld door in één construct verschillende genen over te dragen, retransformatie van reeds bestaande genetisch gemodificeerde lijnen en combinatie van transformatiestappen door conventionele kruising van genetisch gemodificeerde ouderplanten, bespreekt de aanvrager strategieën voor de beoordeling van de eventuele risico’s van mogelijke interacties tussen de nieuw tot expres ...[+++]

En cas de modifications génétiques plus complexes, par exemple par transfert de gènes multiples dans une construction unique, retransformation de lignées génétiquement modifiées existantes et empilement d’événements de transformation par sélection classique de parents génétiquement modifiés, le demandeur doit expliquer les stratégies d’évaluation des risques potentiels associés aux interactions possibles entre les protéines nouvellement exprimées, les nouveaux métabolites et les constituants de la plante d’origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 132, eerste lid, vervangen bij de wet van 1 maart 2007; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het bepalingen van autoregulering betreft; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 30 oktober 2015; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 25 april 1997 tussen de Federale Staat en de Gewesten betreffende de ad ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 132, alinéa 1, remplacé par la loi du 1 mars 2007; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, s'agissant de dispositions d'autorégulation; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juillet 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 octobre 2015; Considérant l'accord de coopération du 25 avril 1997 entre l'Etat fédéral et les Régions relatif à la coordination administrative et scie ...[+++]


U moet echter weten dat de Europese Unie in een parallel domein, dat van de genetische manipulatie in de landbouw en de levensmiddelenproductie overweegt (lach niet !) een « GMO free »-assortiment te creëren voor mensen die voedsel zonder genetisch gemodificeerde organismen willen eten. Wie « normaal » wil eten, moet kiezen tussen twee « luxe-assortimenten » : ofwel de producten van de biologische landbouw, ofwel de GMO-freeproduct ...[+++]

Eh bien, sachez que dans un domaine parallèle, celui des manipulations génétiques appliquées à l'agriculture et aux produits alimentaires, l'Union européenne envisage (sans rire) de créer une filière « O.G.M. free » (exempte d'organismes génétiquement manipulés) pour tous ceux qui voudraient manger une nourriture exempte d'O.G.M. Vous voulez manger « normalement », vous devrez prendre deux filières de « luxe » : soit les produits de l'agriculture biologique, soit les produits O.G.M. free.


U moet echter weten dat de Europese Unie in een parallel domein, dat van de genetische manipulatie in de landbouw en de levensmiddelenproductie overweegt (lach niet !) een « GMO free »-assortiment te creëren voor mensen die voedsel zonder genetisch gemodificeerde organismen willen eten. Wie « normaal » wil eten, moet kiezen tussen twee « luxe-assortimenten » : ofwel de producten van de biologische landbouw, ofwel de GMO-freeproduct ...[+++]

Eh bien, sachez que dans un domaine parallèle, celui des manipulations génétiques appliquées à l'agriculture et aux produits alimentaires, l'Union européenne envisage (sans rire) de créer une filière « O.G.M. free » (exempte d'organismes génétiquement manipulés) pour tous ceux qui voudraient manger une nourriture exempte d'O.G.M. Vous voulez manger « normalement », vous devrez prendre deux filières de « luxe » : soit les produits de l'agriculture biologique, soit les produits O.G.M. free.


1° de keuzevrijheid tussen genetisch gemodificeerde gewassen, conventionele gewassen en biologische gewassen vrijwaren op het niveau van de landbouwer;

1° garantir la liberté de choix de l'agriculteur entre des cultures génétiquement modifiées, des cultures conventionnelles et des cultures biologiques;


Artikel 1. Dit besluit stelt de nadere regels vast inzake coëxistentie tussen gangbare teelten, biologische teelten en genetisch gemodificeerde teelten, overeenkomstig het decreet van 19 juni 2008 betreffende de coëxistentie van genetisch gemodificeerde teelten naast gangbare en biologische teelten in overeenstemming met artikel 26bis van Richtlijn 2001/18/EG, waarbij de lidstaten van de Europese Unie ertoe gemachtigd worden om al ...[+++]

Article 1. Le présent arrêté fixe les règles de coexistence entre cultures conventionnelles, cultures biologiques et cultures génétiquement modifiées, en application du décret du 19 juin 2008 relatif à la coexistence des cultures génétiquement modifiées avec les cultures conventionnelles et les cultures biologiques, en conformité avec l'article 26bis de la Directive 2001/18/CE, autorisant les États membres de l'Union européenne à prendre les mesures nécessaires pour éviter la présence accidentelle d'organismes génétiquement modifiés dans d'autres produits, tel qu'inséré dans la Directive 2001/18/CE par l'article 43 du Règlement (CE) n°1 ...[+++]


a)Wanneer het levensmiddel uit meer dan één ingrediënt bestaat, worden in de in artikel 6 van Richtlijn 2000/13/EG bedoelde lijst van ingrediënten de woorden „genetisch gemodificeerd” of „geproduceerd met genetisch gemodificeerde [naam van het ingrediënt]” tussen haakjes onmiddellijk na de naam van het betrokken ingrediënt aangebracht.

a)lorsque la denrée alimentaire consiste en plusieurs ingrédients, la mention «génétiquement modifié» ou «produit à partir de [nom de l'ingrédient] génétiquement modifié» figure entre parenthèses, immédiatement après le nom de l'ingrédient concerné, dans la liste des ingrédients visée à l'article 6 de la directive 2000/13/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen genetisch gemodificeerde' ->

Date index: 2021-09-26
w