Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen het spaanse operationale esf-programma " (Nederlands → Frans) :

4. is ingenomen met de nieuwe paragraaf over de koppeling tussen het Spaanse operationale ESF-programma en de door het EFG ondersteunde maatregelen; verzoekt de lidstaten en de Commissie deze basisinformatie verder aan te vullen, aangezien uitgebreide informatie over de complementariteit van het EFG met de maatregelen die worden ondersteund met andere structuurfondsen in naleving van artikel 6 van de EFG-verordening van groot belang is voor een volledige evaluatie van de toegevoegde waarde van het EFG;

4. approuve le nouveau paragraphe sur la liaison du programme opérationnel du FSE espagnol avec les mesures soutenues par le FEM; encourage les États membres et la Commission à développer plus avant ces informations fondamentales étant donné que des informations détaillées sur la complémentarité du FEM et des mesures soutenues par d'autres fonds structurels, conformément à l'article 6 du règlement FEM, sont d'une grande importance pour l'évaluation complète de la valeur ajoutée du FEM.


ESF-Agentschap, vervangen bij het decreet van 16 juli 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "de bijsturing van het Europees Sociaal Fonds" vervangen door de zinsnede "de bijsturing van de operationele programma's tot en met de periode 2007-2013 van het Europees Sociaal Fonds en het Europees Integratie Fonds"; 2° in het eerste lid, 1°, worden tussen de woorden "De VZW ESF-Agentschap treedt" en de woorden "op als managementautoriteit" de woorden "voor deze operationele programma ...[+++]

« ESF- Agentschap », remplacé par le décret du 16 juillet 2010, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa premier, 1°, les mots « l'adaptation du Fonds social européen » sont remplacés par le membre de phrase « l'adaptation des programmes opérationnels jusqu'à la période 2007-2013 du Fonds social européen et du Fonds européen d'intégration » ; 2° à l'alinéa premier, 1°, les mots « Pour ces programmes opérationnels » sont insérés avant les mots « L'ASBL ESF-Agentschap agit » ; 3° l'alinéa premier, 2°, est complété pa ...[+++]


29. benadrukt dat synergieën tussen de structuurfondsen en andere sectorale beleidsinstrumenten en tussen deze instrumenten en nationale, regionale en locale instrumenten van fundamenteel belang zijn en positieve koppelingen creëren waardoor wederzijdse versterking, duurzame uitvoering van programma’s en totstandbrenging van territoriale cohesie mogelijk worden; erkent dat het cohesiebeleid door de earmarking-bepalingen voor 2007- ...[+++]

29. souligne que les synergies entre les Fonds structurels et les autres instruments de politique sectorielle, ainsi qu'entre ces instruments et les ressources nationales, régionales et locales, sont essentielles et créent des liens positifs permettant un renforcement mutuel, une mise en œuvre durable des programmes et la réalisation de la cohésion territoriale; reconnaît que, grâce aux dispositions en matière d'affectation des crédits pour 2007-2013, la politique de cohésion est mieux adaptée à la création de synergies avec les poli ...[+++]


29. benadrukt dat synergieën tussen de structuurfondsen en andere sectorale beleidsinstrumenten en tussen deze instrumenten en nationale, regionale en locale instrumenten van fundamenteel belang zijn en positieve koppelingen creëren waardoor wederzijdse versterking, duurzame uitvoering van programma's en totstandbrenging van territoriale cohesie mogelijk worden; erkent dat het cohesiebeleid door de earmarking-bepalingen voor 2007- ...[+++]

29. souligne que les synergies entre les Fonds structurels et les autres instruments de politique sectorielle, ainsi qu'entre ces instruments et les ressources nationales, régionales et locales, sont essentielles et créent des liens positifs permettant un renforcement mutuel, une mise en œuvre durable des programmes et la réalisation de la cohésion territoriale; reconnaît que, grâce aux dispositions en matière d'affectation des crédits pour 2007-2013, la politique de cohésion est mieux adaptée à la création de synergies avec les poli ...[+++]


29. benadrukt dat synergieën tussen de structuurfondsen en andere sectorale beleidsinstrumenten en tussen deze instrumenten en nationale, regionale en locale instrumenten van fundamenteel belang zijn en positieve koppelingen creëren waardoor wederzijdse versterking, duurzame uitvoering van programma's en totstandbrenging van territoriale cohesie mogelijk worden; erkent dat het cohesiebeleid door de earmarking-bepalingen voor 2007- ...[+++]

29. souligne que les synergies entre les Fonds structurels et les autres instruments de politique sectorielle, ainsi qu'entre ces instruments et les ressources nationales, régionales et locales, sont essentielles et créent des liens positifs permettant un renforcement mutuel, une mise en œuvre durable des programmes et la réalisation de la cohésion territoriale; reconnaît que, grâce aux dispositions en matière d'affectation des crédits pour 2007-2013, la politique de cohésion est mieux adaptée à la création de synergies avec les poli ...[+++]


4. is tevreden met de nieuwe paragraaf over de koppeling van het Spaanse operationele ESF-programma aan de maatregelen die worden ondersteund via het EFG; moedigt de lidstaten en de Commissie aan om deze basisinformatie verder uit te werken, aangezien volledige informatie over de complementariteit van het EFG met de maatregelen die worden ondersteund via andere structuurfondsen, overeenkomstig artikel 6 van de EFG-verordening, van groot belang is voor de volledige evaluatie van de toegevoegde waarde van het EFG;

4. approuve le nouveau paragraphe sur la liaison du programme opérationnel du FSE espagnol avec les mesures soutenues par le FEM; encourage les États membres et la Commission à développer plus avant ces informations fondamentales étant donné que des informations détaillées sur la complémentarité du FEM et des mesures soutenues par d'autres fonds structurels, conformément à l'article 6 du règlement FEM, sont d'une grande importance pour l'évaluation complète de la valeur ajoutée du FEM;


Tijdens de gezamenlijke jaarlijkse evaluatievergadering van de doelstelling 1- en 2-programma's zijn de verbanden tussen het ESF en de Europese werkgelegenheidsstrategie besproken, evenals de complementariteit tussen de ESF-programma's van doelstellingen 2 en 3.

La première rencontre annuelle conjointe des programmes objectifs 1 et 2 s'est penchée sur les liens entre le FSE et la stratégie européenne pour l'emploi, ainsi que sur la complémentarité entre le FSE objectif 2 et objectif 3.


Er is sprake van een evenwicht tussen de eerste drie doelstellingen van Nice, en de meeste "uitdagingen voor de toekomst" die zijn neergelegd in het Gezamenlijk Integratieverslag van 2001 zijn aangepakt (op het gebied van huisvesting, opvang van immigranten en het aanbrengen van samenhang tussen de NAP's/integratie en de ESF-programma's).

Une prise en compte équilibrée des trois premiers objectifs de Nice est constatée et la plupart des "Défis pour l'avenir" formulés dans le Rapport conjoint 2001 ont bien été relevés (en matière de logement, d'accueil des immigrés, de lien opéré entre les PAN/incl. et avec les programmes FSE).


De onderhandelingen inzake de nieuwe ronde van ESF-programma's hebben echter laten zien dat in de meeste lidstaten er weinig wisselwerking was tussen de nationale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de voorbereiding van de NAP's en de autoriteiten die de ESF-maatregelen beheren.

Cependant, les négociations du nouveau cycle de programmes du FSE ont montré que, dans la plupart des États membres, il y avait eu peu d'échanges entre les autorités nationales chargées de la préparation des plans d'action nationaux et celles gérant les interventions du FSE.


Over het nieuwe ESF-programma in het kader van doelstelling 3 zijn de onderhandelingen tussen de Oostenrijkse regering en de Commissie op 8 december 1999 begonnen. Dit programma is op 8 augustus goedgekeurd. Het vormt het belangrijkste financiële instrument van de EU ter ondersteuning van het Oostenrijkse arbeidsmarktbeleid.

Le nouveau programme FSE objectif 3, pour lequel les négociations entre les autorités autrichiennes et la Commission ont débuté le 8 décembre 1999 et qui a été approuvé par la Commission le 8 août, est le principal instrument financier de l'UE pour étayer la stratégie autrichienne concernant le marché du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen het spaanse operationale esf-programma' ->

Date index: 2022-03-30
w