Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Gecodeerd woord
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Recht om het woord te voeren
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "tussen het woord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole




balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° in paragraaf 1 wordt in het bestaande eerste lid, dat het tweede lid wordt, tussen het woord "niet-verplichte" en het woord "leerlingenstage" het woord "individuele" ingevoegd en wordt tussen de woorden "of van de" en de woorden "sociaal- maatschappelijke training" het woord "individuele" ingevoegd;

2° dans le paragraphe 1, est inséré dans l'alinéa 1 existant qui devient l'alinéa 2, le mot « individuel » entre les mots « stage d'élèves » et les mots « non obligatoire » et le mot « individuelle » entre les mots « ou la préparation » et les mots « à la vie sociale et sociétale » ;


1° in het eerste lid worden de woorden "of wettelijk samenwonende" ingevoegd tussen het woord "echtgenoot" en het woord "of" en wordt het woord "derde" vervangen door het woord "tweede";

1° dans l'alinéa 1, les mots "ou cohabitant légal" sont insérés entre le mot "conjoint" et le mot "ou" et le mot "troisième" est remplacé par le mot "deuxième";


2° in het derde lid wordt het woord « federale » vervangen door het woord « gewestelijke », en wordt in de Franse versie het woord « son » ingevoegd tussen het woord « entreprise, » en het woord « préposé ».

2° à l'alinéa 3, le mot « fédérale » est remplacé par le mot « régionale » et le mot « son » est inséré entre le mot « entreprise, » et le mot « préposé ».


b) in paragraaf 1, 2°, worden de woorden "en wapensystemen" ingevoegd tussen het woord "wapens" en het woord ", munitie", en wordt het woord "wapensystemen," ingevoegd tussen de woorden "in het kader van de cyberaanvallen op" en de woorden "militaire informatica- en verbindingssystemen";

b) dans le paragraphe 1, 2°, les mots "et systèmes d'armes" sont insérés entre le mot "armes" et le mot ", munitions", et les mots "systèmes d'armes, de" sont insérés entre les mots "dans le cadre des cyberattaques de" et les mots "systèmes informatiques";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7° in punt 7° worden tussen het woord "persoon" en het woord "die" de woorden "met een handicap" ingevoegd en worden tussen het woord "op" en het woord "ondersteuning" de woorden "rechtstreeks toegankelijke hulp of niet rechtstreeks toegankelijke zorg en" ingevoegd;

7° au point 7° le mot « handicapée » est insérée entre les mots « personne » et « ayant » et les mots « à l'aide directement accessible ou aux soins non directement accessibles et » sont insérés entre les mots « recours » et « à l'appui » ;


...dsindex". ingevoegd; 3° tussen het woord "Dit" en de woorden "bedrag wordt vermeerderd" wordt het woord "geïndexeerde" ingevoegd. Art. 18. In artikel 6.4.1/9 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2011 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 september 2012 en 29 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt na de woorden "dak- of zoldervloerisolatie" de zinsnede ", de plaatsing van hoogrendementsglas en spouwmuurisolatie" ingevoegd; 2° in het eerste lid, 6° wordt het getal "450" vervangen door het getal "462,74"; 3° in he ...[+++]

...tion de l'indice de santé». est insérée ; 3° le mot « indexé » est inséré entre les mots « Ce montant » et les mots « est majoré de » ; Art. 18. A l'article 6.4.1/9 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2011 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 septembre 2012 et 29 novembre 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans l'alinéa 1, est inséré après les mots « et à la pose d'une isolation de toiture ou du sol des combles » le membre de phrase « , au placement de vitrage à haut rendement et de l'isolation de la coulisse de murs creux » ; 2° dans l'alinéa 1, 6°, le ...[+++]


Art. 26. In artikel 18 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 21 juni 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen het woord "Alle" en het woord "samenwerkingsverbanden" de zinsnede "geïntegreerde diensten voor thuisverzorging," ingevoegd; 2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt tussen de zinsnede "de in § 1 bedoelde" en het woord "samenwerkingsverbanden" de zinsnede "geïntegreerde diensten voor thuisverzorging," ingevoegd; 3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt tussen het woord "aan" en de woorden "het samenwerkingsverband" de zinsnede "de geïntegreerde dienst voor thuisverzor ...[+++]

Art. 26. Dans l'article 18 du même décret, modifié par le décret du 21 juin 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, premier alinéa, le membre de phrase « services intégrés pour les soins à domicile, » est inséré entre les mots « Tous les » et le mot « partenariats » ; 2° dans le paragraphe 2, premier alinéa, le membre de phrase « services intégrés pour les soins à domicile, » est inséré entre le mot « partenariats » et les mots « visés au § 1 » ; 3° dans le paragraphe 2, deuxième alinéa, le membr ...[+++]


...agraaf 1, 2°, a), worden tussen het woord "de" en het woord "ambtenaren" de woorden "bevoegde personeelsleden van de Vlaamse overheid en de" ingevoegd; 3° in paragraaf 2 worden tussen het woord "ambtenaren" en het woord "toezien" de woorden "en personeelsleden" ingevoegd; 4° paragraaf 2, 1° wordt vervangen door wat volgt : "1° de bevoegde personeelsleden van de waterwegbeheerders : artikel 28, § 1 en § 2, 3° en 4°, artikel 29, § 4 tot en met § 10, artikel 30 en artikel 34, § 2"; 5° in paragraaf 2, 2° worden tussen het woord "Binnenvaart" en het woord "bedoeld" de zinsnede "en de personeelsleden van de Vlaamse overheid" ingevoegd; ...[+++]

...2° au paragraphe 1, 2°, a), les mots « membres du personnel habilités de l'Autorité flamande et les » sont insérés entre le mot « les » et le mot « agents » ; 3° au paragraphe 2, les mots « et membres du personnel » sont insérés entre les mots « les agents » et le mot « désignés » ; 4° le paragraphe 2, 1°, est remplacé par ce qui suit : « 1° les membres du personnel habilités des gestionnaires des voies navigables : l'article 28, §§ 1 et 2, 3° et 4°, l'article 29, §§ 4 à 10, l'article 30 et l'article 34, § 2 » ; 5° au paragraphe 2, 2°, le membre de phrase « et les membres du personnel de l'Autorité flamande » est inséré entre les mots « Navigation intérieure » et le mot « visés » ; 6° au paragraphe 2, 2°, le membre de phrase « articl ...[+++]


...ord « 590590 » ingevoegd tussen het woord « 590553 » en het woord « 590634 »; b) wordt het woord « 590715 » ingevoegd tussen het woord « 590671 » en het woord « 590752 »; 2° in de bepaling onder 2°, a) wordt het woord « 590612 » ingevoegd tussen het woord « 590575 » en het woord « 590656 »; b) wordt het woord « 590730 » ingevoegd tussen het woord « 590693 » en het woord « 590774 ». ...

...« 590693 » et le mot « 590774 ». ...


...ord « 590590 » ingevoegd tussen het woord « 590553 » en het woord « 590634 »; b) wordt het woord « 590715 » ingevoegd tussen het woord « 590671 » en het woord « 590752 »; 2° in de bepaling onder 2°, a) wordt het woord « 590612 » ingevoegd tussen het woord « 590575 » en het woord « 590656 »; b) wordt het woord « 590730 » ingevoegd tussen het woord « 590693 » en het woord « 590774 ». ...

... » et le mot « 590656 »; b) le mot « 590730 » est inséré entre le mot « 590693 » et le mot « 590774 ». ...


w