E. overwegende dat de Europese Structuur- en Investeringsfondsen (ESIF) nog steeds een van de belangrijkste investeringsinstrumenten van de Unie zijn, met het potentieel om
de ongelijkheden en structurele onevenwichtigheden tussen de regio's te verkleinen, negatieve trends van de economische crisis op te vangen en om degelijke en duurzame werkgelegenheid te scheppen, alsook duurzame groei te verwezenlijken, met name in regio's die daar het meeste behoefte aan hebben, mits op efficiënte wijze aangewend; overwegende dat het Europees Sociaal Fonds (ESF) het belangrijkste
instrumen ...[+++]t is voor investeringen in menselijk kapitaal, bevordering van de integratie op de arbeidsmarkt en bestrijding van armoede en sociale uitsluiting; E. considérant que les Fon
ds structurels et d'investissement européens (Fonds ESI) continuent de faire partie des principaux instruments d'investissement de l'Union et qu'ils ont, à condition d'être bien utilisés, le potentiel de réduire les disparités e
t les déséquilibres structurels entre les régions, d'atténuer les tendances négatives résultant de la crise économique et de créer des emplois durables et de qualité, ainsi que de générer une croissance durable, en particulier dans les régions qui en ont le plus besoin; considérant qu
...[+++]e le Fonds social européen (FSE) est le principal instrument permettant d'investir dans le capital humain, de favoriser l'intégration sur le marché du travail et de lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale;