Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Stroom tussen landen

Vertaling van "tussen landen betreurt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays


stroom tussen landen

flux transfrontalier | flux transfrontière


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
betreurt dat er in het voortgangsverslag hernieuwbare energie van de Commissie geen landenspecifieke aanbevelingen worden gedaan om hun beleidsmaatregelen en -instrumenten aan te passen om ervoor te zorgen dat zij hun 2020-doelstellingen halen; benadrukt dat de toegang tot kapitaal essentieel is, maar dat de kosten van kapitaal in de EU-28 sterk uiteenlopen, resulterend in een kloof tussen het noordwesten en zuidoosten; merkt op dat het bestaan van veel verschillende beleidsmaatregelen voor de bevordering van hernieuwbare energie het risico met zich meebrengt dat de concurrentiekloof ...[+++]

déplore que le rapport d'étape de la Commission sur les énergies renouvelables ne contienne pas de recommandations par pays qui permettraient à ces derniers d'ajuster leurs politiques et instruments pour s'assurer qu'ils atteignent leurs objectifs pour 2020; souligne que l'accès au capital est la clé, même si le coût du capital dans l'Union des 28 montre des divergences considérables qui ont entraîné une fracture Nord-Ouest/Sud-Est; observe que la diversité des politiques de promotion des énergies renouvelables risque d'accroître davantage l'écart de compétitivité entre les pays de l'Union; souligne la nécessité de disposer d'un mécan ...[+++]


roept de AU en de EU op te zorgen voor een permanente politieke dialoog tussen de landen van het Grote Merengebied, om verdere destabilisatie te voorkomen; betreurt dat er slechts beperkte vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de kaderovereenkomst voor vrede, veiligheid en samenwerking van februari 2013, en verzoekt alle partijen actief bij te dragen aan de stabilisatie-inspanningen.

invite l'Union africaine et l'Union européenne à mettre en place un dialogue politique permanent entre les pays de la région des Grands Lacs, de sorte à éviter toute déstabilisation supplémentaire; déplore les progrès limités réalisés dans la mise en œuvre de l'accord-cadre pour la paix, la sécurité et la coopération de février 2013 et invite l'ensemble des parties à contribuer activement aux efforts de stabilisation.


50. wijst erop dat een juist evenwicht moet worden gevonden tussen het algemeen belang van misbruikbestrijding, de behoefte om te voorkomen dat grensoverschrijdende activiteiten in de EU disproportioneel worden beperkt, en een betere coördinatie van de toepassing van antimisbruikmaatregelen met betrekking tot derde landen; betreurt dat sommige lidstaten overeenkomsten hebben gesloten met derde landen die het voortduren van belastingontduiking en fiscale geheimhouding mogelijk maken;

50. souligne la nécessité de parvenir à un bon équilibre entre, d'une part, le souci de lutter contre les abus et d'éviter les restrictions disproportionnées imposées aux activités transfrontalières au sein de l'Union, et, d'autre part, une meilleure coordination en ce qui concerne l'application de mesures anti-abus à l'égard des pays tiers; déplore que certains États membres aient conclu, avec des pays tiers, des accords qui permettent à l'évasion fiscale et au secret fiscal de perdurer;


11. gaat akkoord met de door de G20 gestelde diagnose van de zwakke punten in de financiële sector en is ingenomen met de bereidheid om het kader voor toezicht en regelgeving te versterken door middel van meer samenhang en systematische samenwerking tussen landen; betreurt echter dat de kernbeginselen van het financiële stelsel nog niet zijn onderworpen aan een diepgaandere beoordeling en is van mening dat de genomen besluiten de EU niet mogen verhinderen om meer ambitie te tonen voor wat het bereik en de eisen van regelgeving en toezicht betreft;

11. fait sien le diagnostic du G20 concernant les faiblesses du secteur financier et se félicite de l'engagement de mettre en place un cadre plus strict de surveillance et de réglementation sur la base d'une plus grande cohérence et d'une coopération systématique entre les pays, mais déplore qu'un réexamen plus ambitieux n'ait pas encore été entrepris en ce qui concerne les principes centraux du système financier, et considère que ces décisions ne doiv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij verheugt zich over de ondertekening van vrijhandelsakkoorden tussen de Verenigde Staten en een aantal landen van de regio. Daarnaast herinnert hij eraan dat de Europese Unie hetzelfde beleid voert in het kader van het proces van Barcelona, maar betreurt hij de tariefbelemmeringen die de EU oplegt in haar gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Il s'est réjoui de la signature d'accords de libre-échange entre les États-Unis et une série de pays de la région, a rappelé que l'Union européenne menait la même politique dans le cadre du Processus de Barcelone tout en regrettant les barrières tarifaires qu'elle impose par la politique agricole commune.


Hij verheugt zich over de ondertekening van vrijhandelsakkoorden tussen de Verenigde Staten en een aantal landen van de regio. Daarnaast herinnert hij eraan dat de Europese Unie hetzelfde beleid voert in het kader van het proces van Barcelona, maar betreurt hij de tariefbelemmeringen die de EU oplegt in haar gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Il s'est réjoui de la signature d'accords de libre-échange entre les États-Unis et une série de pays de la région, a rappelé que l'Union européenne menait la même politique dans le cadre du Processus de Barcelone tout en regrettant les barrières tarifaires qu'elle impose par la politique agricole commune.


Zij betreurt immers dat het ontwerp van herziening van artikel 8 van de Grondwet dat overgezonden werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers een onderscheid inschrijft in de Grondwet tussen de burgers van de Europese Unie die in ons land verblijven en de burgers van niet-EU-landen die in ons land verblijven.

Elle regrette, en effet, que le projet de révision de l'article 8 qui a été transmis par la Chambre des représentants inscrive dans la Constitution une distinction entre les citoyens européens et non européens qui résident dans notre pays.


47. neemt kennis van de nieuwe EU-benadering die is gericht op de versterking van het partnerschap tussen de EU en de landen en samenlevingen in de naburige regio's, op basis van een wederzijdse verantwoordingsplicht en een gezamenlijke inzet voor de universele waarden op het gebied van mensenrechten, democratie, sociale rechtvaardigheid en de rechtsstaat; betreurt het beleid van de Europese Unie en de lidstaten om een aantal derde landen die onderdee ...[+++]

47. prend acte de la nouvelle approche de l'Union européenne visant à renforcer le partenariat entre l'Union et les pays et sociétés de son voisinage, fondée sur une responsabilité mutuelle et un attachement commun aux valeurs universelles des droits de l'homme, de la démocratie, de la justice sociale et de l'état de droit; déplore les politiques de l'Union européenne et des États membres visant à faire de certains pays tiers parties à la politique européenne de voisinage les gendarmes de la politique d'immigration et d'asile de l'Union européenne au mépris le plus souvent des droits les plus élémentaires des personnes qui tentent par tous les moyens de rejoindre l'Europe; regrette que les aides ...[+++]


9. is ingenomen met het globale financiële compromis tussen de lidstaten en de toetredende landen; betreurt het dat de financiële implicaties van dit compromis verder reiken dan de einddatum van de huidige financiële vooruitzichten; wijst erop dat voor een akkoord over de volgende financiële vooruitzichten de toestemming vereist is van het Europees Parlement als tak van de begrotingsautoriteit;

9. se félicite de l'accord budgétaire global entre les États membres et les pays candidats; déplore que les incidences financières de l'accord aillent au-delà du terme des perspectives financières actuelles; rappelle qu'un accord sur les prochaines perspectives financières requiert l'agrément du Parlement européen en tant que branche de l'autorité budgétaire;


7. is ingenomen met het globale financiële compromis tussen de lidstaten en de toetredende landen: betreurt het dat de financiële implicaties van dit compromis verder reiken dan de einddatum van de huidige financiële vooruitzichten; wijst erop dat voor een akkoord over de volgende financiële vooruitzichten de toestemming vereist is van het Europees Parlement als tak van de begrotingsautoriteit;

7. se félicite de l'accord budgétaire global entre les États membres et les pays candidats; déplore que les incidences financières de l'accord aillent au-delà du terme de la perspective financière en cours; rappelle qu'un accord sur la prochaine perspective financière requiert l'agrément du Parlement européen en tant que branche de l'autorité budgétaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen landen betreurt' ->

Date index: 2022-11-21
w