Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Stroom tussen landen

Vertaling van "tussen landen wellicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays


stroom tussen landen

flux transfrontalier | flux transfrontière


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze fase zijn de verschillen tussen landen wellicht minder belangrijk dan de groeisnelheid en de strategische keuze voor modernisering van de overheid, waardoor de komende jaren snelle vorderingen kunnen worden geboekt.

À ce stade, les différences entre les pays sont peut-être moins importantes que les taux d'amélioration et l'engagement stratégique de moderniser les administrations publiques, ce qui peut entraîner des progrès rapides au cours des prochaines années.


Wellicht kan dit platform, mits akkoord van alle deelnemende landen, technisch aangewend worden voor de uitwisseling van signaturen tussen de NCIO en het CERT-EU. 3. a) en b) Het komt de minister van Defensie toe om hierop te antwoorden.

Éventuellement, cette plate-forme pourrait, moyennant accord des pays membres, être utilisée pour l'échange des signatures entre le NCIO et le CERT-EU. 3. a) et b) Il appartient au ministre de la Défense de répondre à cette question.


Het is wellicht de eerste keer dat de Middellandse Zee niet beschouwd werd in het traditionele kader van de noord-zuid betrekkingen of van de verhouding tussen geïndustrialiseerde landen en ontwikkelingslanden, maar eerder als een eigen doelstelling die in een alomvattend en niet alleen bilateraal perspectief wordt opgevat.

Pour la première fois, peut-être, la Méditerranée n'a pas été considérée dans le cadre traditionnel des relations Nord-Sud, ou bien du rapport entre régions développées et en voie de développement, mais plutôt comme un objectif propre conçu dans une perspective globale et non seulement bilatérale.


Het is wellicht de eerste keer dat de Middellandse Zee niet beschouwd werd in het traditionele kader van de noord-zuid betrekkingen of van de verhouding tussen geïndustrialiseerde landen en ontwikkelingslanden, maar eerder als een eigen doelstelling die in een alomvattend en niet alleen bilateraal perspectief wordt opgevat.

Pour la première fois, peut-être, la Méditerranée n'a pas été considérée dans le cadre traditionnel des relations Nord-Sud, ou bien du rapport entre régions développées et en voie de développement, mais plutôt comme un objectif propre conçu dans une perspective globale et non seulement bilatérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. toont zich in dit verband ook ingenomen met het Ibero-Amerikaans akkoord over sociale zekerheid en doet de suggestie de mogelijkheid te scheppen dat nog meer lidstaten dan Portugal en Spanje tot deze overeenkomst als platform van de Europese coördinatie toetreden; benadrukt dat bilaterale overeenkomsten tussen EU-lidstaten en derde landen weliswaar kunnen voorzien in betere bescherming op het gebied van sociale zekerheid, maar dat onderdanen van derde landen bij een verhuizing uit een EU-lidstaat naar een andere EU-lidstaat vanwege deze overe ...[+++]

70. se félicite, dans ce contexte, de la convention ibéro-américaine de sécurité sociale, et suggère de créer la possibilité pour d'autres États membres d'adhérer à cet accord, aux côtés du Portugal et de l'Espagne, qui constituerait alors une plateforme de coordination européenne; souligne que, s'il est vrai que les accords bilatéraux entre les États membres de l'Union européenne et les pays tiers sont susceptibles d'assurer une meilleure protection sociale, ces accords font qu'il est plus difficile, pour les ressortissants de pays tiers passant d'un État membre de l'Union à un autre, de connaître leurs droits en matière de sécurité so ...[+++]


Dat de mate van concurrentie tussen banken in landen uit de eurozone wellicht is veranderd valt verder af te leiden uit het feit dat de spreiding tussen landen van door retailbanken gehanteerde beleningsrente- en kredietrentetarieven in de tweede helft van 2008 aanmerkelijk is toegenomen en gedurende heel 2009 hoog is gebleven (in historisch perspectief).

Un autre indicateur de changement possible dans le niveau de concurrence du secteur bancaire de la zone euro peut être tiré du fait que la répartition transnationale des prêts bancaires de détail et des taux d'intérêt a fortement augmenté au cours du second semestre 2008 et est restée élevée (d'un point de vue historique) toute l'année 2009.


Mijn collega's zijn zich wellicht niet bewust van het feit dat er tegenwoordig grote verschillen tussen landen bestaan, bijvoorbeeld in hoe serieus pasfoto's worden gecontroleerd.

Il est possible que certains collègues ne sachent pas qu’il existe actuellement des divergences considérables entre les pays quant au degré de rigueur, par exemple, de la vérification des photos des passeports.


In deze fase zijn de verschillen tussen landen wellicht minder belangrijk dan de groeisnelheid en de strategische keuze voor modernisering van de overheid, waardoor de komende jaren snelle vorderingen kunnen worden geboekt.

À ce stade, les différences entre les pays sont peut-être moins importantes que les taux d'amélioration et l'engagement stratégique de moderniser les administrations publiques, ce qui peut entraîner des progrès rapides au cours des prochaines années.


9. verzoekt de Raad en de Commissie deze kwestie in het kader van de Verenigde Naties aan te snijden door oplossingen aan te geven, wellicht in een vorm van gedeelde verantwoordelijkheden tussen landen op regionaal en internationaal niveau;

9. invite le Conseil et la Commission à aborder cette question dans le cadre des Nations unies en recherchant des solutions parmi lesquelles pourrait figurer un partage des responsabilités entre les États au niveau régional et international;


De willekeurige of niet-verdedigbare discriminatieproef is in het kader van milieubeleidsmaatregelen dus wellicht relevant, maar niet op basis van "waar dezelfde omstandigheden heersen" tussen landen, daar het milieu van een land per definitie anders is dan dat van een ander land, zelfs indien sommige factoren (bijv. het klimaat) soortgelijk kunnen zijn.

Ainsi, si le test sur la discrimination arbitraire ou non justifiable peut être valable dans le cadre des mesures liées à la politique environnementale, cela ne peut être sur la base du principe suivant lequel "les mêmes conditions prévalent" dans les différents pays, vu que l'environnement est par définition un domaine qui diffère d'un pays à l'autre, même si l'on retrouve certaines similarités, notamment en ce qui concerne le climat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen landen wellicht' ->

Date index: 2021-07-28
w