Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie tussen voertuigen onderling
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven onderling
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Synaptisch

Traduction de «tussen particulieren onderling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays


tussen particulieren bij overeenkomst vastgestelde doorgangsheffing

taxe de passage prévue par une convention privée


communicatie tussen voertuigen onderling

communication entre véhicules


synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones


onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. Het enige gevolg dat de Belgische rechtscolleges — met inbegrip van het Hof van Cassatie (65) — zonder twijfel of discussie willen verlenen aan het VRK is dat van een « richtlijn » voor de interpretatie van normen van intern recht, of zij nu betrekking hebben op de betrekkingen tussen particulieren met de overheid dan wel op de betrekkingen tussen particulieren onderling.

45. Le seul effet tout à fait indiscutable et non controversé que les juridictions belges — en ce compris la Cour de cassation (65) — admettent de reconnaître à la CDE est celui de « guide » pour l'interprétation des normes de droit internes, que celles-ci concernent les relations des particuliers avec la puissance publique, ou les relations des particuliers entre eux.


Ook de regelgeving betreffende de verhoudingen tussen particulieren en het openbaar gezag (84) en de regelgeving betreffende de verhoudingen tussen particulieren onderling(85), zijn aan die richtlijn van de met de Grondwet overeenkomende interpretatie onderworpen.

Sont pareillement soumises à cette directive d'interprétation conforme, non seulement les normes qui régissent les rapports des particuliers avec la puissance publique (84), mais aussi les normes qui régissent les rapports des particuliers entre eux (85).


Het verbod op discriminatie kent bovendien ook een horizontale werking, en kan worden ingeroepen in geschillen tussen particulieren onderling.

Par ailleurs, l'interdiction de discrimination sortit également ses effets horizontalement et peut être invoquée dans les litiges entre particuliers.


Wat de verkopen tussen particulieren onderling betreft, zal elk van hen nu via een erkende wapenhandelaar moeten optreden.

En ce qui concerne les ventes entre particuliers, chacun d'entre eux sera tenu de passer par un armurier reconnu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verbod op discriminatie kent bovendien ook een horizontale werking, en kan worden ingeroepen in geschillen tussen particulieren onderling.

Par ailleurs, l'interdiction de discrimination sortit également ses effets horizontalement et peut être invoquée dans les litiges entre particuliers.


De verzoekende partijen doen met name gelden dat artikel 30 van de Grondwet de taalvrijheid in de betrekkingen tussen particulieren onderling waarborgt, dat de gemeenschappen inzake het gebruik van de talen slechts bevoegd zijn in de aangelegenheden bedoeld in artikel 129 van de Grondwet en dat de artikelen 30 en 129 van de Grondwet de wetgever in elk geval verbieden de regelgeving inzake het gebruik van de talen aan de uitvoerende macht over te dragen.

Les parties requérantes font notamment valoir que l'article 30 de la Constitution garantit la liberté linguistique dans les relations privées, que les communautés ne sont compétentes en matière d'emploi des langues que dans les matières visées à l'article 129 de la Constitution et qu'en toute hypothèse, les articles 30 et 129 de la Constitution interdisent au législateur de déléguer au pouvoir exécutif la réglementation de l'emploi des langues.


De dertiende kamer neemt kennis van betwistingen, enerzijds tussen particulieren en banken of financiële instellingen, anderzijds tussen particulieren onderling, met banken en financiële instellingen onder meer betreffende :

La treizième chambre connaît des contestations avec les banques et les institutions financières, entre les particuliers et les banques ou les institutions financières, d'une part, et entre les particuliers entre eux, d'autre part, notamment en ce qui concerne :


Uit deze grondwetsbepaling wordt traditioneel als lering getrokken dat er voor het taalgebruik in de betrekkingen tussen particulieren onderling een absolute vrijheid is, doch dat voor het taalgebruik in de betrekkingen van de overheid met de particulieren er wel beperkingen mogelijk zijn mits zij uitgaan van het wetgevend orgaan, met uitsluiting van enige bevoegdheidsopdracht aan het uitvoerend orgaan, en zij betrekking hebben op de in de Grondwet vermelde aangelegenheden (3).

Selon l'enseignement traditionnellement tiré de cette disposition constitutionnelle, l'emploi des langues dans les relations entre particuliers bénéficie d'une liberté absolue, mais des restrictions peuvent bel et bien exister pour l'emploi des langues dans les relations de l'autorité avec les particuliers, à condition qu'elles émanent de l'organe législatif, à l'exclusion de toute délégation de compétence à l'organe exécutif, et qu'elles concernent les matières mentionnées dans la Constitution (3).


Indien een rechtshandeling een rechtstreekse werking heeft, geldt deze bovendien slechts voor de betrekkingen tussen een particulier en een EU-land en eventueel ook tussen particulieren onderling.

L’effet direct d’un acte peut, de plus, ne concerner que les relations entre un particulier et un pays de l'UE ou être étendu aux relations entre tous les particuliers.


De horizontale rechtstreekse werking komt aan bod in de betrekkingen tussen particulieren onderling.

L’effet direct horizontal joue dans les relations entre les particuliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen particulieren onderling' ->

Date index: 2022-03-23
w