Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Verhouding tussen de mens en de natuur

Traduction de «tussen politierechtbanken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

relations homme-nature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Graag de cijfers opgesplitst: 1. per gerechtelijke arrondissement; 2. tussen politierechtbanken, correctionele rechtbanken en hoven van beroep.

Je souhaiterais obtenir une ventilation de ces chiffres: 1. par arrondissement judiciaire; 2. entre les tribunaux de police, les tribunaux correctionnels et les cours d'appel.


In een enig middel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepalingen strijdig zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij een discriminerend verschil in behandeling zouden doen ontstaan tussen de vrederechters en de rechters in de politierechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel en de vrederechters en de rechters in de politierechtbanken van de andere arrondissementen.

Dans un moyen unique, les parties requérantes soutiennent que les dispositions attaquées sont contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elles créeraient une différence de traitement discriminatoire entre les juges de paix et des tribunaux de police de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles et les juges de paix et des tribunaux de police des autres arrondissements.


Er kan echter geen vergelijking worden gemaakt tussen deze cijfers en deze die werden gegeven naar aanleiding van vraag nr. 11 van 24 oktober 2014 om reden dat deze laatste gegevens van een andere databank en dienst komen, respectievelijk MACH en het College van Hoven en Rechtbanken (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10, blz. 145) Volledigheidshalve, om alsnog een vergelijking mogelijk te maken, werden de gegevens omtrent de beslissing tot verval van het recht tot sturen genomen door de politierechtbanken, komende uit de dat ...[+++]

Il n'est toutefois pas possible d'établir de comparaison entre ces chiffres et ceux communiqués à l'occasion de la question parlementaire n° 11 du 24 octobre 2014, parce que ces derniers proviennent d'une autre banque de données et d'un autre service, respectivement MACH et le Collège des cours et tribunaux (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 10, p. 145) Pour être complet, les données relatives aux décisions de déchéance du droit de conduire prises par les tribunaux de police, provenant de la banque de données des statistiques de condamnation, ont été ajoutées dans le tableau afin de permettre une comparaison.


Graag opsplitsing tussen veroordelingen uitgesproken door de politierechtbanken, respectievelijk de correctionele rechtbanken in graad van beroep.

Veuillez établir une distinction entre les condamnations prononcées par les tribunaux de police et celles prononcées en degré d'appel par les tribunaux correctionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) in de bepaling onder 1º, eerste streepje, worden de woorden « voorzitters van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank » ingevoegd tussen het woord « koophandel, » en de woorden « de vrederechters » en worden de woorden « , de toegevoegde vrederechters, de rechters in de politierechtbanken en de toegevoegde rechters bij de politierechtbanken » vervangen door de woorden « en de rechters in de politierechtbanken »;

a) dans le 1º, premier tiret, les mots « les présidents des juges de paix et des juges au tribunal de police, » sont insérés entre les mots « tribunaux de commerce, » et les mots « les juges de paix » et les mots « , juges de paix de complément, les juges aux tribunaux de police et les juges de complément aux tribunaux de police » sont remplacés par les mots « et les juges aux tribunaux de police »;


Ten slotte is het de bedoeling om de verbanden vast te leggen tussen de vredegerechten, de politierechtbanken en de deurwaarders en de ontdubbelde rechtbanken, voor de verschillende materies (zie meer bepaald de artikelen 6, 28, 30, 32, 33, 34, 35, 39, 40).

Il s'agit enfin de déterminer les liens des justices de paix et des tribunaux de police, ainsi que des huissiers, avec les tribunaux dédoublés en différentes matières (voir notamment les articles 6, 28, 30, 32, 33, 34, 35, 39, 40).


Zij klagen het verschil in behandeling aan dat uit de bestreden bepaling zou voortvloeien tussen de vredegerechten en de politierechtbanken, de betrokken rechtzoekenden en hun advocaten, alsook de gelijke behandeling die uit die bepaling zou voortvloeien tussen de vredegerechten te Halle-Vilvoorde, de betrokken rechtzoekenden en hun advocaten, en de vredegerechten in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.

Elles dénoncent la différence de traitement qui résulterait de la disposition attaquée entre les justices de paix et les tribunaux de police, les justiciables concernés et leurs avocats, de même que l'identité de traitement qui résulterait de cette disposition entre les justices de paix de Halle-Vilvorde, les justiciables concernés et leurs avocats, et les justices de paix dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Bijgevolg werd het verband tussen de globale enveloppe van de strafrechtelijke veroordelingen en de strafrechtelijke veroordelingen uitgesproken door de politierechtbanken in 2003, toegepast op de globale enveloppe van de strafrechtelijke veroordelingen van 2002.

Par conséquent, le rapport entre l'enveloppe globale des condamnations pénales et les condamnations pénales prononcées par les tribunaux de police en 2003 a été appliqué à l'enveloppe globale des condamnations pénales de 2002.


Het is trouwens in het licht van het verband tussen de verplichting tot motivering en de ernst van de straffen die kunnen worden uitgesproken, dat de wetgever de verplichting tot motivering heeft uitgebreid tot de politierechtbanken en de correctionele rechtbanken uitspraak doende in hoger beroep wanneer zij een verval van het recht tot besturen van een voertuig uitspreken (Parl. St., Kamer, 1982-1983, nr. 668/1, p. 8, en Parl. St., Kamer, 1985-1986, nr. 508/2 en nr. 508/3, p. 2).

C'est d'ailleurs en considération du lien établi entre l'obligation de motivation et la gravité des peines pouvant être prononcées que le législateur a étendu l'obligation de motivation aux tribunaux de police et aux tribunaux correctionnels statuant en degré d'appel lorsqu'ils prononcent une déchéance du droit de conduire (Doc. parl., Chambre, 1982-1983, n° 668/1, p. 8, et Doc. parl., Chambre, 1985-1986, n° 508/2 et n° 508/3, p. 2).


Er bestaat een verschil in behandeling tussen de inwoners van de kantons Moeskroen, Komen, Sint-Martens-Voeren, de inwoners van de zes Brusselse randgemeenten, de inwoners van het Vlaamse of Waalse landsgedeelte die moeten verschijnen voor de politierechtbanken van het arrondissement Brussel, andere dan die van de zes randgemeenten of voor de correctionele rechtbank te Brussel en de inwoners van de Brusselse agglomeratie, enerzijds, en alle andere rechtsonderhorigen die niet onder toepassing van de artikelen 14 tot 16 van de wet van 1 ...[+++]

Il existe une différence de traitement entre les habitants des cantons de Mouscron, de Comines, de Fouron-Saint-Martin, les habitants des six communes de la périphérie de Bruxelles, les habitants de la partie flamande ou wallonne du pays qui doivent comparaître devant les tribunaux de police de l'arrondissement de Bruxelles, autres que ceux des six communes de la périphérie, ou devant le tribunal correctionnel de Bruxelles, ainsi que les habitants de l'agglomération bruxelloise, d'une part, et tous les autres justiciables qui ne tombent pas sous l'application des articles 14 à 16 de la loi du 15 juin 1935, d'autre part.


w