Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen regio-instanties elke regio-instantie gaat " (Nederlands → Frans) :

14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de samenstelling van de Instanties regio's ingesteld bij het samenwerkingsakkoord betreffende de uitvoering van regio's voor Kwalificerend onderwijs - Vorming - Arbeidsmarkt, gesloten op 20 maart 2014 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie De Waalse Regering, Gelet op het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2014 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de uitvoering van regio's voor ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la composition des Instances bassins créées par l'accord de coopération du 20 mars 2014 entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à la mise en oeuvre des bassins Enseignement qualifiant - Formation - Emploi Le Gouvernement wallon, Vu l'accord de coopération conclu le 20 mars 2014 entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à la mise en oeuvre des bassins Enseignemen ...[+++]


Art. 11. Het besluit van de Waalse Regering van 5 maart 2015 tot aanwijzing van de leden van de Instanties regio's ingesteld bij het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2014 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de uitvoering van regio's voor Kwalificerend Onderwijs-Vorming-Arbeidsmarkt en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 15 januari 2015 betreffende de samenstelling van de regio-instanties ...[+++] ingesteld bij het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2014 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de uitvoering van regio's voor Kwalificerend Onderwijs-Vorming-Arbeidsmarkt is opgeheven.

Art. 11. L'arrêté du Gouvernement wallon du 5 mars 2015 relatif à la désignation des membres des Instances bassins créées par l'accord de coopération du 20 mars 2014 entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à la mise en oeuvre des bassins Enseignement qualifiant - Formation - Emploi et portant abrogation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 janvier 2015 relatif à la composition des Instances bassins créées par l'accord de coopération du 20 mars 2014 entre la Communauté française, la ...[+++]


Art. 2. In artikel 2 van het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1°, worden de woorden "in artikel 5" vervangen door de woorden "in de artikelen 5 en 6"; 1° in punt 2° wordt het woord "scholingseenheid" vervangen door de woorden "het geheel van de eenheden van leerresultaten"; 3° in punt 2° wordt b) vervangen als volgt : "b) een fase "Bedrijf voor vorming door arbeid" die bestaat uit een reële werksituatie door de productie van goederen en diensten i.v.m. één of meerdere beroepen waarbij eventueel leergangen en bedrijfsstages worden opgenomen; "; 4° punt 4° wordt vervangen als volgt : "4° het "begeleidingspercentage" : de v ...[+++]

Art. 2. A l'article 2 du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots « à l'article 5 » sont remplacés par les mots « aux articles 5 et 6 »; 2° au 2°, les mots « l'unité d'apprentissage » sont remplacés par les mots « l'ensemble d'unités d'acquis d'apprentissage »; 3° au 2°, le b) est remplacé par ce qui suit : « b) une démarche « Entreprise de formation par le travail » qui consiste en une mise en situation réelle de travail par la production de biens et de services en lien avec un ou plusieurs métiers intégrant éventuellement des cours et des stages en entreprise; »; 4° le 4° est remplacé par ce qui suit : « 4° le « taux d'encadrement » ...[+++]


Art. 21. Artikel 38 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 10 mei 2012, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 38. Elke subregionale kamer voor "tewerkstelling en vorming van de KOVA-regio-instanties" heeft als opdracht : 1° de uitbrenging van een advies over de erkenningen waarvoor zijn advies door of krachtens een decretale bepaling wordt verplicht; 2°de uitbrenging van aanbevelingen of voorstellen in verband met de adequatie tussen het beleid inzake tewerkstelling en vorming van dit territoriaal ambtsgebied en de s ...[+++]

Art. 21. L'article 38 du même décret, remplacé par le décret du 10 mai 2012, est remplacé par ce qui suit : « Art.38. Chaque chambre subrégionale emploi et formation des Instances bassin EFE a pour missions de : 1° émettre un avis sur les agréments pour lesquels son avis est rendu obligatoire par ou en vertu d'une disposition décrétale; 2° émettre des recommandations ou propositions sur l'adéquation entre des politiques d'emploi et de formation au niveau de ce ressort territorial et les besoins socio-économiques de ce même territoire; 3° mener toute mission confiée en vertu des dispositions décrétales ou réglementaires et toute action ...[+++]


Art. 7. In artikel 12, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 13 maart 2003, 31 maart 2011, 10 mei 2012 en 20 februari 2014 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in 7° van de Franse versie, wordt het woord "arrête" vervangen door het woord "établit"; b) in 10° worden de woorden "artikel 7, § 5" vervangen door de woorden "artikel 7bis, § 5"; c) in 14° worden de woorden "van het College van de subregionale comités voor arbeidsbemiddeling en vorming" vervangen door de woorden "van het College van de subregionale kamers voor "tewerkstelling en vorming van de instanties van de regio's voor Kwalifice ...[+++]

Art. 7. A l'article 12, § 1, alinéa 1, du même décret, modifié par les décrets du 13 mars 2003, du 31 mars 2011, du 10 mai 2012 et du 20 février 2014, les modifications suivantes sont apportées : a) au 7°, le mot « arrête » est remplacé par le mot « établit »; b) au 10°, les mots « l'article 7, § 5 » sont remplacés par les mots « l'article 7bis, § 5 »; c) au 14°, les mots « du Collège des comités subrégionaux de l'emploi et de la formation » sont remplacés par les mots « du Collège des chambres subrégionales emploi et formation des Instances bassins Enseignement qualifiant - Formation - Emploi, ci-après Instances bassin EFE, visées pa ...[+++]


5 MAART 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van de Instanties regio's ingesteld bij het tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie gesloten samenwerkingsakkoord van 20 maart 2014 betreffende de uitvoering van regio's voor Kwalificerend onderwijs-Vorming-Arbeidsmarkt en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 15 januari 2015 betreffende de samenstelling van de regio-instanties ingesteld ...[+++]

5 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la désignation des membres des Instances bassins créées par l'accord de coopération du 20 mars 2014 entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à la mise en oeuvre des bassins Enseignement qualifiant - Formation - Emploi et portant abrogation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 janvier 2015 relatif à la composition des Instances bassins créées par l'accord de coopération du 20 mars 2014 entre la Communauté française, la R ...[+++]


Op grond van de analytische en prospectieve verslagen bedoeld in § 2 kan de vergadering van de regio-instanties bedoeld in artikel 8 met name de samenwerkingen bespoedigen tussen regio-instanties. Elke regio-instantie gaat aldus met de andere KOVA-regio's relaties en samenwerkingen aan nuttig voor de uitvoering van haar opdrachten.

Sur base des rapports analytiques et prospectifs visés au paragraphe 2, l'assemblée des Instances bassin visée à l'article 8 peut, notamment, favoriser les collaborations entre Instances bassin.


Art. 14. Uitwisselingen en samenwerkingen kunnen worden uitgevoerd door elke regio-instantie en de academische pool op wiens grondgebied ze zich bevindt, evenals tussen de vergadering van de regio-instanties bedoeld in artikel 8 en ARES.

Art. 14. Des échanges et des collaborations peuvent être mises en oeuvre entre chaque Instance bassin et le Pôle académique sur le territoire duquel elle se situe ainsi qu'entre l'assemblée des Instances bassin visée à l'article 8 et l'ARES.


Uitwisselingen en samenwerkingen kunnen worden uitgevoerd door elke regio-instantie en de academische pool op wiens grondgebied ze zich bevindt, evenals tussen de vergadering van de regio-instanties bedoeld in artikel 8 en ARES.

Des échanges et des collaborations peuvent être mises en oeuvre entre chaque Instance bassin et le Pôle académique sur le territoire duquel elle se situe ainsi qu'entre l'Assemblée des Instances bassin visée à l'article 8 et l'ARES.


Om de algemene samenhang van het werk van de verschillende regio-instanties te waarborgen en overkoepelende analyses voor de verschillende KOVA-regio's mogelijk te maken, berusten het verzamelen en het onderzoek van de kadaster- en overzichtsgegevens bedoeld in artikel 10 en de opstelling van de gemeenschappelijke thematische lijst bedoeld in artikel 11, door elke regio-instantie, op een gemeenschappelijke meth ...[+++]

Afin de garantir la cohérence générale du travail réalisé par les différentes Instances bassin et permettre des analyses transversales aux différents bassins EFE, le recueil et l'analyse des données du cadastre et de la cartographie visée à l'article 10 et l'établissement de la liste de thématiques communes visée à l'article 11 par chaque Instance bassin est basée sur une méthodologie commune arrêtée par l'Assemblée des Instances bassin visée à l'article 8.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen regio-instanties elke regio-instantie gaat' ->

Date index: 2024-10-21
w