Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inkomensverschil tussen regio's
Neventerm
Psychogene doofheid
Relatie tussen de regio's en de Unie
Verhouding land-regio
Verhouding staat-regio
Verhouding tussen centrale en lokale overheid
Verkleinen van de verschillen tussen de regio's
Vermindering van de ongelijkheden tussen de regio's

Vertaling van "tussen regio’s duidelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inkomensverschil tussen regio's

écart de revenus entre les régions


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


verkleinen van de verschillen tussen de regio's | vermindering van de ongelijkheden tussen de regio's

réduction des disparités régionales


relatie tussen de regio's en de Unie

relation région-Union européenne


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen

réduire l'écart entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions les moins favorisées


verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]

relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens deze week zullen de voordelen van grensoverschrijdende samenwerking tussen regio’s duidelijk worden aan de hand van de presentatie, op en rond de 21 september , van de resultaten van talrijke EU-programma’s.

Cette semaine, autour de la date du 21 septembre, de nombreux programmes de l'UE conjugueront leurs actions afin de présenter les résultats et les avantages de la coopération entre régions par delà les frontières.


Bijvoorbeeld werd voor de erkenning van de palliatieve bedden in sommige regio's duidelijk nagegaan waar deze het best konden worden gelokaliseerd en waar de beste samenwerking mogelijk was tussen het palliatieve platform, de ziekenhuizen en de thuiszorg.

Pour l'agrément des lits palliatifs dans certaines régions, par exemple, on examine quelle est leur localisation idéale et la meilleure façon de faire collaborer la plateforme palliative, les hôpitaux et les soins à domicile.


Gevraagd naar de levenskwaliteit tekent zich een duidelijk onderscheid af tussen regio's in Noord- en West-Europa enerzijds, waar de meeste respondenten de levenskwaliteit als "goed" bestempelen, en Oost- en Zuid-Europa anderzijds, waar de burgers er negatiever over denken.

S'agissant de la qualité de vie, on peut relever une nette différence entre, d'une part, les régions septentrionales et occidentales de l'UE dans lesquelles une majorité des répondants estiment que la qualité de vie est "bonne" et, d'autre part, l'Est et le Sud de l'Europe où la perception des citoyens est plus négative.


7. verzoekt de regio's overeenkomstig het concept "intelligente specialisatie" op maat gesneden innovatiestrategieën op te stellen die gebaseerd zijn op de vaardigheden, bestaande krachten en troeven van de regio's; spreekt de aanbeveling uit dat regio's duidelijk maken op welke wijze mogelijke synergieën tussen steun uit de structuurfondsen en de toekomstige onderzoeks- en innovatieprogramma's in de praktijk kunnen worden benut m ...[+++]

7. invite les régions à élaborer, conformément à l'idée de "spécialisation intelligente", des stratégies d'innovation sur mesure, basées sur les compétences régionales, les points forts et atouts actuels; recommande aux régions de préciser comment les éventuels effets de synergie entre l'aide des Fonds structurels et les futurs programmes de recherche et d'innovation peuvent être utilisés concrètement en vue de constituer des groupements solides et compétitifs au niveau international et des pôles d'excellence régionaux, et de faire progresser le processus de rattrapage par rapport aux autres régions en vue de renforcer l'économie région ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. benadrukt, bijvoorbeeld, dat het concurrentievermogen van de regio’s in sterke mate afhangt van de productiviteit, de toegankelijkheid van markten en het scholingsniveau van de beroepsbevolking, die duidelijk sterker verschilt tussen regio’s dan tussen lidstaten; merkt voorts op dat institutionele factoren steeds meer worden gezien als de belangrijkste pijlers van concurrentievermogen, zoals de kwaliteit van maatschappelijk kapitaal in de vorm van bedrijfscultuur en gedeelde gedragsnormen, die samenwerking en ondernemingsgeest bev ...[+++]

8. souligne, par exemple, que la compétitivité des régions dépend beaucoup de la productivité, de l'accessibilité des marchés et des niveaux de qualification de la main d'œuvre, qui varient nettement plus entre les régions qu'entre les États membres; constate, en outre, que les facteurs institutionnels sont de plus en plus considérés comme des éléments clés de la compétitivité, notamment les facteurs tels que la fourniture de capital social, sous la forme de culture d'entreprise ou de normes partagées en matière de comportements, qui facilitent la coopération et rendent l'administration publique plus efficace;


8. benadrukt, bijvoorbeeld, dat het concurrentievermogen van de regio's in sterke mate afhangt van de productiviteit, de toegankelijkheid van markten en het scholingsniveau van de beroepsbevolking, die duidelijk sterker verschilt tussen regio's dan tussen lidstaten; merkt voorts op dat institutionele factoren steeds meer worden gezien als de belangrijkste pijlers van concurrentievermogen, zoals de kwaliteit van maatschappelijk kapitaal in de vorm van bedrijfscultuur en gedeelde gedragsnormen, die samenwerking en ondernemingsgeest bev ...[+++]

8. souligne, par exemple, que la compétitivité des régions dépend beaucoup de la productivité, de l'accessibilité des marchés et des niveaux de qualification de la main d'œuvre, qui varient nettement plus entre les régions qu'entre les États membres; constate, en outre, que les facteurs institutionnels sont de plus en plus considérés comme des éléments clés de la compétitivité, notamment les facteurs tels que la fourniture de capital social, sous la forme de culture d'entreprise ou de normes partagées en matière de comportements, qui facilitent la coopération et rendent l'administration publique plus efficace;


Zoals zij tijdens de vergadering op 22 juni te Luxemburg duidelijk heeft gesteld beschouwt de EU regionale samenwerking als een noodzakelijk onderdeel van de politieke en economische ontwikkeling van de regio en van zijn integratie in de gemeenschap; het ontbreken van regionale samenwerking maakt de bijstand van de EU en andere donoren minder doeltreffend; de EU roept beide landen op te trachten de hinderpalen voor de samenwerking tussen hen uit de weg te ruimen.

Ainsi qu'elle l'a indiqué clairement lors de la réunion tenue le 22 juin à Luxembourg, l'UE considère que la coopération régionale constitue un élément essentiel du développement politique et économique de la région et de son intégration au sein de la communauté internationale ; l'absence de coopération régionale nuit à l'efficacité de l'aide fournie par l'UE et d'autres parties ; l'UE demande aux deux pays de s'efforcer de surmonter les obstacles à leur coopération.


Dit is een nieuw succes na de eerste associatieovereenkomst tussen onze beide regio's, die een duidelijke stimulans heeft gegeven aan de politieke betrekkingen, de handels- en investeringsrelaties en de samenwerking tussen de Europese Unie en Mexico.

Cette nouvelle réalisation vient s'ajouter au premier accord d'association conclu entre nos deux régions, qui a donné une impulsion nette aux relations politiques, d'échanges et investissements, et de coopération entre l'Union européenne et le Mexique.


BETREKKINGEN MET DE VERENIGDE STATEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, herinnert aan het belang van de conclusies van de Raad van 15 maart 1993 en 14 maart 1995 betreffende de externe betrekkingen van de Gemeenschap op het gebied van het luchtvervoer ; is van oordeel dat de betrekkingen tussen de Lid-Staten en de Verenigde Staten op luchtvaartgebied van groot belang zijn voor de vervoerders van de Gemeenschap ; benadrukt dat het nodig is de concurrentiepositie van de vervoerders van de Gemeenschap in die betrekkingen te versterken en rekening te houden met de belangen van de gebruikers en de verschillende ...[+++]

RELATIONS AVEC LES ETATS-UNIS - CONCLUSIONS DU CONSEIL "Le Conseil, Rappelle l'importance des conclusions du 15 mars 1993 et du 14 mars 1995 relatives aux relations extérieures de la Communauté dans le domaine des Transports aériens ; Considère que les relations aériennes entre les Etats membres et les Etats-Unis sont d'une importance majeure pour les transporteurs communautaires ; Souligne la nécessité de renforcer la compétitivité des transporteurs communautaires sur ces relations et de tenir compte des intérêts des usagers et des différentes régions de la Communauté ; Prend note des travaux engagés en vue d'assurer autant que nécessaire la cohérence des positions des Etats membres ; Convient de la nécessité de poursuivre l'examen de ...[+++]


Haar opdracht was duidelijk: ten eerste, een onderzoek te verrichten naar legale en illegale activiteiten van bedrijven, instellingen en personen in de Democratische Republiek Congo en in de regio, voor de periode bestreken door de VN-rapportering, en in het licht van de huidige conflictsituatie en de betrokkenheid van België daarbij; ten tweede, het juridische kader en de controlemechanismen terzake te evalueren; ten derde, aan de hand van de vaststellingen aanbevelingen te formuleren. Tussen ...[+++]

Sa mission était claire : d'abord, faire une enquête sur les activités légales et illégales d'entreprises, d'institutions et de personnes en République démocratique du Congo et dans la région durant la période couverte par les rapports des Nations unies, et au vu de la situation conflictuelle et de l'implication de la Belgique ; ensuite, évaluer le cadre juridique et les mécanismes de contrôle en la matière ; enfin, formuler des recommandations basées sur les constatations finales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen regio’s duidelijk' ->

Date index: 2024-11-14
w