Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen twee onafhankelijke handelspartners plaatsvindt " (Nederlands → Frans) :

a)hoeveelheden op facturen afgegeven door een handelspartner, op voorwaarde dat een handelstransactie tussen twee onafhankelijke handelspartners plaatsvindt.

a)les quantités figurant sur les factures émises par un partenaire commercial, sous réserve de la passation d’une transaction commerciale entre deux partenaires indépendants.


hoeveelheden op facturen afgegeven door een handelspartner, op voorwaarde dat een handelstransactie tussen twee onafhankelijke handelspartners plaatsvindt.

les quantités figurant sur les factures émises par un partenaire commercial, sous réserve de la passation d’une transaction commerciale entre deux partenaires indépendants.


Dit wil zeggen dat de betalingen tussen twee ondernemingen in dezelfde groep moeten stroken met de regelingen die in commerciële omstandigheden tussen onafhankelijke bedrijven bestaan (het zogenaamde "zakelijkheidsbeginsel").

Cela signifie que les paiements entre deux sociétés d'un même groupe devraient être conformes aux accords qui prévalent dans des conditions commerciales entre des entreprises indépendantes (c'est ce que l'on appelle le «principe de pleine concurrence»).


Gelet op het feit dat het hier gaat om een samenwerking tussen twee onafhankelijke partijen waarbij de aangeslotene het statuut bezit van een zelfstandige, heeft een niet-concurrentiebeding tot gevolg dat de franchisenemer na het beëindigen van de franchise-overeenkomst in de onmogelijkheid verkeert om zijn ondernemingsactiviteit op een normale manier verder te zetten.

Dans la mesure où il s'agit en l'espèce d'une coopération entre deux parties indépendantes dans le cadre de laquelle l'affilié a le statut d'indépendant, une clause de non-concurrence entraîne pour le franchisé, après la résiliation de l'accord de franchise, l'impossibilité de poursuivre normalement son activité d'entreprise.


Het uitgangspunt van een franchise-overeenkomst is dat ze tussen twee onafhankelijke, zelfstandige partijen tot stand komt.

Le principe de base d'un accord de franchise est qu'il est conclu entre deux parties indépendantes et autonomes.


Het uitgangspunt van een franchise-overeenkomst is dat ze tussen twee onafhankelijke, zelfstandige partijen tot stand komt.

Le principe de base d'un accord de franchise est qu'il est conclu entre deux parties indépendantes et autonomes.


Gelet op het feit dat het hier gaat om een samenwerking tussen twee onafhankelijke partijen waarbij de aangeslotene het statuut bezit van een zelfstandige, heeft een niet-concurrentiebeding tot gevolg dat de franchisenemer na het beëindigen van de franchise-overeenkomst in de onmogelijkheid verkeert om zijn ondernemingsactiviteit op een normale manier verder te zetten.

Dans la mesure où il s'agit en l'espèce d'une coopération entre deux parties indépendantes dans le cadre de laquelle l'affilié a le statut d'indépendant, une clause de non-concurrence entraîne pour le franchisé, après la résiliation de l'accord de franchise, l'impossibilité de poursuivre normalement son activité d'entreprise.


Wanneer dit onderzoek betrekking heeft op de inhoud van de zending vindt het voorzover mogelijk plaats in aanwezigheid van de rechthebbende; in het geval dat dit niet mogelijk is, doet de vervoerder beroep op twee onafhankelijke getuigen, voorzover de wetten en de voorschriften van de Staat waar het onderzoek plaatsvindt niets anders voorschrijven.

Lorsque la vérification porte sur le contenu de l'envoi, celle-ci se fait dans la mesure du possible en présence de l'ayant droit; dans les cas où cela n'est pas possible, le transporteur fait appel à deux témoins indépendants, à défaut d'autres dispositions dans les lois et prescriptions de l'État où la vérification a lieu.


(82)"back-to-backtransactie": een transactie die plaatsvindt tussen twee groepsentiteiten voor het geheel of gedeeltelijk overdragen van het risico dat wordt gegenereerd door een andere transactie die tussen een van deze groepsentiteiten en een derde heeft plaatsgevonden.

(82)«transaction dos à dos»: une transaction conclue entre deux entités d'un groupe dans le but de transférer tout ou partie du risque généré par une autre transaction conclue entre une de ces entités et un tiers.


Communautaire luchtvaartmaatschappijen hebben het recht passagiers en vracht te vervoeren op geregelde en chartervluchten waarvoor een civiel departement, agentschap of instantie van de regering van de VS 1. het vervoer verkrijgt voor zichzelf of ter uitvoering van een regeling waarbij de betaling wordt verricht door de regering of met ter beschikking van de regering gestelde gelden, of 2. zonder terugbetaling, het vervoer verzorgt naar of voor een ander land, of voor een internationale of andersoortige organisatie, en dat vervoer plaatsvindt a) tussen een punt in de Verenigde Staten en een punt in een lidstaat, behalve — uitsluitend wat ...[+++]

Les transporteurs aériens de la Communauté ont le droit de transporter des passagers et du fret sur des vols réguliers ou affrétés pour lesquels un service, une agence ou un organe civil officiel des États-Unis: 1) obtient le service de transport pour lui-même ou dans le cadre d'un accord prévoyant que le paiement est effectué par les pouvoirs publics ou à partir de fonds mis à disposition des pouvoirs publics; ou 2) fournit le service de transport à destination ou pour le compte d'un pays tiers ou d'une organisation internationale ou autre sans remboursement, pour autant que le transport soit effectué: a) entre un point situé aux États ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen twee onafhankelijke handelspartners plaatsvindt' ->

Date index: 2023-09-04
w