Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie tussen partijen bevorderen
Overeenkomst tussen partijen
Tolken tussen twee partijen

Vertaling van "tussen verdragssluitende partijen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is

Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État


tolken tussen twee partijen

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue


Samenwerkingsovereenkomst tussen de Partijen bij het Akkoord en bij de Overeenkomst van Schengen, en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, betreffende de afschaffing van de personencontroles aan de gemeenschappelijke grenzen

Accord de coopération entre les Parties Contractantes à l'Accord et à la Convention de Schengen, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, relatif à la suppression des contrôles de personnes aux frontières communes | Accord de Luxembourg


overeenkomst of effectenleningstransactie aangegaan tussen professionele partijen

opération ou transaction interprofessionnelle




Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


communicatie tussen partijen bevorderen

promouvoir la communication entre des parties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit Verdrag heeft tot doel de gezondheid van de mens en van het milieu te beschermen tegen industriële ongevallen die grensoverschrijdende gevolgen kunnen hebben, en een actieve internationale samenwerking tussen Verdragssluitende Partijen voor, tijdens en na zulke ongevallen te bevorderen.

Ladite convention vise à protéger la santé des êtres humains et de l'environnement contre des accidents industriels susceptibles d'avoir des effets transfrontières et à promouvoir une coopération internationale active entre parties contractantes avant, pendant et après de tels accidents.


Dit Verdrag heeft tot doel de gezondheid van de mens en van het milieu te beschermen tegen industriële ongevallen die grensoverschrijdende gevolgen kunnen hebben, en een actieve internationale samenwerking tussen Verdragssluitende Partijen voor, tijdens en na zulke ongevallen te bevorderen.

Ladite convention vise à protéger la santé des êtres humains et de l'environnement contre des accidents industriels susceptibles d'avoir des effets transfrontières et à promouvoir une coopération internationale active entre parties contractantes avant, pendant et après de tels accidents.


19. wijst op het belang van transparantie- en verantwoordingsmechanismen bij de effectieve tenuitvoerlegging van internationale overeenkomsten op het gebied van wapenbeheersing; dringt derhalve aan op een mechanisme voor de uitwisseling van informatie en beste praktijken tussen de verdragssluitende partijen over besluiten inzake wapenuitvoer, -invoer en -overdracht, naast krachtige en duidelijke bepalingen die alle verdragsluitende staten ertoe verplichten op jaarbasis verslag uit te brengen over alle besluiten op het gebied van wapenhandel, met informatie over de types, de ...[+++]

19. souligne l'importance des mécanismes de transparence et de justification pour l'application efficace de tout accord international relatif au contrôle des armements; demande par conséquent la création d'un mécanisme d'échange d'informations et de bonnes pratiques entre les États parties en matière de décisions relatives aux exportations, importations et transferts d'armements, en plus de dispositions strictes et claires concernant la présentation annuelle de rapports des États parties sur toutes les décisions en matière de transferts d'armements, y compris les informations sur les types, les montants et les destinataires des équipeme ...[+++]


18. wijst op het belang van transparantie- en verantwoordingsmechanismen bij de effectieve tenuitvoerlegging van internationale overeenkomsten op het gebied van wapenbeheersing; dringt er derhalve op aan dat er mechanismen worden opgenomen voor de uitwisseling van informatie en beste praktijken tussen de verdragssluitende partijen over besluiten inzake wapenuitvoer, -invoer en -overdracht, naast krachtige en duidelijke bepalingen die alle verdragsluitende staten ertoe verplichten op jaarbasis verslag uit te brengen over alle besluiten op het gebied van wapenhandel;

18. insiste sur l'importance de mécanismes visant à renforcer la transparence et la responsabilité pour la mise en œuvre efficace de tout accord international relatif au contrôle des armements; demande par conséquent l'inclusion de mécanismes d'échange d'informations et de bonnes pratiques entre les États parties en matière de décisions relatives aux exportations, importations et transferts d'armements, en plus de dispositions strictes et claires concernant la présentation, sur une base annuelle, des rapports des États parties sur toutes les décisions en matière de transferts d'armes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. wijst op het belang van transparantie- en verantwoordingsmechanismen bij de effectieve tenuitvoerlegging van internationale overeenkomsten op het gebied van wapenbeheersing; dringt er derhalve op aan dat er mechanismen worden opgenomen voor de uitwisseling van informatie en beste praktijken tussen de verdragssluitende partijen over besluiten inzake wapenuitvoer, -invoer en -overdracht, naast krachtige en duidelijke bepalingen die alle verdragsluitende staten ertoe verplichten op jaarbasis verslag uit te brengen over alle besluiten op het gebied van wapenoverdracht;

20. insiste sur l'importance de mécanismes visant à renforcer la transparence et la responsabilité pour la mise en œuvre efficace de tout accord international relatif au contrôle des armements; demande par conséquent l'inclusion de mécanismes d'échange d'informations et de bonnes pratiques entre les États parties en matière de décisions relatives aux exportations, importations et transferts d'armements, en plus de dispositions strictes et claires concernant la présentation, sur une base annuelle, des rapports des États parties sur toutes les décisions en matière de transferts d'armes,


Tevens is er gedurende dit hele proces goede samenwerking nodig tussen de Commissie en de lidstaten, zodat er absoluut geen verlies van rechtszekerheid van de investeerders en de verdragssluitende partijen ontstaat.

Malgré tout, une bonne coopération entre la Commission et les États membres doit être maintenue pendant ce processus, de sorte qu’il n’y ait absolument aucune perte de sécurité juridique pour les investisseurs et les parties contractantes.


De overeenkomst voorziet in een mechanisme voor samenwerking tussen de verdragssluitende partijen in geval van accidentele verontreiniging en verlangt van hen dat zij hun eigen noodplannen opstellen en uitvoeren.

Cet accord instaure un mécanisme visant à assurer la coopération entre les parties contractantes en cas d'accident de pollution, et exige qu'elles établissent et mettent en œuvre leur propres plans d'urgence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen verdragssluitende partijen' ->

Date index: 2023-08-13
w