Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Internationale vergelijking
Kruising tussen verschillende wijnstokrassen
Raskruising
Vergelijking tussen verschillende landen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "tussen verschillende methoden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


aankoppeling tussen verschillende fasen van verschillende circuits

couplage interphases-interlignes


kruising tussen verschillende wijnstokrassen | raskruising

croisement interspécifique


onderscheid maken tussen verschillende soorten pakketten

différencier les types d'emballages


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

comparaison internationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vergroting van de maatschappelijke, culturele en politieke participatie van onderdanen van derde landen in de gastsamenleving en verbetering van de dialoog tussen verschillende groepen onderdanen van derde landen, de overheid en de civiele samenleving, om hun actief burgerschap te stimuleren Ondersteuning van adviesplatforms op verschillende niveaus voor raadpleging van onderdanen van derde landen Aanmoediging van de dialoog en uitwisseling van ervaringen en beproefde methoden ...[+++]

Renforcer la participation civique, culturelle et politique des ressortissants de pays tiers dans la société d'accueil et améliorer le dialogue entre les différents groupes de ressortissants de pays tiers, le gouvernement et la société civile pour promouvoir la citoyenneté active Soutenir des plates-formes de conseil à différents niveaux pour la consultation des ressortissants de pays tiers Encourager le dialogue et le partage d'expériences et de bonnes pratiques entre groupes et générations d'immigrants Renforcer la participation des ressortissants de pays tiers au processus démocratique, promouvoir une représentation équilibrée des sexes par des actions de sensibilisation, des campagnes d'information et le renforcement des capacités Rédui ...[+++]


· vrije keuze van de fabrikant tussen verschillende methoden om de overeenstemming aan te tonen : indien nodig staan aangemelde instanties (als derde partij) garant voor de overeenstemmingsbeoordeling van het product;

· liberté de choix, laissée au fabricant, entre plusieurs modes de preuve de la conformité : lorsque cela est nécessaire, ce sont les organismes notifiés (en tant que tierce partie) qui sont les garants de l'évaluation de la conformité à la directive;


· vrije keuze van de fabrikant tussen verschillende methoden om de overeenstemming aan te tonen : indien nodig staan aangemelde instanties (als derde partij) garant voor de overeenstemmingsbeoordeling van het product;

· liberté de choix, laissée au fabricant, entre plusieurs modes de preuve de la conformité : lorsque cela est nécessaire, ce sont les organismes notifiés (en tant que tierce partie) qui sont les garants de l'évaluation de la conformité à la directive;


Bovendien blijkt uit de praktijk dat derivatencontracten verschillende methoden kunnen bevatten voor het bepalen van het bedrag dat bij de beëindiging ervan tussen tegenpartijen verschuldigd is, waarbij sommige van deze contracten de bepaling van het beëindigingsbedrag of de beëindigingsdatum, of beide, geheel aan de niet in gebreke blijvende tegenpartij overlaten.

En outre, la pratique montre que les contrats dérivés peuvent prévoir différentes méthodes de calcul du montant dû aux contreparties à la liquidation, certains contrats laissant la détermination du montant liquidatif ou de la date de liquidation, voire des deux, à la seule contrepartie non défaillante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vergroting van de capaciteit van openbare en particuliere dienstenverstrekkers om om te gaan met onderdanen van derde landen door middel van interculturele tolk- en vertaaldiensten, begeleiding, bemiddeling door migrantengemeenschappen, gemakkelijk toegankelijke en allesomvattende infocentra Ontwikkeling van overzichtelijk informatiemateriaal, zoals handboeken, websites, personeelsregisters voor interculturele vaardigheden enz. Ontwikkeling van duurzame organisatiestructuren voor integratie- en diversiteitsmanagement en het ontwikkelen van vormen van samenwerking tussen de betrokken overheidspartijen waardoor ambtenaren informatie kunnen ...[+++]

Renforcer la capacité des fournisseurs de services publics et privés d'interagir avec les ressortissants de pays tiers par l'interprétation et la traduction interculturelles, le parrainage, l'intermédiaire des communautés immigrées, la mise en place de guichets d'information uniques Élaborer des outils d'information globaux, par exemple des manuels, des sites Internet, des registres des compétences du personnel en matière de diversité Mettre en place des structures organisationnelles durables pour l'intégration et la gestion de la diversité et élaborer des modes de coopération entre les services gouvernementaux intéressés, afin de permet ...[+++]


Met het voorontwerp van wet wilde men een gradatie instellen tussen de verschillende methoden om gegevens te verzamelen.

L'avant-projet de loi a voulu instaurer une gradation parmi les méthodes de recueil des données.


Mag men chronologische indelingen maken tussen die verschillende methoden ?

Peut-on pratiquer des divisions chronologiques entre ces différentes méthodes ?


Er bestaan verschillende methoden om goede praktijken te identificeren en uit te wisselen, bijvoorbeeld vergelijking van prestaties tussen lidstaten, peer review, seminars en conferenties.

Afin d'identifier et d'échanger les bonnes pratiques, plusieurs méthodes sont possibles, parmi lesquelles la comparaison des performances des États membres, l'évaluation par des pairs, les séminaires et les conférences.


Ofschoon de SSNIP-test slechts een van de methoden is die gebruikt wordt bij het definiëren van de relevante markt en ondanks het formeel econometrisch karakter en de foutmarge (de zogenaamde "cellophane fallacy", zie onder) schuilt het belang ervan in de eerste plaats in het gebruik ervan als conceptueel hulpmiddel bij de beoordeling van het bestaan van concurrentie tussen verschillende producten of diensten.

Bien que le test SSNIP ne soit qu'un exemple parmi d'autres des méthodes utilisées pour définir le marché pertinent et en dépit de son caractère économétrique formel et des marges d'erreur qui lui sont associées (voir ci-après le "sophisme de la cellophane" ou "cellophane fallacy"), son principal intérêt réside dans son utilité en tant qu'outil conceptuel pour apprécier les indices d'une concurrence entre différents produits ou services.


Die commissie van universiteitsprofessoren en internationale experts had van de regering de opdracht gekregen aanbevelingen te doen inzake de keuze tussen verschillende methoden voor de productie van elektriciteit. Ze moest hierbij rekening houden met alle maatschappelijke en milieuvereisten van de 21 eeuw, de internationale milieuverplichtingen, het Kyoto-protocol en de mogelijkheden om de vraag onder controle te houden.

Pour rappel, cette commission était composée de professeurs d'université et d'experts internationaux et avait été chargée par le gouvernement de faire des recommandations en matière de choix de modes de production de l'électricité en tenant compte de toutes les exigences de la société et de l'environnement au 21 siècle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen verschillende methoden' ->

Date index: 2024-06-01
w