Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Invoer die in verschillende partijen plaatsvindt
Overeenkomst tussen partijen
Tolken tussen twee partijen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "tussen verschillende partijen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


aankoppeling tussen verschillende fasen van verschillende circuits

couplage interphases-interlignes


invoer die in verschillende partijen plaatsvindt

importation fractionnée en plusieurs lots


facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is

Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État


tolken tussen twee partijen

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue


Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. In het Cotonou-akkoord stelt artikel 96 betreffende "consultation procedure and appropriate measures as regards human rights, democratic principles and the rule of law" dat dialoog moet aangegaan worden tussen verschillende partijen inzake mensenrechten, democratische principes en rechtsstaat.

6. L'article 96 de l'Accord de Cotonou, intitulé "Procédure de consultation et mesures appropriées concernant les droits de l'homme, les principes démocratiques et l'État de droit", dispose qu'un dialogue doit être mené entre les diverses parties dans ces différents domaines.


De zinsnede uit het arrest over het niet schenden van de rechten van de andere partijen doelt op het onevenwicht tussen verschillende partijen, bijvoorbeeld tussen verschillende beklaagden, waarbij de ene beklaagde wel gebruik kan maken van de voordelen à décharge en de andere niet.

Le membre de phrase tiré de l'arrêt qui aborde l'obligation de ne pas léser les droits des autres parties, vise le déséquilibre entre les différentes parties, par exemple entre plusieurs prévenus lorsqu'un prévenu peut faire usage des avantages à décharge et l'autre pas.


De zinsnede uit het arrest over het niet schenden van de rechten van de andere partijen doelt op het onevenwicht tussen verschillende partijen, bijvoorbeeld tussen verschillende beklaagden, waarbij de ene beklaagde wel gebruik kan maken van de voordelen à décharge en de andere niet.

Le membre de phrase tiré de l'arrêt qui aborde l'obligation de ne pas léser les droits des autres parties, vise le déséquilibre entre les différentes parties, par exemple entre plusieurs prévenus lorsqu'un prévenu peut faire usage des avantages à décharge et l'autre pas.


Binnen het RIZIV is er heel wat overleg tussen verschillende partijen; er zijn de a priori en de a posteriori controles en er zijn verschillende opinies van de verschillende artsenvertegenwoordigers.

À l'INAMI, de nombreuses concertations ont lieu entre les différentes parties; il y a les contrôles a priori et a posteriori et les représentants des médecins font part de leurs diverses opinions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen het RIZIV is er heel wat overleg tussen verschillende partijen; er zijn de a priori en de a posteriori controles en er zijn verschillende opinies van de verschillende artsenvertegenwoordigers.

À l'INAMI, de nombreuses concertations ont lieu entre les différentes parties; il y a les contrôles a priori et a posteriori et les représentants des médecins font part de leurs diverses opinions.


Daartoe wordt een politieke dialoog op touw gezet die toelaat de politieke relaties tussen beide partijen uit te bouwen in verschillende sectoren van wederzijds belang, zoals onderwijs, werkgelegenheid, energie, milieu, justitie en binnenlandse zaken.

À cette fin, un dialogue politique est lancé, qui permet de développer les relations politiques entre les deux parties dans différents secteurs d'intérêt mutuel, comme l'éducation, l'emploi, l'énergie, l'environnement, la justice et l'intérieur.


Tot slot heb ik, samen met mijn collega Kris Peeters, de verschillende partijen van de brouwerijcontracten rond de tafel gebracht om de relaties tussen hen in evenwicht te brengen en bepaalde problemen op te lossen die konden ontstaan in sommige gevallen.

Enfin, avec mon collègue Kris Peeters, en charge de l'Economie, j'ai par ailleurs mis les différents acteurs des contrats de brasserie autour de la table en vue d'équilibrer les relations entre les parties et de régler certains problèmes qui pouvaient apparaître dans certains cas.


Zoals ik in mijn vorig antwoord al preciseerde, voeg ik er nog aan toe dat het wenselijk is om voor de vaststelling van de doelstellingen een consensus tussen beide partijen na te streven. De reglementering biedt voldoende mechanismen, met name via de verschillende bemiddelingsvormen, om tot die consensus te komen.

Comme je l'avais déjà précisé dans ma précédente réponse, j'ajoute également que la recherche d'un consensus entre les deux parties est souhaitable pour la fixation des objectifs, et la réglementation offre suffisamment de garde-fous, notamment au moyen des différentes formes de médiation, afin d'atteindre ce consensus.


Verschillende landen hebben dit artikel reeds aangehaald om het huidige regime aan te sporen tot dialoog over te gaan. a) Zal u president Nkurunziza ook aanspreken over zijn verplichtingen onder artikel 96 van het Cotonou-akkoord? b) Welke stappen overweegt u te ondernemen indien artikel 96 niet wordt gerespecteerd? c) De conclusies van de Raad voor Buitenlandse Zaken van de EU brachten op 22 juni 2015 ook de verplichtingen onder dit artikel 96 onder de aandacht en drongen aan op consultatie tussen de verschillende partijen.

Plusieurs États ont déjà invoqué cet article pour exhorter le régime en place à s'ouvrir au dialogue. a) Allez-vous également vous adresser au président Nkurunziza pour lui rappeler les obligations imposées par l'article 96 de l'Accord de Cotonou? b) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre en cas de non-respect de l'article 96? c) Dans les conclusions du Conseil Affaires étrangères de l'Union européenne du 22 juin 2015, les ministres rappellent également les obligations découlant de cet article 96 et insistent pour que des consultations puissent avoir lieu entre les diverses parties en présen ...[+++]


Het regeerakkoord is een overeenkomst tussen verschillende partijen, maar dat neemt niet weg dat de concrete uitwerking ervan volgens mij grondig moet worden besproken.

Le fait que l'accord de gouvernement soit un accord entre différents partis n'empêche pas que son exécution doive être discutée en profondeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen verschillende partijen' ->

Date index: 2024-07-21
w