Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "tussenbeide is moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Wat was de aard van de incidenten waarbij de (spoorweg)politie tussenbeide is moeten komen?

2) Quelle était la nature des incidents qui ont nécessité l'intervention de la police (des chemins de fer) ?


Op 22 maart jl. stelde ik u de vraag (5-1809) naar het aantal incidenten binnen de infrastructuur van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) waarbij de (spoorweg)politie tussenbeide is moeten komen.

Le 22 mars dernier, j'ai posé une question (5-1809) sur le nombre d'incidents dans les infrastructures de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB), incidents au cours desquels la police (des chemins de fer) a dû intervenir.


b) het aantal manschappen van federale of lokale politie die tussenbeide zijn moeten komen, met vermelding over welke eenheden het gaat;

b) les effectifs de la police fédérale ou locale ayant été réquisitionnés, avec indication des unités concernées ;


1. Hoeveel incidenten hebben zich in 2007, 2008 en 2009 voorgedaan binnen de infrastructuur van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) waarbij de (spoorweg)politie tussenbeide is moeten komen?

1. À l'occasion de combien d'incidents survenus en 2007, 2008 et 2009 dans les infrastructures de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) la police (des chemins de fer) a-t-elle dû intervenir?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wat was de aard van de incidenten waarbij de (spoorweg)politie tussenbeide is moeten komen?

2. Quelle était la nature des incidents lors desquels la police (des chemins de fer) a dû intervenir?


Zij mogen niet rechtstreeks, noch als gevolmachtigde tussenbeide komen bij het ontwerp, de bouw, de verkoop of het onderhoud van die uitrustingen, voor de installaties die moeten gekeurd worden.

Ils ne peuvent pas intervenir, ni directement, ni comme mandataires, dans la conception, la construction, la commercialisation ou l'entretien de ces équipements, pour les installations qu'ils seront amenés à contrôler.


8. benadrukt dat de Commissie, de Raad en de lidstaten absoluut moeten zorgen voor het behoud en de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de industriële productie in Europa en moeten tussenbeide komen telkens dit nodig is;

8. insiste sur la nécessité, pour la Commission, le Conseil et les États membres, de veiller à maintenir et à développer l'emploi et la production industrielle en Europe et d'intervenir en ce sens chaque fois que c'est nécessaire;


Ze manen beide partijen tot kalmte, ze zeggen dat het een bijzonder gecompliceerde kwestie is, dat we niet tussenbeide moeten komen, en dat we de Europese belangen in Marokko moeten beschermen.

Ils appellent les deux parties au calme; ils disent qu’il s’agit d’un problème très compliqué, que nous ne devons pas intervenir et que nous devons protéger les intérêts européens au Maroc.


We zeggen echter onmiddellijk, commissaris Verheugen, dat welke garantie voor zelfregulering de producenten ook willen geven, we heel duidelijk zullen moeten maken dat we tussenbeide komen met reglementering als hun antwoord onvoldoende is en dat deze reglementering niet alleen de mobiele telefoons en hun opladers zou moeten betreffen, maar ook andere digitale apparaten waarbij hetzelfde probleem bestaat.

Nous devons dès lors affirmer sans détour, Monsieur le Commissaire, que quelle que soit la garantie d’autorégulation que les producteurs souhaitent donner, nous prendrons clairement des mesures réglementaires si cette réponse s’avérait insuffisante. Ces réglementations ne toucheraient pas seulement les téléphones portables et leurs chargeurs, mais aussi les autres appareils numériques pour lesquels un problème similaire existe.


We moeten durven zeggen waar het op staat en natuurlijk de vraag durven stellen of Europa en dan in het bijzonder landen als Frankrijk en België, met hun toch bijzonder kwalijke reputatie in de streek, militair tussenbeide moeten komen.

Il faut appeler un chat un chat et, évidemment, nous demander s’il est opportun que les pays européens, et notamment des pays tels que la France et la Belgique, qui ont des réputations particulièrement mauvaises dans la région, interviennent militairement.




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     tussenbeide is moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenbeide is moeten' ->

Date index: 2023-04-20
w