Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de vordering kunnen tussenkomen
In een vordering wegens inbreuk kunnen tussenkomen
In het geding tussenkomen
Op de markt tussenkomen
Tussenkomen
Tussenkomen als verdediger
Tussenkomen bij acties op het podium

Traduction de «tussenkomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tussenkomen bij acties op het podium

intervenir avec des actions sur scène










in de vordering kunnen tussenkomen

recevable à intervenir dans la procédure


in een vordering wegens inbreuk kunnen tussenkomen

être recevable à intervenir dans une instance en contrefaçon | être recevable à intervenir dans une procédure en contrefaçon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In al deze gevallen mag de EU slechts tussenkomen als zij in staat is doeltreffender op te treden dan EU-landen op hun respectievelijke nationale of lokale niveau.

Dans tous les cas, l’UE ne peut intervenir que si elle est en mesure d’agir plus efficacement que les pays de l’UE à leurs échelons national ou local respectifs.


Deze verplichting geldt voor alle aannemers die tussenkomen in de uitvoering van de werken, ongeacht het niveau waarop ze tussenkomen in de onderaannemingsketen.

Cette obligation s'applique à tous les entrepreneurs intervenant dans l'exécution des travaux, à quelque niveau que ce soit de la chaîne de sous-traitance.


In tegenstelling tot wat de tussenkomende partijen aanvoeren, dient te worden onderzocht of het verschil in behandeling tussen, enerzijds, de personen die worden vermeld in artikel 4.8.11, § 1, eerste lid, van de VCRO, die krachtens artikel 4.8.21 van de VCRO kunnen tussenkomen in de procedure voor de Raad voor Vergunningsbetwistingen, en, anderzijds, de personen die in die procedure niet kunnen tussenkomen omdat zij niet in het voormelde artikel 4.8.11, § 1, eerste lid, zijn vermeld, en meer bepaald omdat zij geen belang hebben om tegen de beslissing van de deputatie op te komen, bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-di ...[+++]

Contrairement à ce que font valoir les parties intervenantes, il y a lieu de vérifier si la différence de traitement entre, d'une part, les personnes qui sont mentionnées à l'article 4.8.11, § 1, alinéa premier, du Code flamand de l'aménagement du territoire, qui peuvent intervenir dans la procédure devant le Conseil pour les contestations des autorisations en vertu de l'article 4.8.21 du Code flamand de l'aménagement du territoire et, d'autre part, les personnes qui ne peuvent pas intervenir dans cette procédure parce qu'elles ne sont pas mentionnées dans ledit article 4.8.11, § 1, alinéa premier, et plus précisément parce qu'elles n'on ...[+++]


Terecht wijst professor Tim Wuyts er weliswaar op dat in de meerderheid van de 'oude' voorlopige bewindvoeringen na de (automatische) inwerkingtreding van de wet geen belangrijke aanpassingen zullen moeten gebeuren waarin de vrederechter zou moeten tussenkomen.

Le professeur Tim Wuyts indique toutefois, à juste titre, que dans la majorité des «anciennes» administrations provisoires, il ne devrait pas y avoir, après l'entrée en vigueur (automatique) de la loi, d'adaptations importantes nécessitant l'intervention du juge de paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals bij een semi-automaat, moet de vrederechter hier wel op een knop drukken, tussenkomen en vervolgens verder sturen: ieder dergelijk dossier moet in die periode apart 'ingelezen' en gepersonaliseerd worden.

La procédure étant non pas automatique mais semi-automatique, le juge de paix doit quand même intervenir et, ensuite, continuer à assurer un suivi: au cours de cette période, chacun de ces dossiers doit être examiné séparément et être personnalisé.


Met de andere maatregelen wil het Brussels Hoofdstedelijk Gewest financieel tussenkomen in de kosten die verband houden met de beroepsinschakeling van een werkloze.

Avec les autres, la Région de Bruxelles-Capitale veut intervenir dans les coûts liés à l'insertion professionnelle d'un chômeur.


Daarbij aansluitend is het ook zo dat de gewesten niet tussenkomen in de uitvoering van deze beperking van het recht op inschakelingsuitkeringen tot zesendertig maanden, zodat de vraag of ze dit wel correct en coöperatief zullen uitvoeren zich niet stelt.

Qui plus est, les Régions n’interviennent pas dans l’exécution de cette limitation à trente-six mois du droit aux allocations d’insertion, si bien que la question de la loyauté et la correction de leur collaboration ne se pose pas.


In dit verband kunnen zij tussenkomen in de gewone wetgevingsprocedure en hebben zij het recht zich tot het Hof van Justitie van de EU te wenden.

A ce titre, ils sont en mesure d’intervenir dans la procédure législative ordinaire et disposent d’un droit de saisine de la Cour de justice de l’UE.


In afwijking van de eerste alinea kan de lidstaat waarvan de bevoegde instantie de beoordeling van de stof heeft uitgevoerd, in zaken met betrekking tot titel VI, hoofdstuk 2, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 tussenkomen zonder een belang bij de beslissing van die zaak aannemelijk te moeten maken.

Par dérogation au premier alinéa, dans les affaires relevant du titre VI, chapitre 2, du règlement (CE) no 1907/2006, l'État membre dont l'autorité compétente a effectué l'évaluation de la substance peut intervenir à la procédure sans avoir à justifier d'un intérêt à la solution du litige.


57 Bij op 13 juli 2004 ter griffie van het Gerecht neergelegde akte heeft het Koninkrijk Spanje verzocht in de onderhavige procedure te mogen tussenkomen ter ondersteuning van het Parlement.

57 Par acte déposé au greffe du Tribunal le 13 juillet 2004, le Royaume d’Espagne a demandé à intervenir dans la présente procédure au soutien du Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenkomen' ->

Date index: 2021-08-22
w