Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSO
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Financiële tussenkomst
Gedeeltelijke tussenkomst
Misbruik van partner
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Overlijden van partner
Partner van huisarts
Persoonlijke tussenkomst
Tussenkomst op het land
Verzoek om tussenkomst
Verzoek tot tussenkomst

Vertaling van "tussenkomst van partners " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interventie/tussenkomst op het land | tussenkomst op het land

intervention sur les terres


verzoek om tussenkomst | verzoek tot tussenkomst

demande d'intervention


contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]










partner van huisarts

partenaire du médecin généraliste


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De sociale partners van de glasindustrie betreuren de politieke tussenkomst in de sfeer van de sociale onderhandelingen; in het bijzonder voor wat betreft de definitie van de risicogroepen.

Les partenaires sociaux de l'industrie verrière déplorent l'intervention du politique dans la sphère de la négociation sociale et en particulier dans la définition des groupes à risque qu'ils considèrent être les seuls à pouvoir définir car connaissant le mieux le secteur.


Art. 8. De ondertekenende sociale partners komen overeen om een werkgroep te vormen met als opdracht na te gaan op welke punten de bestaande collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2001 tot vaststelling van de tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten van de werknemers kan worden geactualiseerd.

Art. 8. Les partenaires sociaux signataires conviennent de constituer un groupe de travail dont la mission sera de vérifier les points sur lesquels la convention collective de travail existante du 19 septembre 2001 fixant l'intervention de l'employeur dans les frais de transport des travailleurs peut être actualisée.


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende de tussenkomst van het "Sociaal Fonds van de betonindustrie" in de kosten van externe opleiding Procedure opleidingen De sociale partners hebben volgende procedure afgesproken voor wat betreft de organisatie en terugbetaling van de collectieve sectorale opleidingen.

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 9 juillet 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à l'intervention du "Fonds social de l'industrie du béton" dans les coûts de formation externe Procédure relative aux formations Les partenaires sociaux ont fixé la présente procédure dans le cadre de l'organisation et du remboursement des formations sectorielles collectives.


Zodra de tussenkomst van de overheid in de derdebetalersregeling vermindert of wegvalt, wordt over deze paragraaf overlegd door de sociale partners in het paritair comité.

En cas de réduction ou de fin de l'intervention des autorités dans le régime du tiers payant, le présent paragraphe fera l'objet d'une concertation entre les partenaires sociaux dans la commission paritaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zal ook een verbetering komen voor het systeem van de mantelzorgers: i. het invoeren van een unieke uitkering: "Steun aan de zelfstandige van wie de partner, het kind, het kind van de partner of bloed- en aanverwanten tot en met de tweede graad - zwaar ziek is"; ii. de verhoging van de financiële tussenkomst; iii. de uitbreiding van het personele toepassingsgebied (naar de ouder of aanverwanten tot in de tweede graad); iv. en een uitbreiding van het materieel toepassingsgebied: hulp voor een gehandicapt kind onder de 25 jaar.

Une amélioration interviendra également dans le système d'aidant proche: i. une instauration d'une prestation unique "Aide pour l'indépendant dont le conjoint, l'enfant, l'enfant du conjoint ou le parent- alliés jusqu'au 2e degré est gravement malade"; ii. l' augmentation du montant de la prestation financière; iii. extension du champ d'application personnel (jusqu'au parent ou allié au 2e degré); iv. et une extension du champ d'application matériel: aide à un enfant handicapé de moins de 25 ans.


Vooraan staan hierin het respect voor de soevereiniteit en de gelijkheid en zich tegelijk onthouden, in overeenstemming met de nationale wetgeving, van enige rechtstreekse of onrechtstreekse tussenkomst in de interne zaken van andere partners.

Tout d'abord, parmi ces principes, il y a le respect de la souveraineté et l'égalité, tout en s'abstenant d'intervenir de façon directe ou indirecte dans les affaires internes d'autres partenaires, conformément à la législation nationale.


« 24· de tussenkomst in de bijstand en de farmaceutische hulp voor tabaksontwenning bij zwangere vrouwen en hun partner».

« 24· l’intervention dans l’assistance et l’aide médicamenteuse de sevrage tabagique chez les femmes enceintes et leur partenaire».


De financiële tussenkomst van de Federale Staat hierin is dus eigenlijk een onderdeel van de financiering van een federaal initiatief dat uitgevoerd wordt met de hulp van partners die hieraan vrijwillig hun medewerking verlenen.

Dès lors, l'intervention financière de l'État fédéral représente, au fond, une partie du financement d'une initiative fédérale qui est mise en ouvre à l'aide de partenaires qui y apportent leur collaboration de plein gré.


« 24· de tussenkomst in de bijstand en de farmaceutische verstrekkingen voor tabaksontwenning bij zwangere vrouwen en hun partner, verstrekt door specifieke centra, onder de erkennings- en financiële voorwaarden vastgesteld door de Koning na advies van het Verzekeringscomité».

« 24· l’intervention dans l’assistance et les prestations pharmaceutiques de sevrage tabagique chez les femmes enceintes et leur partenaire, fournies par des centres spécifiques, dans les conditions d’agrément et financières fixées par le Roi après avis du Comité de l’assurance».


Er wordt geen tussenkomst gevraagd aan externe partners.

Il n'est pas fait appel à des partenaires externes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenkomst van partners' ->

Date index: 2023-07-05
w