Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële tussenkomst
Gedeeltelijke tussenkomst
Meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens
Persoonlijke tussenkomst
Tussenkomst op het land
Verzoek om tussenkomst
Verzoek tot tussenkomst

Vertaling van "tussenkomst voor geleden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interventie/tussenkomst op het land | tussenkomst op het land

intervention sur les terres


verzoek om tussenkomst | verzoek tot tussenkomst

demande d'intervention


meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens

spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Burgers hadden tijd tot 30 september 2015 tijd om een aanvraag tot financiële tussenkomst voor geleden schade in te dienen bij het rampenfonds.

Les sinistrés pouvaient introduire une demande d'intervention financière auprès du Fonds des calamités pour les dommages subis jusqu'au 30 septembre 2015.


Burgers hadden tot 30 september 2015 tijd om een aanvraag tot financiële tussenkomst voor geleden schade in te dienen bij het Rampenfonds. 1. a) Hoeveel dossiers zijn er in totaal ingediend bij het Rampenfonds? b) Wat is de spreiding over de verschillende gemeenten? c) Wat is de voorziene behandelingstermijn voor deze dossiers?

Les citoyens pouvaient introduire une demande d'intervention financière pour les dommages subis auprès du Fonds des calamités jusqu'à la date du 30 septembre 2015. 1. a) Combien de dossiers ont-ils été introduits au total auprès du Fonds des calamités ? b) Comment ces dossiers se répartissent-ils entre les différentes communes ? c) Quel délai de traitement prévoit-on pour ces dossiers ?


Voor wat het openbaar vervoer per spoorweg betreft : de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte vervoerbewijs zal berekend worden op basis van het barema dat is opgenomen in de bijlage van het koninklijk besluit dat getroffen werd in uitvoering van de wet van 27 juli 1962 tot vaststelling van een werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedi ...[+++]

En ce qui concerne le "transport organisé par la Société nationale des chemins de fer belges" : l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé sera calculée sur la base du barème figurant en annexe de l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 juillet 1962 établissant une intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des chemins de fer belges par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés.


Voor wat betreft het gebruik van een ander vervoermiddel dan het openbaar vervoer voor een afgelegde afstand die minstens 5 kilometer moet bedragen, blijft de tussenkomst van de werkgever gekoppeld aan de vroegere tabel (vastgesteld in uitvoering van de wet van 27 juli 1962 tot vaststelling van een werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden) op basis v ...[+++]

En ce qui concerne l'intervention de l'employeur lors de l'utilisation de moyens de transport autres que les transports en commun publics, pour un déplacement atteignant au moins 5 kilomètres, l'intervention de l'employeur reste liée à la grille antérieure (fixée en exécution de la loi du 27 juillet 1962 établissant une intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des chemins de fer belges par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés) sur la base de 60 p.c. en moyenne et adaptée annuellement au 1 février aux nouveaux tarifs, tel que défini à l'article 5, § 5 de la convention collective de travail du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De berekening van het bedrag van de tussenkomst is gebaseerd op de maandelijkse bijdrage van de werkgever in de treinkaart gelijkgesteld aan het sociaal abonnement zoals voorzien in het koninklijk besluit van 28 juli 1962 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van betaling van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklie ...[+++]

Le calcul du montant de l'intervention est basé sur celle de l'employeur dans le prix de la carte train mensuelle assimilée à l'abonnement social tel que prévu par l'arrêté royal du 28 juillet 1962 fixant le montant et les modalités du paiement de l'intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des chemins de fer belges par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés.


Hoofdhulp (financiële hulp voor alle geleden schade)is mogelijk voor slachtoffers die geen beroep kunnen doen op een verzekering en voor slachtoffers bij wie de tussenkomst van de verzekeraar is afgerond.

L’aide principale (aide financière pour les dommages subis) peut être octroyée aux victimes qui ne peuvent faire appel à une assurance et aux victimes pour lesquelles l'intervention de l'assureur est terminée.


Hoofdhulp (financiële hulp voor alle geleden schade)is mogelijk voor slachtoffers die geen beroep kunnen doen op een verzekering en voor slachtoffers bij wie de tussenkomst van de verzekeraar is afgerond.

L’aide principale (aide financière pour les dommages subis) peut être octroyée aux victimes qui ne peuvent faire appel à une assurance et aux victimes pour lesquelles l'intervention de l'assureur est terminée.


Ondertussen wachten de slachtoffers al bijna anderhalf jaar op een financiële tussenkomst voor de geleden schade.

Entretemps, cela fait presque un an et demi que les victimes attendent une intervention financière pour les dégâts subis.


Derhalve hadden de slachtoffers de tijd om tot en met 30 september 2015 een dossier in te dienen bij de gouverneur van de provincie waar men schade had geleden met het oog op het bekomen van een financiële tussenkomst van het Rampenfonds.

Pour obtenir une indemnisation du Fonds des calamités, les victimes avaient donc jusqu'au 30 septembre 2015 pour introduire un dossier auprès du gouverneur de la province dans laquelle le sinistre s'est produit.


Art. 6. § 1. Het bedrag van deze tussenkomst is gelijk aan de tussenkomst die de arbeider had kunnen bekomen wanneer hij of zij een treinkaart, gelijk gesteld aan het sociaal abonnement had gebruikt voor de overeenstemmende afstand zonder evenwel 60 pct. van de werkelijke vervoerprijs te overschrijden (barema opgenomen in bijlage van het koninklijk besluit dat getroffen werd in uitvoering van de wet van 27 juli 1962 tot vaststelling van een werkgeversbijdrage in het verlies geleden ...[+++]

Art. 6. § 1. Le montant de cette intervention est égal à l'intervention que l'ouvrier aurait pu obtenir s'il avait utilisé une carte de train assimilée à l'abonnement social pour une distance correspondante, sans toutefois excéder 60 p.c. du prix réel du transport (barème figurant en annexe de l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 juillet 1962 établissant une intervention des employeurs dans la perte subie par la SNCB par l'émission d'abonnement pour ouvriers et employés).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenkomst voor geleden' ->

Date index: 2021-10-01
w