Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Psychotherapeutische interventies gebruiken
Psychotherapeutische tussenkomsten gebruiken
Te onzen laste
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "tussenkomsten in onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


psychotherapeutische interventies gebruiken | psychotherapeutische tussenkomsten gebruiken

utiliser des interventions psychothérapeutiques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In onze tussenkomsten steunen we de onvoorwaardelijke en onbelemmerde humanitaire toegang tot het hele Syrische grondgebied.

Nous soutenons dans nos interventions l'accès humanitaire sans conditions et sans restrictions à l'ensemble du territoire syrien.


Die tussenkomsten gebeuren nauwgezet, ter ondersteuning van de FOD Justitie, voornamelijk door via de ambassades en consulaten van onze plaatselijke aanwezigheid gebruik te maken.

Ces interventions se font de manière ponctuelle, en soutien au SPF Justice, en profitant notamment de notre présence locale via les Ambassades et consulats.


Ik kan u alvast zeggen dat onze ambassadeur in Kampala niet nalaat onze bezorgdheid over te brengen aan zijn verschillende contactpersonen in regeringskringen en ook ter sprake brengt tijdens verschillende publieke tussenkomsten.

Je peux vous confirmer que notre Ambassadeur à Kampala ne manque pas de transmettre notre inquiétude à ses différentes contacts gouvernementaux ainsi qu'à travers certaines de ses interventions publiques.


Het merendeel van onze tussenkomsten situeert zich in Latijns-Amerika, Azië en subsaharaans Afrika, en voornamelijk in de regio van de Grote Meren.

Nous intervenons essentiellement en Amérique latine, en Asie et en Afrique subsaharienne, surtout dans la région des Grands Lacs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een analyse van de Dienst Immigratie en Grenscontrole van de Federale Politie leert ons dat het hoog aantal tussenkomsten door de politiediensten op de treinen te verklaren is door een uitstekende toegankelijkheid van de spoorwegen tot onze zeehavens, zoals Oostende (Ferries richting Groot-Brittannië), Zeebrugge en Antwerpen (laden van vrachtwagens voor vertrek naar andere landen), en wegparkings die gelegen zijn in de nabijheid van ...[+++]

Sur base des analyses menées par le Service Immigration et Contrôle Frontière de la Police Fédérale, il semblerait d’ailleurs que le pourcentage élevé d’interventions menées par la police intégrée dans les trains s’explique par la bonne desserte ferroviaire de terminaux portuaires – tels qu’Ostende (ferries en partance vers le Royaume-Uni), Zeebrugge et Antwerpen (chargement de camions, en partance vers d’autres pays) – et de parkings routiers situés à proximité des gares de chemin de fer (Veurne, Jabbeke).


− Voorzitter, beste collega's, Commissievoorzitter, vertegenwoordiger van het Frans voorzitterschap, ik wil iedereen danken voor de tussenkomsten, en ik wil mijn genoegen uiten over de houding die onze gesprekspartners, de andere politieke instellingen, hebben aangenomen.

− (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier chacun d’entre vous pour sa contribution, et exprimer ma satisfaction quant à la manière dont les autres institutions politiques se sont comportées en cette circonstance.


5. De strategische nota « Opleiding en Vorming » waarnaar het geachte lid verwijst, moet inderdaad een voorstelling op lange termijn geven van de tussenkomsten van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking in deze sector in termen van steun aan het educatieve beleid van haar partners en om de politieke dialoog te versterken : het gaat hier dus om een beleid rond de materie en niet om een document dat de uitvoeringswijze van onze tussenkomsten vastlegt die onderhevig zijn aan de Belgische en ...[+++]

5. Le but de la note stratégique « Éducation et Formation » à laquelle l'Honorable membre fait allusion est effectivement de développer une vision à long terme des interventions de la Coopération belge dans ce secteur en termes d'appui à la politique éducative de ses partenaires et de renforcer le dialogue politique : il s'agit donc d'une politique en la matière et non d'un document qui fixe le mode d'exécution de nos interventions qui sont soumises aux législations belge et européenne.


Elk jaar geeft het Comité Finexpo een jaarverslag uit met daarin beschreven haar tussenkomsten en de details van de geboden hulp met het oog op het ondersteunen van onze exporteurs.

Chaque année, le secrétariat du Comité Finexpo édite un rapport annuel décrivant ses interventions et le détail des aides fournies en vue de soutenir nos exportateurs.


Ik citeer de eerste minister: `Met tussenkomsten in onze gezondheidszorg, onze pensioenen, de kosten van de opvoeding van onze kinderen, enz, waarborgt ze [de sociale zekerheid] ons welzijn en onze zekerheid tegenover de wisselvalligheden van het leven'.

Je cite le premier ministre : « En intervenant dans nos soins de santé, nos pensions, les frais d'éducation de nos enfants, etc., [la sécurité sociale] nous garantit bien-être et sécurité face à tous les aléas de l'existence ».


1. Kan u een lijst geven van tussenkomsten naar aanleiding van schendingen van de mensenrechten die u zelf, uw diensten of onze diplomatieke vertegenwoordigers ter plekke, de voorbije vijf jaar in bilateraal verband deden?

1. Pourriez-vous me fournir un aperçu des interventions qui ont été effectuées sur le plan bilatéral au cours de ces cinq dernières années, à la suite de violations des droits de l'homme, par vous-même, vos services ou nos représentants diplomatiques sur place?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenkomsten in onze' ->

Date index: 2024-11-18
w