Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussenstructuren » (Néerlandais → Français) :

"(a) via tussenstructuren, zoals bepaald in de BIO Wet;

« (a) via des structures intermédiaires, tel que définies dans la Loi BIO;


6° tussen "Totale Investeringsmiddelen" en "Uitsluitingslijst EDFI" wordt een lijn ingevoegd met de volgende definitie : "Tussenstructuur : tussenstructuren zoals gedefinieerd in de BIO Wet, met name investeringsfondsen, holdings of investeringsmaatschappijen die enkel gericht zijn op ondernemingen gevestigd in de interventielanden, en bancaire en niet-bancaire financiële instellingen zoals commerciële of coöperatieve banken, microkredietinstellingen, leasingmaatschappijen, factoringmaatschappijen en verzekeringsmaatschappijen die diensten aanbieden aan de ondernemingen en de bevolking in de interventielanden".

6° Une ligne est ajoutée après « SPF Affaires Etrangères » avec la définition suivante : « Structure intermédiaire : les structures intermédiaires telles que définies par la Loi BIO, à savoir les fonds d'investissement, holdings ou sociétés d'investissement orientées exclusivement vers des entreprises établies dans les pays d'intervention ainsi que les institutions financières bancaires et non bancaires, telles que les banques commerciales ou coopératives, les institutions de microfinance, les sociétés de leasing, les sociétés de factoring et les sociétés d'assurances qui offrent des services aux entreprises et aux populations des Pays d ...[+++]


De subsidieovereenkomst bevat: 1° de beschrijving van de activiteiten; 2° wanneer de begunstigde een tussenstructuur is die niet gevestigd is in een interventieland, de vermelding dat de subsidies uitsluitend zullen worden gebruikt voor de financiering van steunprogramma's voor de ontwikkeling van ondernemingen die gevestigd zijn in interventielanden gefinancierd door deze tussenstructuren; 3° de modaliteiten van de financiering; 4° de rapporteringsverplichtingen, met inbegrip van de verantwoording van het gebruik van de middelen, de controlemogelijkheden van BIO en de terugbetalingsvoorwaarden van de subsidie.

La convention de subside comprend: 1° la description des activités; 2° si le bénéficiaire est une structure intermédiaire qui n'est pas établie dans un pays d'intervention, la mention du fait que les subsides seront utilisés exclusivement pour le financement des programmes de soutien au développement d'entreprises établies dans les pays d'intervention financées par ces structures intermédiaires; 3° les modalités de financement; 4° les obligations de rapportage, en ce compris la justification de l'utilisation des moyens, les possibilités de contrôle de BIO et les conditions de remboursement du subside.


De begunstigden van de subsidies zijn: 1° de ondernemingen bedoeld in paragraaf 1, derde lid, 1° en 2° ; 2° de promotor bedoeld in paragraaf 1, derde lid, 3° ; 3° de tussenstructuren gefinancierd door BIO.

Les bénéficiaires des subsides sont: 1° les entreprises visées au paragraphe 1, alinéa 3, 1° et 2° ; 2° le promoteur visé au paragraphe 1, alinéa 3, 3° ; 3° les structures intermédiaires financées par BIO.


ii) de tussenstructuren die enkel gericht zijn op lokale ondernemingen, meer bepaald de commerciële of coöperatieve investeringsbanken, microkredietmaatschappijen en -instellingen, investeringsfondsen en -maatschappijen, leasingmaatschappijen en waarborg- en verzekeringsmaatschappijen gelegen in de ontwikkelingslanden en die de activiteiten en investeringen van lokale micro-, kleine en middelgrote ondernemingen financieren;

ii) les structures intermédiaires orientées exclusivement vers des entreprises locales, en l'occurrence les banques d'investissement commerciales ou coopératives, les sociétés et institutions de micro-finance, les sociétés et les fonds d'investissements, les sociétés de leasing et les sociétés de garantie et d'assurance situées dans les pays en développement et qui financent les activités et les investissements des micro-, petites et moyennes entreprises locales;


In sommige landen zijn er daarnaast nog tussenstructuren opgericht, zoals samenwerkingsverbanden van gemeentelijke overheden, om gemeenschappelijke planning en maatregelen rond strategische kwesties of gezamenlijke infrastructuur soepeler te laten verlopen.[12]

Dans certains pays, des structures intermédiaires supplémentaires, telles que des groupements administratifs de premier niveau, ont été mises en place afin de faciliter les efforts conjoints de planification et d’action sur des questions stratégiques ou d’infrastructures communes[12].


7. benadrukt dat de lidstaten de mogelijkheid hebben om het beheer van de structuurfondsen met het oog op de tenuitvoerlegging van acties voor duurzame stedelijke ontwikkeling te delegeren aan de steden; meent dat subdelegatie in twee opzichten een toegevoegde waarde biedt: enerzijds zou het doeltreffender zijn voor de regionale en Europese groei dat steden bij de aanpak van uitdagingen met een overwegend plaatselijk karakter de volledige verantwoordelijkheid dragen, vanaf de planning van de actie tot de tenuitvoerlegging ervan, en anderzijds zou het een zeer belangrijk instrument zijn voor de versterking van de lokale bestuurscapaciteit; betreurt het feit dat de mogelijkheid van subdelegatie, eventueel door globale subsidies aan gemeente ...[+++]

7. souligne que les États membres ont la possibilité de déléguer aux villes la gestion des Fonds structurels destinés à la mise en œuvre d'actions visant à réaliser un développement urbain durable; considère que la subdélégation présente une double valeur ajoutée: d'une part, il serait beaucoup plus efficace pour la croissance régionale et européenne que ce soient les villes qui soient responsables de la planification jusqu'à la mise en œuvre de l'action concernée, tant qu'elle répond à des défis strictement locaux, et d'autre part, la subdélégation constitue un outil majeur pour l'amélioration de la capacité administrative de gestion l ...[+++]


(f) de tussenstructuren die de burgers in contact brengen met de Europese Unie en haar instellingen te versterken; voorbeelden van dergelijke tussenstructuren zijn verenigingen en federaties van Europees belang, jumelages van steden, NGO's en vakbonden en academische en onderwijsinstellingen.

(f) renforcer les structures intermédiaires qui font le lien entre, d'une part, les citoyens et, d'autre part, l'Union européenne et ses institutions, notamment les associations et les fédérations d'intérêt européen, les formules de jumelage entre villes, les ONG et les organisations syndicales, les établissements d'enseignement et les institutions universitaires.


e bis) de tussenstructuren die de burgers in contact brengen met de Europese Unie en haar instellingen te versterken; voorbeelden van dergelijke tussenstructuren zijn verenigingen en federaties van Europees belang, jumelages van steden, NGO's en vakbonden en academische en onderwijsinstellingen.

e bis) renforcer les structures intermédiaires qui font le lien entre, d'une part, les citoyens et, d'autre part, l'Union européenne et ses institutions, notamment les associations et les fédérations d'intérêt européen, les formules de jumelage, les ONG et les organisations syndicales, les établissements d'enseignement et les institutions universitaires;


a) de bovenlokale of provinciale tussenstructuren van de landelijke jeugdorganisaties;

a) les structures intermédiaires supralocales ou provinciales des organisations de jeunesse communautaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussenstructuren' ->

Date index: 2024-04-21
w