Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact leggen met verkopers
Contact met of inhalatie van
Contact met planten
Contact opnemen met verkopers
Een zakelijk telefoongesprek voeren
In contact staan met het eigen lichaam
Interimbeslissing
Koolzuursneeuw
Langdurig verblijf in diepvriesruimte
Lucht
Stikstof
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Tussentijd na een doorgang
Tussentijd na een steek
Tussentijds besluit
Tussentijds verslag over de uitvoering van de begroting
Via de telefoon met anderen praten
Vloeibare
Waterstof
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Vertaling van "tussentijd contact " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tussentijd na een doorgang | tussentijd na een steek

séquence de passe


contact met of inhalatie van | koolzuursneeuw | contact met of inhalatie van | vloeibare | lucht | contact met of inhalatie van | vloeibare | stikstof | contact met of inhalatie van | vloeibare | waterstof | langdurig verblijf in diepvriesruimte

contact avec ou inhalation de:air liquide | azote liquide | hydrogène liquide | neige carbonique | exposition prolongée dans un congélateur


tussentijds verslag over de uitvoering van de begroting

rapport sur l'exécution en cours d'exercice


interimbeslissing | tussentijds besluit

décision provisoire


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


contact leggen met verkopers | contact opnemen met verkopers

prendre contact avec des vendeurs




een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

être en phase avec son corps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Heeft u in tussentijd contact gehad met de heer Deneyer over bovenstaand probleem? b) Zo ja, wat was de uitkomst hiervan? c) Indien niet, overweegt u contact op te nemen en welke maatregelen overweegt u te nemen om deze situatie op te lossen?

1. a) Avez-vous entre-temps contacté M. Deneyer pour traiter du problème susmentionné? b) Dans l'affirmative, quelle a été l'issue de la discussion? c) Dans la négative, envisagez-vous de prendre contact avec lui? Quelles mesures envisagez-vous de prendre pour remédier à la situation?


In tussentijd kan de Belgian Cockpit Association steeds contact nemen met mijn administratie (Algemene Directie Toezicht op de sociale wetten) om individuele en concrete gevallen te onderzoeken.

Entretemps, la Belgian Cockpit Association peut toujours prendre contact avec mon administration (Direction générale du Contrôle des Lois sociales) pour examiner des cas individuels et concrets.


2. Functieclassificatie : met contact met het cliënteel Categorie IV : a) hostesses en stewards - onthaal van klanten; - controle van de tickets; - begeleiding van klanten naar de zitplaatsen; - controle op de veiligheid, handhaving van orde en netheid van de zalen, foyer en gangen tijdens de vertoningsuren; - verkoop van snoepartikelen, dranken, ijs, programma in de zalen. b) hostesses-kassiersters en stewards-kassiers - voorwaarde " zie a)" en tewerkgesteld aan de kassa naar rato van 10 tot 50 pct. van hun arbeidstijd; - verkoop van de tickets; - info over de film aan de klanten; - afsluiten van de kassa. c) parkeerbegeleiders ...[+++]

2. Classification des fonctions : ayant des contacts avec la clientèle Catégorie IV : a) hôtesses et stewards - accueil des clients; - contrôle des tickets; - accompagnement de la clientèle aux places; - contrôle de la sécurité, maintien de l'ordre et de la propreté des salles, des foyers et des couloirs pendant les heures de séance; - vente d'articles de confiserie, boissons, crème glace, programme dans les salles. b) hôtesses-caissières et stewards-caissiers - conditions " voir a)" et occupés à la caisse à raison de 10 à 50 p.c. de leur temps de travail; - vente de tickets; - information de la clientèle à propos du film; - clôt ...[+++]


- Het kunnen zorgen voor een infrastructuur aangepast aan de noden van de gebruikers - Het kunnen doen van voorstellen om de inkomsten te vergroten (inclusief het zoeken naar ad hoc of externe financiering) - Het kunnen afstemmen van de planning op de vaardigheden van de medewerkers, op de duur en volgorde van de opdrachten en het kunnen rekening houden met wijzigende omstandigheden - Het kunnen bevorderen van de teamgeest en het kunnen oplossen van spanningen en problemen tussen medewerkers - Het kunnen doen van voorstellen ter verbetering van het beleid (personeel, investering preservatie en conservatie, collectie ...) - Het kunnen aan ...[+++]

- Pouvoir faire en sorte que l'infrastructure soit adaptée aux besoins des utilisateurs - Pouvoir formuler des propositions en vue d'augmenter les revenus (y compris pour la recherche de financements ad hoc ou externes) - Pouvoir adapter la planification en fonction des compétences des collaborateurs, à la durée et à l'ordre des missions, et pouvoir tenir compte de l'évolution des conditions changeantes - Pouvoir stimuler l'esprit d'équipe et pouvoir résoudre des tensions et problèmes entre des collaborateurs - Pouvoir formuler des propositions visant à améliorer la politique (personnel, investissement préservation et conservation, collection, ...) - Pouvoir adapter le style de direction aux collaborateurs - Pouvoir optimiser l'environnemen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het tussentijds verslag bedoeld in artikel 5, 4°, of het gedetailleerd eindverslag bedoeld in artikel 5, 5°, de uitgevoerde acties of activiteiten en de uitgaven die daarvoor effectief werden gedaan niet duidelijk of te weinig gedetailleerd weergeeft, neemt de in artikel 2, 6°, bedoelde ambtenaar contact op met de verantwoordelijke van de in artikel 2, 4°, eerste lid, bedoelde instelling, om ervoor te zorgen dat, desgevallend met zijn hulp, deze verslagen duidelijker of gedetailleerder opgesteld worden.

Si le rapport intermédiaire visé à l'article 5, 4°, ou le rapport final détaillé visé à l'article 5, 5°, ne reflète pas clairement ou reflète de manière insuffisamment détaillée les actions ou activités effectuées et les dépenses effectivement réalisées à cet effet, le fonctionnaire visé à l'article 2, 6°, prend contact avec le responsable de l'organisme visé à l'article 2, 4°, alinéa 1, pour faire en sorte que, le cas échéant avec son aide, ces rapports soient rédigés de façon plus claire ou plus détaillée.


Art. 6. § 1. Wanneer de in artikel 2, 6°, bedoelde ambtenaar geen tussentijds verslag en bijhorende bewijzen, zoals bedoeld in artikel 5, 4°, heeft ontvangen vóór 1 oktober van het kalenderjaar volgend op de uiterste indieningstermijn bedoeld in artikel 2, 7°, neemt hij contact op met de verantwoordelijke van de in artikel 2, 4°, eerste lid, bedoelde instelling, om ervoor te zorgen dat, desgevallend met zijn hulp, dit verslag en deze bewijzen hem tegen het einde van dit kalenderjaar aangeleverd worden.

Art. 6. § 1. Lorsque le fonctionnaire visé à l'article 2, 6°, n'a pas reçu le rapport intermédiaire et les preuves annexes, tels que visés à l'article 5, 4°, avant le 1 octobre de l'année calendrier qui suit la date limite d'introduction visée à l'article 2, 7°, il prend contact avec le responsable de l'organisme visé à l'article 2, 4°, alinéa 1, pour faire en sorte que, le cas échéant avec son aide, ce rapport et ces preuves lui soient fournis pour la fin de cette année calendrier.


66. herinnert aan zijn verzoek aan de secretaris-generaal in zijn resolutie van 5 mei 2010 om contact op te nemen met de andere instellingen met het oog op de oprichting van een centrale database van studies die worden uitgevoerd en dat deze studies ook geraadpleegd moet kunnen worden door het grote publiek; spoort de secretaris-generaal aan gevolg te geven aan dit verzoek, met name door de Commissie voor te stellen een dergelijke centrale databank op te richten; wenst op de hoogte gehouden te worden van dit initiatief, verwacht in de tussentijd dat de st ...[+++]

65. rappelle que, dans sa résolution du 5 mai 2010, il a demandé au Secrétaire général de prendre contact avec les autres institutions de l'Union afin de mettre en place une base de données centralisée des études conduites et de permettre au grand public de consulter ces études; encourage son Secrétaire général à donner suite à cette demande, en particulier en proposant à la Commission que cette institution mette en place une telle base de données centralisée; demande à être dûment informé de cette initiative et souhaite que, dans l'intervalle, les études conduites par le Parlement soient publiées dans leur intégralité sur le site inte ...[+++]


68. herinnert aan zijn verzoek aan de secretaris-generaal in zijn resolutie van 5 mei 2010 om contact op te nemen met de andere instellingen met het oog op de oprichting van een centrale database van studies die worden uitgevoerd en dat deze studies ook geraadpleegd moeten kunnen worden door het grote publiek; spoort de secretaris-generaal aan gevolg te geven aan dit verzoek, met name door de Commissie voor te stellen een dergelijke centrale databank op te richten; wenst op de hoogte gehouden te worden van dit initiatief, en verwacht in de tussentijd dat de st ...[+++]

68. rappelle que, dans sa résolution du 5 mai 2010, il a demandé au secrétaire général de prendre contact avec les autres institutions de l'Union afin de mettre en place une base de données centralisée des études conduites et de permettre au grand public de consulter ces études; encourage son secrétaire général à donner suite à cette demande, en particulier en proposant à la Commission que cette institution mette en place une telle base de données centralisée; demande à être dûment informé de cette initiative et souhaite que, dans l'intervalle, les études conduites par le Parlement soient publiées dans leur intégralité sur le site inte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijd contact' ->

Date index: 2022-08-23
w