Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Verslag over de Armoede
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Tussentijds verslag
Tussentijds verslag over de uitvoering van de begroting
Tussentijds verslag voor elke teeltperiode
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de meting
Verslag over de werkzaamheden
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Traduction de «tussentijds verslag over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tussentijds verslag over de uitvoering van de begroting

rapport sur l'exécution en cours d'exercice


tussentijds verslag voor elke teeltperiode

rapport intermédiaire sur chaque période de culture


tussentijds verslag

rapport intérimaire | rapport intermédiaire


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]




Algemeen Verslag over de Armoede

Rapport général sur la pauvreté


Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten

Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens deze studiedagen werd de in 2016 geactualiseerde handleiding "zedenfeiten" verspreid; - de realisatie van een App seksisme. In 2017 zal het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen een tussentijds verslag opmaken over het Nationaal Actieplan 2015-2019.

Un rapport intermédiaire du Plan d'action national 2015-2019 sera élaboré en 2017 par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.


De paritaire werkgroep zal aan het paritair comité in september 2014 een tussentijds verslag over de stand van de werkzaamheden geven.

Le groupe de travail paritaire fera un rapport intermédiaire à la commission paritaire en septembre 2014 pour faire le point sur ses travaux.


Art. 6. § 1. De Waalse Regering legt aan het Waals Parlement een tussentijds verslag en een verslag op het eind van de legislatuur voor over het beleid dat werd gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de Vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad.

Art. 6. § 1. Le Gouvernement wallon transmet au Parlement wallon un rapport intermédiaire et un rapport de fin de législature sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes tenue à Pékin en septembre 1995.


Gedachtewisseling over het tussentijds verslag van het Rekenhof over de bouw van de nieuwe NAVO-zetel

Echange de vues sur le rapport à mi-parcours de la Cour des comptes sur la construction du nouveau siège de l'OTAN


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de voorgaande legislatuur heeft het Adviescomité voor Europese aangelegenheden van de Kamer reeds een tussentijds verslag uitgebracht over de Intergouvernementele Conferentie 1996 (IGC) (Eerste tussentijds verslag van de heren Eyskens en Willockx, StukKamer n 1783/1-94/95).

Le Comité d'avis chargé de questions européennes de la Chambre a déjà publié un rapport intérimaire concernant la conférence intergouvernementale de 1996 (IGC) au cours de la législature précédente (Premier rapport intérimaire de MM. Eyskens et Willockx, Doc. Chambre n 1783/1-94/95).


Dit tussentijds verslag voldoet aan de in het besluit van de Raad genoemde plicht van de Commissie om een tussentijds verslag over de tenuitvoerlegging van het programma in te dienen.

Le présent rapport intermédiaire répond à l'obligation de la Commission, fixée dans la décision du Conseil, de présenter un rapport à mi-parcours sur la mise en oeuvre du programme.


Tijdens de voorgaande legislatuur heeft het Adviescomité voor Europese aangelegenheden van de Kamer reeds een tussentijds verslag uitgebracht over de Intergouvernementele Conferentie 1996 (IGC) (Eerste tussentijds verslag van de heren Eyskens en Willockx, StukKamer n 1783/1-94/95).

Le Comité d'avis chargé de questions européennes de la Chambre a déjà publié un rapport intérimaire concernant la conférence intergouvernementale de 1996 (IGC) au cours de la législature précédente (Premier rapport intérimaire de MM. Eyskens et Willockx, Doc. Chambre n 1783/1-94/95).


Naar aanleiding van de bespreking van het jaarverslag 1995 « Beter wetgevend werk-Verslag van de commissie aan de Europese Raad over de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit, over vereenvoudiging en codificatie », heeft de Europese Raad van Madrid de commissie verzocht in afwachting van het jaarverslag 1996 een tussentijds verslag op te stellen voor de Europese Raad van Firenze (juni 1996).

À l'occasion de l'examen de son rapport annuel 1995 « Mieux légiférer ­ rapport de la Commission au Conseil européen sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, sur la simplification et la codification », le Conseil européen de Madrid a demandé à la Commission, dans l'attente du rapport annuel 1996, d'établir un rapport d'étape pour le Conseil européen de Florence (juin 1996).


Bij die gelegenheid wil ik een eerste balans opmaken van de hulpverlening aan en opvang van de slachtoffers, en van de maatregelen die de regering genomen heeft om de aanbevelingen die de parlementaire onderzoekscommissie in haar tussentijds en voorlopig verslag over het onderdeel "hulpverlening" geformuleerd heeft in de praktijk om te zetten.

À cette occasion, je souhaite tirer un premier bilan concernant l'assistance et la prise en charge des victimes, ainsi que les mesures entreprises par le gouvernement afin de répondre aux recommandations formulées par la commission d'enquête parlementaire dans son rapport intermédiaire et provisoire sur le volet "assistance et secours".


- een resolutie over het eenentwintigste jaarverslag van de werkzaamheden van het Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats - 1996, het verslag van de werkzaamheden van het Permanent Orgaan voor de veiligheid en de gezondheidsvoorwaarden in de steenkolenmijnen en andere winningsindustrieën - 1996 en het tussentijds verslag over het actieprogramma van de Gemeenschap op het gebeid van veiligheid, hygiëne en gezondheidsbescherming op het werk (1996-2000);

- une résolution sur le XXIème rapport annuel d’activités du Comité consultatif pour la sécurité, l’hygiène et la protection de la santé sur le lieu de travail - 1996, sur le rapport d’activité de l’Organe permanent pour la sécurité et la salubrité dans les mines de houille et les autres industries extractives - année 1996 et sur le rapport intérimaire concernant le programme commu-nautaire dans le domaine de la sécurité, de l’hygiène et de la santé sur le lieu de travail (1996-2000);


w