Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tussentijds verslag
Tussentijds verslag over de uitvoering van de begroting
Tussentijds verslag voor elke teeltperiode

Traduction de «tussentijds verslag waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tussentijds verslag over de uitvoering van de begroting

rapport sur l'exécution en cours d'exercice


tussentijds verslag voor elke teeltperiode

rapport intermédiaire sur chaque période de culture


tussentijds verslag

rapport intérimaire | rapport intermédiaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° binnen de zes maanden na het einde van de eventueel verlengde uitvoeringstermijn van het programma, een tussentijds verslag waarin de evolutie van elke operatie en actie die hij uitvoert of implementeert, alsook het deel van de bereikte doelstellingen en resultaten voor elk van deze operaties omstandig worden beschreven.

1° dans les six mois de la fin du délai d'exécution, éventuellement prolongé, du programme, un rapport intermédiaire présentant de manière circonstanciée, l'évolution de chacune des opérations et des actions qu'il exécute ou met en oeuvre ainsi que la part des objectifs et résultats atteints pour chacune de celles-ci.


1° binnen de zes maanden na het einde van de eventueel verlengde uitvoeringstermijn van het programma, een tussentijds verslag waarin de evolutie van elke operatie en actie, alsook het deel van de bereikte doelstellingen en resultaten voor elk van deze operaties omstandig worden beschreven.

1° dans les six mois de la fin du délai d'exécution, éventuellement prolongé, du programme, un rapport intermédiaire présentant de manière circonstanciée, l'évolution de chacune des opérations et des actions ainsi que la part des objectifs et résultats atteints pour chacune de celles-ci.


1° binnen de zes maanden na het einde van de eventueel verlengde uitvoeringstermijn van het duurzaam wijkcontract, een tussentijds verslag waarin de evolutie van elke operatie en actie, alsook het deel van de bereikte doelstellingen en resultaten voor elk van deze operaties en acties omstandig worden beschreven.

1° dans les six mois de la fin du délai d'exécution, éventuellement prolongé, du contrat de quartier durable, un rapport intermédiaire présentant de manière circonstanciée, l'évolution de chacune des opérations et des actions ainsi que la part des objectifs et résultats atteints pour chacune de celles-ci.


Hierna volgt een uitgewerkte versie van dit tussentijds verslag waarin de antwoorden van de bedrijfsrevisoren en de opmerkingen van de leden zijn opgenomen.

Ci-dessous figure une version élaborée de ce rapport intermédiaire qui englobe les réponses des réviseurs d'entreprises et les observations des membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierna volgt een uitgewerkte versie van dit tussentijds verslag waarin de antwoorden van de bedrijfsrevisoren en de opmerkingen van de leden zijn opgenomen.

Ci-dessous figure une version élaborée de ce rapport intermédiaire qui englobe les réponses des réviseurs d'entreprises et les observations des membres.


"Als de aangifteplicht wordt overgedragen als vermeld in het tweede lid, wordt in het kader van de overdracht een tussentijds verslag opgesteld dat opgemaakt is door de verslaggever die door de oorspronkelijke aangifteplichtige is aangesteld, en dat is ondertekend door de verslaggever, de oorspronkelijke aangifteplichtige en de nieuwe aangifteplichtige, en waarin alle maatregelen die uitgevoerd zijn of die uitgevoerd moeten worden om aan de EPB-eisen te voldoen, worden opgesomd, en waarin word ...[+++]

« Lorsque l'obligation de déclaration est transférée ainsi que précisé à l'alinéa deux, il est établi dans le cadre du transfert un rapport intermédiaire par le rapporteur désigné par la personne initialement soumise à déclaration. Ce rapport intermédiaire est signé par le rapporteur, la personne initialement soumise à déclaration et la nouvelle personne soumise à déclaration, il contient une énumération de toutes les mesures mises en oeuvre ou à mettre en oeuvre pour satisfaire aux exigences PEB et mentionne le nom de la personne qui sera chargée de la mise en oeuvre des différentes mesures.


Na de indiening van het tussentijds verslag van 8 maart 2005, waarin de Commissie twee mogelijke fundamentele keuzes uiteenzet — enerzijds een voorstel om het hof van assisen in zijn huidige vorm af te schaffen en te vervangen door een vernieuwend alternatief in de vorm van « lekenrechters », anderzijds een modernisering van het hof van assisen — werd de Commissie er bij het koninklijk besluit van 20 juli 2005 mee belast een voorontwerp van wet en een memorie van toelichting over de tweede optie uit te werken.

Après le dépôt du rapport intermédiaire du 8 mars 2005, dans lequel deux orientations fondamentales possibles étaient développées par la Commission — d'une part une proposition de suppression de la cour d'assises dans sa forme actuelle et de remplacement par une alternative innovatrice sous la forme d'un « échevinage », d'autre part une modernisation de la cour d'assises — la Commission a été chargée par l'arrêté royal du 20 juillet 2005, d'élaborer un avant-projet de loi et un exposé des motifs sur la seconde option.


Op 8 november 2005 heeft de Commissie een tweede tussentijds verslag ingediend, waarin aan de minister van Justitie alle voorstellen alsook de belangrijkste grondslagen en motieven werden meegedeeld.

Le 8 novembre 2005, la Commission a déposé un deuxième rapport intermédiaire qui communiquait à la ministre de la Justice l'ensemble des propositions ainsi que les principaux fondements et motifs.


De Commissie heeft namelijk op 24 november 1999 een tussentijds verslag aan de Raad en het Parlement goedgekeurd waarin het "octroi de mer"-systeem werd gepresenteerd en waarin werd vastgesteld dat het een onontbeerlijk instrument is voor het behoud van het ontwikkelingsniveau van deze departementen.

La Commission a en effet adopté, le 24 novembre 1999, un rapport intermédiaire qu'elle a transmis au Conseil et au Parlement, présentant le régime de l'octroi de mer et constatant que celui-ci est un instrument essentiel pour le maintien du niveau de développement de ces départements.


Er is een tussentijds verslag waarin alle relevante criteria qua locatie in kaart werden gebracht.

Tous les critères importants en matière de localisation sont repris dans un rapport intermédiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijds verslag waarin' ->

Date index: 2022-06-03
w